Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
Dienst ombudsman
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Ombudsman
Ombudsman van het Waalse Gewest
Ombudsman voor de mensenrechten
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman
Procureur voor de rechten van de mens

Vertaling van "ombudsman dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Ombudsman | Ombudsman

Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter




Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

Ombudsmann des Reichstags


beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens

Ombudsmann für Menschenrechte


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

Bürgerbeauftragter | Ombudsfrau | Ombudsmann | Ombudsmann/Ombudsfrau


ombudsman van het Waalse Gewest

Schlichter der Wallonischen Region


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De Ombudsman dient vervolgens bij het Europees Parlement en de betrokken instelling of het betrokken orgaan een verslag in.

7. Der Bürgerbeauftragte legt anschließend dem Europäischen Parlament und dem betreffenden Organ oder der betreffenden Institution einen Bericht vor.


(46) De algemene transparantievoorschriften die gelden voor de organen van de Unie, dienen ook te gelden voor het Europees Openbaar Ministerie; de Europese Ombudsman dient bij zijn administratieve onderzoeken de vereiste vertrouwelijkheid van het Europees Openbaar Ministerie te eerbiedigen.

(46) Die allgemeinen Transparenzvorschriften für Agenturen der Union sollten auch für die Europäische Staatsanwaltschaft gelten. Der Europäische Bürgerbeauftragte sollte bei seinen Verwaltungsuntersuchungen die Vertraulichkeit der Tätigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft wahren.


Aan de partijen dient naast de mogelijkheid van een gerechtelijke procedure of een klacht bij de Europese Ombudsman het recht te worden toegekend een verzoek om administratieve toetsing in te dienen, en er dient informatie te worden verstrekt over de procedure en de termijn voor de indiening van een dergelijk verzoek.

Neben der Möglichkeit der Einleitung eines Gerichtsverfahrens oder der Einreichung einer Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten sollte eine Partei das Recht haben, eine verwaltungsrechtliche Überprüfung zu fordern, und über ein solches Verfahren und die Frist für den Antrag auf eine solche Überprüfung informiert werden.


Overeenkomstig artikel 3, lid 6, van het Statuut van de Ombudsman dient de instelling binnen drie maanden een omstandig advies te sturen.

Gemäß Artikel 3 Absatz 6 des Statuts des Bürgerbeauftragten muss das betreffende Organ binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ombudsman dient een beschermer te zijn van goed bestuur binnen de Europese instellingen, en hij dient nog nauwer samen te werken met zijn collega’s op lokaal en regionaal niveau.

Der Bürgerbeauftragte sollte der Hüter der guten Verwaltungspraxis in den europäischen Institutionen sein, und er sollte noch enger mit seinen Kollegen auf lokaler und regionaler Ebene zusammenarbeiten.


6. is van oordeel dat de Commissie verzoekschriften, als commissie die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met de ombudsman, dient te worden geïnformeerd over en betrokken bij het proces van de ondertekening van een interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement en de Europese ombudsman; betreurt het feit dat dit niet is gebeurd bij de ondertekening van het nieuwe interinstitutionele akkoord dat op 15 maart 2006 tussen het Europees Parlement en de Europese ombudsman werd gesloten en op 1 april van dat jaar in werking is getreden;

6. ist der Auffassung, dass der Petitionsausschuss als der für die Beziehungen zum Europäischen Bürgerbeauftragten zuständige Ausschuss bezüglich des Verfahrens zur Unterzeichnung interinstitutioneller Abkommen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Bürgerbeauftragten informiert und beteiligt werden sollte; bedauert, dass dies bei der Unterzeichnung eines neuen interinstitutionellen Abkommens zwischen dem Bürgerbeauftragten und dem Europäischen Parlament vom 15. März 2006, das seit 1. April des selben Jahres in Kraft ist, nicht der Fall war;


Indien de ombudsman, na een eerste onderzoek, oordeelt dat een klacht ontvankelijk is en dat er grond is voor een onderzoek, stelt hij de betrokken instelling of het betrokken orgaan op de hoogte. De instelling of het orgaan in kwestie dient dan binnen een vastgestelde termijn (gewoonlijk niet meer dan drie maanden) de ombudsman een advies te sturen.

Sollte der Bürgerbeauftragte nach anfänglicher Untersuchung zu dem Schluss gelangen, dass die Beschwerde zulässig ist und es Gründe für eine Untersuchung gibt, so informiert er die betreffende Einrichtung bzw. das betreffende Organ und bittet sie bzw. es, ihm innerhalb einer bestimmten Frist (in der Regel innerhalb von höchstens drei Monaten) eine Stellungnahme zu übermitteln.


Indien de ombudsman in het kader van een onderzoek kennis heeft genomen van feiten die onder het strafrecht vallen, dient hij die onmiddellijk mee te delen aan de nationale autoriteiten, de EU-instelling die verantwoordelijk is voor de strijd tegen fraude en, indien van toepassing, de EU-instelling of het EU-orgaan waarvoor de ambtenaar of werknemer in kwestie werkt.

Erhält der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung Kenntnis von Sachverhalten, die unter das Strafrecht fallen, so muss er davon unverzüglich die zuständigen einzelstaatlichen Behörden, das für die Betrugsbekämpfung verantwortliche EU-Organ und gegebenenfalls die EU-Einrichtung bzw. das EU-Organ unterrichten, bei dem der betreffende Beamte oder Bedienstete beschäftigt ist.


Een klacht dient als vertrouwelijk te worden geklasseerd op verzoek van de klager of op initiatief van de ombudsman, als laatstgenoemde meent dat dit nodig is om de belangen van de klager of een derde partij te beschermen.

Eine Beschwerde kann auf Wunsch des Beschwerdeführers oder auf Initiative des Bürgerbeauftragten als vertraulich eingestuft werden, wenn Letzterer dies für notwendig erachtet, um die Interessen des Beschwerdeführers oder eines Dritten zu schützen.


(13) Om ervoor te zorgen dat het recht van toegang ten volle wordt geëerbiedigd, dient een administratieve procedure in twee fasen te worden gevolgd, met de aanvullende mogelijkheid van beroep op de rechter of een klacht bij de ombudsman.

(13) Um die uneingeschränkte Wahrung des Rechts auf Zugang zu gewährleisten, sollte ein Verwaltungsverfahren in zwei Phasen zur Anwendung kommen, mit der zusätzlichen Möglichkeit, den Rechtsweg zu beschreiten oder Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman dient' ->

Date index: 2024-02-01
w