Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om gg-zaad gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd zal het vergunningensysteem van de EU, dat op een wetenschappelijke beoordeling van de gezondheids- en milieurisico's is gebaseerd, gehandhaafd worden en verder worden verbeterd, waardoor wordt gezorgd voor de bescherming van de consumenten en de werking van de interne markt voor gg- en niet-gg-zaad alsook voor gg-levensmiddelen en -diervoeders.

Das auf der wissenschaftlichen Bewertung von Gesundheits- und Umweltrisiken basierende Zulassungssystem der EU wird gleichzeitig beibehalten und weiter verbessert, damit der Schutz der Verbraucher und das Funktionieren des Binnenmarktes für gentechnisch verändertes und nicht gentechnisch verändertes Saatgut sowie für gentechnisch veränderte und nicht gentechnisch veränderte Nahrungs- und Futtermittel gewährleistet sind.


Wanneer de productie bijvoorbeeld begint met GG-zaaizaad, dan moet het bedrijf dat het zaad verkoopt de koper ervan op de hoogte brengen dat het om GG-zaad gaat, terwijl het bovendien meer specifieke informatie moet geven aan de hand waarvan het specifieke GGO precies kan worden geïdentificeerd.

Beginnt beispielsweise die Erzeugung mit gentechnisch verändertem Saatgut, müsste das das Saatgut verkaufende Unternehmen jeden Käufer darüber informieren, dass dieses gentechnisch verändert ist, und nähere Angaben machen, welche eine genaue Identifizierung des GVO ermöglichen.


1. roept de Commissie op voorstellen in te dienen voor een verbod – waar het gaat om de voedselvoorziening – op (i) het klonen van dieren, (ii) het fokken met gekloonde dieren of hun nakomelingen, (iii) het op de markt brengen van vlees of zuivelproducten van gekloonde dieren of hun nakomelingen en (iv) het invoeren van gekloonde dieren, hun nakomelingen, zaad en embryo's van gekloonde dieren of hun nakomelingen, en vlees of zuivelproducten van gekloonde dieren of hun nakomelingen, en daarbij rekening te houden met de aanbevelingen va ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten, die (i) das Klonen von Tieren, (ii) die Zucht von Klontieren und ihren Nachkommen, (iii) die Vermarktung von Fleisch- oder Milchprodukten, die von Klontieren oder ihren Nachkommen stammen, und (iv) die Einfuhr geklonter Tiere und ihrer Nachkommen sowie von Samen und Embryonen von Klontieren und ihren Nachkommen sowie von Fleisch- oder Milchprodukten, die von Klontieren oder ihren Nachkommen stammen, für die Lebensmittelversorgung verbieten, wobei die Empfehlungen der EFSA und der EGE zu berücksichtigen sind;


1. roept de Commissie op voorstellen in te dienen voor een verbod – waar het gaat om de voedselvoorziening – op (i) het klonen van dieren, (ii) het fokken met gekloonde dieren of hun nakomelingen, (iii) het op de markt brengen van vlees of zuivelproducten van gekloonde dieren of hun nakomelingen en (iv) het invoeren van gekloonde dieren, hun nakomelingen, zaad en embryo's van gekloonde dieren of hun nakomelingen, en vlees of zuivelproducten van gekloonde dieren of hun nakomelingen, en daarbij rekening te houden met de aanbevelingen va ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten, die (i) das Klonen von Tieren, (ii) die Zucht von Klontieren und ihren Nachkommen, (iii) die Vermarktung von Fleisch- oder Milchprodukten, die von Klontieren oder ihren Nachkommen stammen, und (iv) die Einfuhr geklonter Tiere und ihrer Nachkommen sowie von Samen und Embryonen von Klontieren und ihren Nachkommen sowie von Fleisch- oder Milchprodukten, die von Klontieren oder ihren Nachkommen stammen, für die Lebensmittelversorgung verbieten, wobei die Empfehlungen der EFSA und der EGE zu berücksichtigen sind;


GG-zaaizaadvariëteiten moeten overeenkomstig Richtlijn 98/95/EG van de Raad worden geëtiketteerd. Op het etiket moet duidelijk vermeld zijn dat het om een GG-variëteit gaat.

