Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olie-opbrengsten staat in schrille tegenstelling » (Néerlandais → Allemand) :

De scherpe veroordeling van Mugabe door de eerste minister van Kenia en de president van Botswana staat in schrille tegenstelling tot de apathie van de meeste andere Afrikaanse staten en hun leiders, in het bijzonder Zuid-Afrika, al moeten we nu maar hopen dat een president Zuma zich steviger zal opstellen.

Die deutliche Verurteilung Mugabes durch den Ministerpräsidenten von Kenia und den Präsidenten von Botswana steht in starkem Kontrast zur Apathie der meisten anderen afrikanischen Staaten und Staatsführer, vor allem von Südafrika, obwohl wir jetzt hoffen, dass Präsident Zuma konsequenter ist.


De toename van de olie-opbrengsten staat in schrille tegenstelling tot de stagnatie en het gebrek aan investeringen in de particuliere en overheidssector.

Der Anstieg der Mineralölgewinne steht im Gegensatz zur Stagnation und zum Fehlen von Investitionen im privaten und im öffentlichen Sektor.


Dit alles staat in schrille tegenstelling tot het in 2004 gelijktijdig toelaten van enerzijds Estland, Letland en Litouwen, die tot in 1991 waren bezet door de Sovjetunie, en van anderzijds Tsjechië en Slowakije, die tot 1993 samen een gemeenschappelijke staat vormden.

All das steht in krassem Gegensatz zur gleichzeitigen Aufnahme Estlands, Lettlands und Litauens im Jahr 2004, die bis 1991 von der Sowjetunion besetzt waren, sowie Tschechiens und der Slowakei, die bis 1993 zusammen einen gemeinsamen Staat bildeten.


55. benadrukt het feit dat levensvatbare en inclusieve economische structuren en een stelsel om de opbrengsten van de toekomstige olie- en gaswinning zo te verdelen tussen de regio's en op federaal niveau dat zij ten goede komen van de hele bevolking, cruciaal zullen zijn voor de duurzaamheid van Somalië als goed functionerende federale staat op lange termijn; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om de fouten uit het ...[+++]

55. betont, dass es für die langfristige Tragfähigkeit Somalias als funktionsfähiger Bundesstaat unverzichtbar sein wird, im Interesse der gesamten Bevölkerung lebensfähige und integrative Wirtschaftsstrukturen und ein System zu schaffen, mit dem die Einnahmen aus der künftigen Erdöl- und Erdgasförderung zwischen den Regionen und der föderalen Ebene geteilt werden; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, nicht die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen, indem sie die Unterstützung auf die bundesstaatlichen Einrichtungen in Mogadischu zu Lasten der somalischen Regionen konzentriert, da sie eine wichtige Rolle bei der ...[+++]


Dit staat echter in schrille tegenstelling tot het doel van het voorstel om een rechtskader te scheppen voor de oprichting van Europese Vennootschappen, dat in geheel Europa van kracht is.

Dies aber steht in klarem Widerspruch zu dem Ziel des Vorschlags, einen europaweit geltenden rechtlichen Rahmen für die Gründung von SCE zu schaffen.


In een tijd waarin de meeste landen werk maken van de ontwikkeling van een passend juridisch kader voor de moderne gentechnologie staat het besluit om een WTO-procedure in te leiden, in schrille tegenstelling met de bereidheid tot samenwerking die de basis moet vormen voor de mondiale trend naar een betere en allesomvattende regelgeving.

Zu einer Zeit, da die meisten Länder einen angemessenen Rechtsrahmen für den Umgang mit den modernen Techniken der Genmanipulation ausarbeiten, steht der Entschluss, die WTO mit der Angelegenheit zu befassen, im Widerspruch zum Geist der Kooperation, der die weltweiten Bemühungen um eine umfassendere und bessere Regulierung bestimmen sollte.


4. Ten aanzien van de overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2990/81 aan de Lid-Staat toegezonden dossiers, bepaalt de betrokken Lid-Staat de hoeveelheid voor steun in aanmerking komende olijfolie voor de betrokken olijfproducenten op basis van de gegevens die voorkomen in de teeltaangifte van deze olijfproducenten en de gegevens inzake de opbrengsten aan olijven en aan olie voor het betrokken produktiegebied.

(4) Was die dem Mitgliedstaat gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2990/81 übermittelten Unterlagen betrifft, so bestimmt dieser die beihilfefähige Olivenölmenge für die betreffenden Olivenbauern anhand der in der Anbauerklärung der Olivenbauern eingetragenen Zahlen sowie der für die Zone des betreffenden Erzeugungsgebiets festgesetzten Oliven- und Olivenölerträge.


4. Ten aanzien van de overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2529/80 aan de Lid-Staat toegezonden dossiers, bepaalt de betrokken Lid-Staat de hoeveelheid voor steun in aanmerking komende olijfolie voor de betrokken olijfproducenten op basis van de gegevens die voorkomen in de teeltaangifte van deze olijfproducenten en van de gegevens inzake de opbrengsten aan olijven en aan olie voor het betrokken produktiegebied.

(4) Was die dem Mitgliedstaat gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2529/80 übermittelten Unterlagen betrifft, so bestimmt dieser die beihilfefähige Olivenölmenge für die betreffenden Olivenbauern anhand der in der Anbauerklärung der Olivenbauern eingetragenen Zahlen sowie der für die Zone des betreffenden Erzeugungsgebiets festgesetzten Oliven- und Olivenölerträge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olie-opbrengsten staat in schrille tegenstelling' ->

Date index: 2023-05-03
w