Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
Dienst ombudsman
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Ombudsman
Ombudsman van de verzekeringen
Ombudsman van het Waalse Gewest
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman

Traduction de «ombudsman eventueel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]


Europese Ombudsman | Ombudsman

Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter




beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

Ombudsmann des Reichstags


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

Bürgerbeauftragter | Ombudsfrau | Ombudsmann | Ombudsmann/Ombudsfrau




ombudsman van het Waalse Gewest

Schlichter der Wallonischen Region


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de ombudsman zich, naar aanleiding van een specifiek verzoek van het Europees Parlement , bereid verklaart zijn bevoegdheid tot het uitvoeren van een onderzoek op eigen initiatief te gebruiken als hij klachten ontvangt over gevallen van gebrek aan samenhang – met desbetreffende doelen, beginselen en normen - in het optreden van de EU op het gebied van ontwikkelingsbeleid, houdt zulks niet in dat de ombudsman eventueel verplicht is deze bevoegdheden te gebruiken voor het onderzoek van klachten op ander gebied.

Beschließt der Bürgerbeauftragte auf besondere Anforderung durch das Europäische Parlament hin, dass er seine Befugnis zu einer Untersuchung auf eigene Initiative wahrnehmen will, wenn er Beschwerden über Fälle mangelnder Kohärenz mit einschlägigen Zielen, Grundsätzen und Kriterien bei EU-Maßnahmen in der Entwicklungspolitik erhält, bedeutet dies nicht, dass der Bürgerbeauftragte zum Einsatz dieser Befugnis zur Untersuchung von Beschwerden betreffend andere Themen verpflichtet wäre.


Echter, gelet op het feit dat uit de controle van de brieven ten kantore van de Ombudsman al eerder was gebleken dat hier geen gegevens in stonden die de handelsbelangen van de onderhavige autofabrikant zouden kunnen schaden, had de Commissie onverwijld moeten overgaan tot, eventueel gedeeltelijke, openbaarmaking ervan, met inachtneming van de aanwijzingen van de Ombudsman.

Da aber das Büro des Bürgerbeauftragten die Schreiben geprüft und festgestellt hat, dass sie keinerlei Informationen enthalten, die die wirtschaftlichen Interessen dieses speziellen Automobilherstellers schädigen würden, hätte die Kommission zumindest einige der Briefe umgehend offenlegen und damit dem Vorschlag des Bürgerbeauftragten Folge leisten sollen.


Omdat het zo belangrijk is ervoor te zorgen dat mensen die eventueel problemen hebben met het bestuursapparaat van de EU weten dat zij het recht hebben een klacht in te dienen bij de ombudsman, hebben de ombudsman en zijn personeel tijdens conferenties, werkbijeenkomsten en vergaderingen in 2008 75 presentaties gehouden.

Da es darauf ankommt, dass diejenigen, die möglicherweise auf Probleme mit der EU-Verwaltung stoßen, ihr Recht, Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einzureichen, kennen, hielten der Bürgerbeauftragte und seine Mitarbeiter im Jahr 2008 75 Vorträge auf Konferenzen, Seminaren und Treffen.


2. Indien hij in het kader van een onderzoek kennis heeft genomen van feiten die zijns inziens onder het strafrecht vallen, brengt de ombudsman via de Permanente Vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Gemeenschappen de ter zake bevoegde nationale autoriteiten en, voor zover de zaak onder de bevoegdheden daarvan valt, de bevoegde communautaire instellingen, organen of diensten die belast zijn met fraudebestrijding hiervan onverwijld op de hoogte; in voorkomend geval stelt de ombudsman de communautaire instelling of het communautaire orgaan waartoe de betrokken ambtenaar of het betrokken personeelslid behoort hiervan ook op ...[+++]