Gentechnisch veränderte Saatgutsorten sind gemäß der Richtlinie 98/95/EWG des Rates zu kennzeichnen.


Het gaat om maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de teelt van GG-gewassen kan samengaan met de teelt van niet-GG-gewassen zonder dat een accidentele vermenging van die twee negatieve economische gevolgen heeft.

Sie sollen gewährleisten, dass genetisch veränderte Kulturen neben konventionellen Kulturen angebaut werden können und dabei keine negativen wirtschaftlichen Folgen durch unbeabsichtigte Vermischung eintreten.


1° het gaat om officieel goedgekeurd prebasiszaad, basiszaad, gecertificeerd zaad, gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering of gecertificeerd zaad van de tweede vermeerdering;

1° wenn es amtlich als « Vorstufensaatgut », « Basissaatgut », « zertifiziertes Saatgut », « zertifiziertes Saatgut der ersten Vermehrung » bzw. « zertifiziertes Saatgut der zweiten Vermehrung » anerkannt worden ist;


In afwijking van de bepalingen van artikel 3 kan de Dienst de op het Waalse grondgebied gevestigde producenten ertoe machtigen om passende hoeveelheden zaad voor andere onderzoeks- of beproevingsdoeleinden in de handel te brengen, voorzover het gaat om zaad van een ras waarvoor een aanvraag tot opneming in de nationale rassenlijst voor landbouwgewassen en groentegewassen is ingediend.

In Abweichung von Art. 3 kann die Dienstelle den auf dem Gebiet der Wallonischen Region angesiedelten Erzeugern erlauben, angemessene Mengen von Saatgut für andere Test- oder Versuchszwecke in Verkehr zu bringen, sofern das Saatgut einer Sorte zugehört, für die ein Antrag auf Aufnahme in die nationalen Kataloge gestellt wurde.


In afwijking van artikel 3 kan de Dienst de op het Waalse grondgebied gevestigde producenten ertoe machtigen om passende hoeveelheden zaad voor andere onderzoeks- of beproevingsdoeleinden in de handel te brengen, voorzover het gaat om zaad van een ras waarvoor een aanvraag tot opneming in de nationale rassenlijst voor landbouwgewassen en groentegewassen is ingediend.

In Abweichung von Artikel 3 kann die Dienstelle den auf dem Gebiet der Wallonischen Region angesiedelten Erzeugern erlauben, angemessene Mengen von Saatgut für andere Test- oder Versuchszwecke in Verkehr zu bringen, sofern das Saatgut einer Sorte zugehört, für die ein Antrag auf Aufnahme in die nationalen Sortenkatalog gestellt wurde.


Met name moet worden nagegaan op welke wijze moet worden omgegaan met de adventieve menging van GG en niet-GG gewassen (vermenging) als gevolg van onzuiverheden in het zaad, kruisbestuiving, wildlingen (spontaan gegroeide planten, vooral door het kiemen van restzaad in het volgende groeiseizoen), oogst- en opslagmethoden, en het vervoer, en welke de economische gevolgen daarvan kunnen zijn.

Die Frage lautet insbesondere, wie mit der zufälligen Vermischung gentechnisch veränderter und nicht veränderter Kulturen wegen Saatgutverunreinigungen, Fremdbestäubung, Durchwuchs (selbstaussäende Pflanzen, hauptsächlich von Ernteresten, die in die nächste Vegetationsperiode übertragen werden), Ernte- und Lagerungsverfahren und Transport sowie mit den möglichen wirtschaftlichen Folgen umzugehen ist.




D'autres ont cherché : en niet-gg-zaad     om gg-zaad gaat     hun nakomelingen zaad     waar het gaat     gg-variëteit gaat     gaat     officieel goedgekeurd prebasiszaad     passende hoeveelheden zaad     voorzover het gaat     zaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om gg-zaad gaat' ->

Date index: 2021-06-27
w