Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "olieprijzen zullen blijven groeien " (Nederlands → Duits) :

1. is ingenomen met het feit dat het cohesiebeleid de afgelopen jaren in staat gebleken is de negatieve gevolgen van de economische en financiële crisis op de hoeveelheid overheidsinvesteringen in de lidstaten te temperen, onder meer door de nationale behoefte aan cofinanciering te verminderen en een aanzienlijk deel van de middelen uit het cohesiefonds te richten op maatregelen met een direct en onmiddellijk effect op de groei en de werkgelegenheid; onderstreept de positieve bijdrage van andere beleidsmaatregelen en -instrumenten op andere terreinen dan cohesie aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; is ervan overtuigd dat deze gunstige effecten de komende paar jaar ...[+++]

1. begrüßt, dass die Kohäsionspolitik in den letzten Jahren ihre Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, die negativen Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Höhe der öffentlichen Investitionen in den Mitgliedstaaten abzufedern, indem unter anderem die Anforderungen bei der nationalen Kofinanzierung gesenkt wurden und ein großer Teil der für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel Maßnahmen zugeleitet wurde, die sich direkt und unmittelbar auf die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen auswirken; begrüßt den positiven Beitrag, den andere Maßnahmen und Instrumente, die nicht der Kohäsionspolitik angehören, zur Verwirklich ...[+++]


De investeringen zullen onder impuls van een aantal factoren, zoals zeer lage financieringskosten en een aantrekkende mondiale activiteit, naar verwachting blijven groeien, zij het in een bescheiden tempo.

Bedingt durch eine Reihe von Faktoren, wie die ausgesprochen niedrigen Finanzierungskosten und die anziehende Weltwirtschaft, wird für die Investitionen auch weiterhin ein moderater Anstieg prognostiziert.


De particuliere consumptie zal, ondersteund door verwachtingen dat de werkgelegenheid zal blijven groeien en de lonen licht zullen toenemen, tot 2018 de primaire motor blijven van groei.

Hauptwachstumsmotor dürfte bis Ende 2018 auch weiterhin der Privatkonsum sein, der durch die Erwartung weiter steigender Beschäftigungszahlen und leicht steigender Löhne begünstigt wird.


Tenzij er wordt gezorgd voor een gezamenlijke ommezwaai in de energieproductie en het energieverbruik, zal de vraag blijven toenemen. Zowel de energieprijzen als de olieprijzen zullen blijven stijgen.

Ohne einen gemeinsam abgestimmten Paradigmenwechsel bei Energieerzeugung und -verbrauch ist ein weiterer Anstieg der Nachfrage unvermeidbar, und die Energie- und Ölpreise werden weiter steigen.


3. erkent dat de olieprijzen zullen blijven groeien, omdat verdere verhoging van de productie zeer snel niet meer mogelijk is en is, met het oog op de negatieve gevolgen van de olieprijzen op duurzame ontwikkeling, inflatie, groei en werkgelegenheid, bereid om bij te dragen aan de beëindiging van het olietijdperk;

3. glaubt, dass die Erdölpreise weiterhin steigen werden, da die Ölförderung sehr bald ihren Gipfel erreicht haben wird und ist angesichts der negativen Auswirkungen der Ölpreise auf nachhaltige Entwicklung, Inflation, Wachstum und Beschäftigung auf ein Ende des Ölzeitalters eingestellt;


Deze ontwikkeling is vooral toe te schrijven aan de verwachte groeiverzwakking in de VS, terwijl andere groeipolen in snel tempo zullen blijven groeien. Aangenomen wordt dat de mondiale BBP-groei in 2007-2008 zal afnemen tot iets meer dan 4½%.

Das weltweite BIP-Wachstum dürfte sich 2007-2008 auf etwas über 4,5 % einpendeln.


Ik hoop eveneens dat niemand in de Unie deze nieuwe leden als minderwaardig zullen zien, en dat hun gezonde economische en democratische instellingen stevig zullen blijven groeien.

Ich wünsche mir ferner, dass niemand in der Union diese beiden neuen Mitgliedstaaten als nicht gleichwertig betrachten wird und dass sich ihre leistungsfähige Wirtschaft und demokratischen Institutionen auch künftig solide entwickeln werden.


B. overwegende dat de olieprijzen volgens de ramingen op middellange tot lange termijn hoog zullen blijven en dat dit een negatieve uitwerking zal hebben op de inflatie en de groei van de economie van de EU,

B. in der Erwägung, dass die Ölpreise Schätzungen zufolge mittel- bis langfristig hoch bleiben werden und dass sich dies negativ auf die Inflation und das Wachstum der Wirtschaft in der Europäischen Union auswirken wird,


De respons van de EU op de recente stijgingen van de olieprijzen moet worden gebaseerd op de hypothese dat de prijzen op middellange tot lange termijn waarschijnlijk hoog zullen blijven.

Die Antwort der EU auf die jüngsten Ölpreisanstiege muss auf der Annahme gründen, dass die Preise mittel- bis langfristig auf hohem Niveau bleiben werden.


Deze voorspelling is gebaseerd op de veronderstelling dat de olieprijzen zich, zoals door de markt wordt verwacht, rond de 73 USD per vat zullen blijven bewegen en dat de wisselkoers van de euro ten opzichte van de VS-dollar in de buurt van het huidige niveau zal blijven.

Dies stützt sich auf die Annahme, dass die Ölpreise entsprechend den Erwartungen des Marktes bei 73 $ je Barrel verharren und dass der Wechselkurs des Euro gegenüber dem US-Dollar auf dem jetzigen Stand bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olieprijzen zullen blijven groeien' ->

Date index: 2022-11-23
w