(2) Erhält der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung Kenntnis von Sachverhalten, die seines Erachtens unter das Strafrecht fallen, so unterrichtet er hiervon unverzüglich die zuständigen nationalen Behörden, indem er die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei den Europäischen Gemeinschaften und, sofern der Fall in die jeweilige Zuständigkeit fällt, das zuständige Organ, die zuständige Institution oder die für Betrugsbekämpfung zuständige Dienststelle der Gemeinschaft einschaltet; gegebenenfalls schaltet der Bürgerbeauftragte auch das Organ oder die Institution der Gemeinschaft ein, dem/der der betreffende Beamte oder Be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien hij in het kader van een onderzoek kennis heeft genomen van feiten die zijns inziens onder het strafrecht vallen, brengt de ombudsman via de Permanente Vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Gemeenschappen de ter zake bevoegde nationale autoriteiten of de bevoegde communautaire instelling of het communautaire orgaan, hiervan onverwijld op de hoogte, in voorkomend geval stelt de ombudsman de communautaire instelling of het communautaire orgaan waartoe de betrokken ambtenaar of het betrokken personeelslid behoort hiervan ook op de hoogte Deze instelling kan dan eventueel ...[+++]

2. Erhält der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung Kenntnis von Sachverhalten, die seines Erachtens unter das Strafrecht fallen, so unterrichtet er hiervon unverzüglich die zuständigen nationalen Behörden , indem er die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei den Europäischen Gemeinschaften oder das zuständige Organ oder die zuständige Institution der Gemeinschaft einschaltet; gegebenenfalls schaltet der Bürgerbeauftragte auch das Organ oder die Institution der Gemeinschaft ein , dem/der betreffende Beamte oder Bedienstete angehört und das/die gegebenenfalls Artikel 18 Absatz 2 des Protokolls über die Vorrechte und Befr ...[+++]


21. acht het wenselijk de noodzakelijke samenwerking tussen de verantwoordelijke commissie en de ombudsman uit te breiden, naar behoren rekening houdend met ieders respectieve bevoegdheden en zegt toe onverwijld en op het meest adequate niveau de aanzet te geven tot herziening van zijn Reglement en het Statuut van de ombudsman om in staat te zijn hierin voor afloop van de huidige zittingsperiode eventueel noodzakelijke wijzigingen aan te brengen;

21. hält es für angebracht, dass die notwendige Zusammenarbeit zwischen dem zuständigen Ausschuss und dem Europäischen Bürgerbeauftragten unter Berücksichtigung der jeweiligen Befugnisse verstärkt wird, und verpflichtet sich, unverzüglich und auf der geeignetesten Ebene eine Überprüfung seiner Geschäftsordnung und des Statuts des Bürgerbeauftragten einzuleiten, damit die gegebenenfalls erforderlichen Änderungen bis zum Ende der Wahlperiode vorgenommen werden können;


De beslissing wordt de verzoeker schriftelijk of eventueel langs elektronische weg medegedeeld, waarbij hij wordt gewezen op zijn recht beroep in te stellen bij het Gerecht van eerste aanleg of een klacht in te dienen bij de Europese ombudsman.

Der Bescheid wird dem Antragsteller schriftlich, gegebenenfalls in elektronischer Form, übermittelt und weist ihn auf sein Recht hin, beim Gericht erster Instanz Klage zu erheben oder beim Europäischen Bürgerbeauftragten Beschwerde einzulegen.


Mocht de Commissie daartoe niet in staat zijn, dan stelt het ESC als alternatief voor, eventueel een onafhankelijke "ombudsman voor het kleinbedrijf", naar het voorbeeld in de V. S., aan te wijzen.

Sollte die Europäische Kommission nicht in der Lage sein, diese Rolle wahrzunehmen, so könnte, wie der Ausschuss bereits vorgeschlagen hat, als Alternative ein "Ombudsmann für kleine Unternehmen" nach dem Vorbild der USA in Erwägung gezogen werden, der seine Aufgaben in voller Unabhängigkeit wahrnehmen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman eventueel' ->

Date index: 2024-05-02
w