Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
EG-bemiddelaar
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Ombudsman
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «ombudsman geeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]


Europese Ombudsman | Ombudsman

Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter




beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

Ombudsmann des Reichstags




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

Bürgerbeauftragter | Ombudsfrau | Ombudsmann | Ombudsmann/Ombudsfrau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. verzoekt de Rekenkamer in haar volgende jaarverslag een evaluatie op te nemen van de follow-up die de Europese Ombudsman geeft aan de aanbevelingen van het Parlement in deze resolutie.

17. fordert den Rechnungshof auf, in seinem nächsten Jahresbericht zu untersuchen, inwieweit der Europäische Bürgerbeauftragte den Empfehlungen des Parlaments aus dieser Entschließung nachgekommen ist.


De omschrijving die de ombudsman geeft van wanbeheer, en die door het Europees Parlement en de Commissie wordt onderschreven, luidt als volgt: ‘Er sprake van wanbeheer wanneer een overheidsinstantie niet handelt in overeenstemming met een regel of een beginsel waaraan zij gehouden is’.

Die von dem Bürgerbeauftragten aufgestellte Definition des Begriffs „Missstand in der Verwaltungstätigkeit“, die von dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission gebilligt wurde, lautet: „Ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit ergibt sich, wenn eine öffentliche Einrichtung nicht im Einklang mit für sie verbindlichen Regeln oder Grundsätzen handelt.“


20. betreurt het dat de Europese Ombudsman geen melding maakt van het aantal klachten die bij de nationale ombudsmannen binnenkomen over onjuiste toepassing van het gemeenschapsrecht in de lidstaten; geeft de Europese Ombudsman in overweging deze cijfers bijeen te tellen om een beter beeld te krijgen van het probleem;

20. bedauert, dass die Beschwerden über die nicht ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch einen Mitgliedstaat, die von den nationalen Bürgerbeauftragten entgegengenommen werden, nicht durch den Europäischen Bürgerbeauftragten erfasst werden; schlägt dem Europäischen Bürgerbeauftragten vor, diese zu bündeln, um ein besseres Verständnis des Problems zu ermöglichen;


18. neemt ter kennis dat de Ombudsman met succes een ambtshalve onderzoek heeft afgerond naar de regels die de Commissie hanteert jegens aanvragen van burgers om toegang tot documenten in verband met niet-nakomingsprocedures; spoort aan tot versterking van de samenwerking met de Commissie verzoekschriften en geeft de Ombudsman in overweging, haar regelmatig op de hoogte te houden van de door hem ingestelde ambtshalve onderzoeken en de uitkomsten daarvan; vraagt de Commissie om een opener en proactievere opstelling op het punt van in ...[+++]

18. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass der Bürgerbeauftragte eine Untersuchung aus eigener Initiative hinsichtlich der von der Kommission auf die Anträge von Bürgern, Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren zu haben, angewandten Bestimmungen, durchgeführt hat; ermutigt zur verstärkten Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss und schlägt dem Bürgerbeauftragten vor, diesen über die von ihm aus eigener Initiative eingeleiteten Untersuchungen und die erzielten Ergebnisse regelmäßig zu unterrichten; fordert die Kommission auf, sich offen und vorausschauend hinsichtlich der Informationen zu den Vertragsverle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaarverslag van de Ombudsman geeft onder meer ook weer welke inspanningen de ombudsman en de Commissie ondernemen voor de uitbreiding en verdere versterking van het netwerk van nationale en regionale ombudsmannen via de ontwikkeling van de informatie-uitwisseling over beste praktijken.

Der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten veranschaulicht unter anderem die Bemühungen des Bürgerbeauftragten und der Kommission, das Netzwerk der nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten durch die Entwicklung eines Informationsaustausches über bewährte Praktiken auszubauen und weiter zu stärken.


Het verslag geeft een overzicht van het drukste jaar van de Ombudsman tot nog toe en belicht de resultaten die bereikt werden voor de EU burgers.

Dieser Bericht enthält eine Übersicht über das bisher arbeitsreichste Jahr des Bürgerbeauftragten und hebt die für EU-Bürger erzielten Ergebnisse hervor.


In een document met als titel "Het misbruik van regels inzake gegevensbescherming in de Europese Unie", geeft de Ombudsman voorbeelden van deze verkeerde interpretatie.

In einem Text mit Titel "Der Missbrauch Von Datenschutzvorschriften In Der Europäischen Union" liefert der Bürgerbeauftragte Beispiele für Missdeutungen.


In zijn verslag geeft de Ombudsman speciale aandacht aan twee hoofdverwezenlijkingen voor Europese burgers in 2001.

Der Bürgerbeauftrgate hebt in seinem Bericht zwei hauptsächliche Errungenschaften für Bürger hervor, die im Jahr 2001 erreicht worden sind.


Raad geeft documenten vrij aan Statewatch na tussenkomst van de Ombudsman

Freigabe von Dokumenten an Statewatch nach Intervention des Bürgerbeauftragten


Het verslag geeft een beeld van het werk van de Ombudsman in 2001 en van de hoogtepunten van de resultaten bekomen voor de EU burgers.

Dieser Bericht enthält eine Übersicht über die Arbeit des Bürgerbeauftragten im Jahre 2001 und hebt die zum Vorteil der EU-Bürger erzielten Ergebnisse hervor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman geeft' ->

Date index: 2022-10-28
w