Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "olieprijzen tot medio 2008 hebben " (Nederlands → Duits) :

3. De Europese normaliseringorganisaties ETSI en CEN[29] zouden tegen medio 2008 de normen af moeten hebben voor de invoering van de pan-Europese eCall en lidstaten en industrie zouden de handen ineen moeten slaan om deze normen binnen deze termijn te verwezenlijken.

3. Die europäischen Normenorganisationen ETSI und CEN[29] sollten bis Mitte 2008 die Normen vorlegen, die für die Einführung des europaweiten eCall-Systems erforderlich sind.


De recente gascrisissen (de winters van 2006 en 2009) en de stijging van de olieprijzen tot medio 2008 hebben aangetoond hoe kwetsbaar Europa is.

Die jüngsten Gaskrisen (Winter 2006 und Winter 2009) sowie der Anstieg des Ölpreises bis Mitte 2008 haben gezeigt, wie verwundbar Europa ist.


De recente gascrisissen (de winters van 2006 en 2009) en de stijging van de olieprijzen tot medio 2008 hebben aangetoond hoe kwetsbaar Europa is.

Die jüngsten Gaskrisen (Winter 2006 und Winter 2009) sowie der Anstieg des Ölpreises bis Mitte 2008 haben gezeigt, wie verwundbar Europa ist.


6. dringt er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan het memorandum zo snel mogelijk te ondertekenen - bij voorkeur nog vóór medio 2008 - ten einde de spoedige invoering van deze potentieel levensreddende technieken te bevorderen, en dringt er bij de Commissie op aan het regelgevingskader voor de volledige harmonisatie van het standaardalarmnummer (112) in de hele EU, evenals voor de EU-brede invoering van eCall (E112) verder te ontwikkelen;

6. fordert die übrigen Mitgliedstaaten dringend auf, die Erklärung umgehend, vorzugsweise vor Mitte 2008 zu unterzeichnen, um die rasche Einführung dieses potenziell lebensrettenden Systems zu unterstützen, und betont, dass es notwendig ist, dass die Kommission den Rechtsrahmen für die vollständige Harmonisierung des Standardnotrufs (112) sowie für das eCall-System (E112) EU-weit weiterentwickelt;


6. dringt er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan het memorandum zo snel mogelijk te ondertekenen - bij voorkeur nog vóór medio 2008 - ten einde de spoedige invoering van deze potentieel levensreddende technieken te bevorderen, en dringt er bij de Commissie op aan het regelgevingskader voor de volledige harmonisatie van het standaardalarmnummer (112) in de hele EU, evenals voor de EU-brede invoering van eCall (E112) verder te ontwikkelen;

6. fordert die übrigen Mitgliedstaaten dringend auf, die Erklärung umgehend, vorzugsweise vor Mitte 2008 zu unterzeichnen, um die rasche Einführung dieses potenziell lebensrettenden Systems zu unterstützen, und betont, dass es notwendig ist, dass die Kommission den Rechtsrahmen für die vollständige Harmonisierung des Standardnotrufs (112) sowie für das eCall-System (E112) EU-weit weiterentwickelt;


De rapporteur steunt de grootschalige invoering van eCall tegen 2010 en spoort de lidstaten die het memorandum van overeenstemming over eCall nog niet hebben ondertekend ertoe aan dit bij voorkeur vóór medio 2008 alsnog te doen.

Die Berichterstatterin unterstützt uneingeschränkt das Ziel einer flächendeckenden Einführung von eCall bis 2010 und ruft die Mitgliedstaaten, die die eCall-Absichtserklärung noch nicht unterzeichnet haben, auf, dies möglichst bis Mitte 2008 zu tun.


6. dringt er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan het memorandum zo snel mogelijk te ondertekenen - bij voorkeur nog vóór medio 2008 - ten einde de spoedige invoering van deze potentieel levensreddende technieken te bevorderen, en dringt er bij de Commissie op aan het regelgevingskader voor de volledige harmonisatie van het standaardalarmnummer (112) in de hele EU verder te ontwikkelen, evenals de EU-brede invoering van eCall (E112);

6. fordert die übrigen Mitgliedstaaten dringend auf, die Erklärung umgehend, vorzugsweise vor Mitte 2008 zu unterzeichnen, um die rasche Einführung dieser potenziell lebensrettenden Anlage zu unterstützen, und betont, dass die Kommission den Rechtsrahmen für die vollständige EU-weite Harmonisierung des Standardnotrufs (112) sowie für das eCall-System (E112) weiterentwickeln muss;


In dit verband hebben we het Europese bankwezen in november vorig jaar verzocht om voor medio 2008 een Europese gedragscode te ontwikkelen.

Vor diesem Hintergrund haben wir im November vergangenen Jahres den europäischen Bankensektor aufgefordert, bis Mitte 2008 einen europäischen Verhaltenskodex zu entwickeln.


Doelstelling 1: De Commissie zal medio 2008 een nieuwe sociale agenda voorstellen, die vooral betrekking zal hebben op onderwijs, migratie en demografische ontwikkelingen, en zij zal de vaardigheidskloof helpen aanpakken door de monitoring en de prognose van toekomstige vaardigheidseisen te verbeteren.

Ziel 1: Die Kommission wird bis Mitte 2008 eine erneuerte Sozialagenda vorlegen, in der Bildung, Migration und demografische Entwicklungen besonders berücksichtigt werden, und durch eine bessere Überwachung und Prognose künftiger Qualifikationserfordernisse dazu beitragen, Qualifikationsdefizite abzubauen.


3. De Europese normaliseringorganisaties ETSI en CEN[29] zouden tegen medio 2008 de normen af moeten hebben voor de invoering van de pan-Europese eCall en lidstaten en industrie zouden de handen ineen moeten slaan om deze normen binnen deze termijn te verwezenlijken.

3. Die europäischen Normenorganisationen ETSI und CEN[29] sollten bis Mitte 2008 die Normen vorlegen, die für die Einführung des europaweiten eCall-Systems erforderlich sind.




Anderen hebben gezocht naar : zouden tegen medio     tegen medio     moeten hebben     olieprijzen tot medio 2008 hebben     nog vóór medio     vóór medio     nog niet hebben     voorkeur vóór medio     medio     dit verband hebben     commissie zal medio     zal medio     betrekking zal hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olieprijzen tot medio 2008 hebben' ->

Date index: 2025-02-04
w