Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Dienst ombudsman
Europese Ombudsman
Griekenland
Helleense Republiek
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Ombudsman
Ombudsman van het Waalse Gewest
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman
Regio's van Griekenland

Traduction de «ombudsman in griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]




Europese Ombudsman | Ombudsman

Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

Ombudsmann des Reichstags


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

Bürgerbeauftragter | Ombudsfrau | Ombudsmann | Ombudsmann/Ombudsfrau




ombudsman van het Waalse Gewest

Schlichter der Wallonischen Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een lange carrière als professor in politieke wetenschappen in de Verenigde Staten en Griekenland, werd hij in 1998 de eerste Nationale Ombudsman van Griekenland.

Nach einer langen Laufbahn als Professor für politische Wissenschaften in den USA und in Griechenland wurde er 1998 der erste nationale Ombudsmann Griechenlands.


54. wijst tevens op het potentiële belangenconflict tussen de huidige rol van de ECB in de trojka als „technisch adviseur” en haar positie als kredietverlener van de vier lidstaten, alsook op het mandaat dat zij aan het Verdrag ontleent doordat haar eigen optreden wordt bepaald door besluiten waar zij zelf bij betrokken is; staat niettemin positief tegenover haar bijdrage bij de aanpak van de crisis, maar verlangt dat potentiële belangenconflicten waarbij de ECB betrokken is, met name in het kader van cruciale liquiditeitsmaatregelen, nauwlettend worden onderzocht; merkt op dat de ECB gedurende de gehele crisis over cruciale informatie betreffende de gezondheid van de bankensector en de financiële stabiliteit in het algemeen heeft beschik ...[+++]

54. verweist gleichfalls auf den potenziellen Interessenkonflikt zwischen der derzeitigen Rolle der EZB in der Troika als eines „technischen Beraters“ und ihrer Position als Gläubiger der vier Mitgliedstaaten sowie ihres Mandats gemäß dem Vertrag, da sie ihre eigenen Handlungen von Entscheidungen abhängig macht, an denen sie selbst beteiligt ist; begrüßt gleichwohl den Beitrag der EZB zur Überwindung der Krise, verlangt aber, dass mögliche Interessenkonflikte bei der EZB, vor allem in Bezug auf entscheidende liquiditätspolitische Maßnahmen, sorgfältig geprüft werden; stellt fest, dass die EZB während der gesamten Krise über entscheidende Informationen zur Gesundheit des Bankensektors und zur allgemeinen finanziellen Stabilität verfügte un ...[+++]


De ombudsman heeft eveneens voorlichtingsbezoeken afgelegd aan Cyprus, Griekenland, Letland en Litouwen om in deze landen te zorgen voor meer bewustzijn omtrent zijn rol.

Um das Bewusstsein für die Rolle des Bürgerbeauftragten in Zypern, Griechenland, Lettland und Litauen zu verbessern, unternahm der Bürgerbeauftragte auch Informationsreisen in diese Länder.


De Ombudsman in Griekenland heeft in februari 2001 de praktijk van collectieve uitzettingen van migranten door Griekenland in het openbaar veroordeeld als illegaal.

Der Bürgerbeauftragte Griechenlands hat im Februar 2001 die Praxis der Kollektivausweisung von Zuwanderern durch Griechenland öffentlich als gesetzwidrig bezeichnet und verurteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Diamandouros, een paar weken geleden won het vaderland van de Ombudsman, Griekenland, voor het eerst in ruim tien jaar de Europese basketbaltitel.

– (PL) Herr Präsident, Herr Diamandouros! Das Heimatland des Bürgerbeauftragten, Griechenland, hat vor einigen Wochen zum ersten Mal seit über zehn Jahren die Basketball-EM gewonnen.


België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden bevatten het recht te klagen bij een Ombudsman en/of het petitierecht bij het Parlement in hun Grondwet, alsook Estland, Hongarije, Litouwen, Polen, de Slovaakse Republiek en Slovenië.

In den Verfassungen von Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich, Portugal, Finnland und Schweden ist das Recht zur Beschwerde bei einem Bürgerbeauftragten und/oder das Recht eine Petition an das Parlament zu richten in der Verfassung verankert, sowie in Estland, Ungarn, Lettland, Polen, der Slowakischen Republik und Slowenien.


Zo is in Griekenland bijvoorbeeld de arbeidsinspectie verantwoordelijk voor de bevordering van gelijke behandeling op het gebied van de arbeid, terwijl de ombudsman zich met alle niet met arbeid gerelateerde kwesties bezighoudt, hierover verslagen opstelt en aanbevelingen doet.

So ist beispielsweise in Griechenland die Gewerbeaufsicht für die Förderung der Gleichbehandlung im Beschäftigungsbereich zuständig, während der Ombudsmann sich mit nicht beschäftigungsrelevanten Angelegenheiten befasst, Berichte erstellt und Empfehlungen formuliert.


Zo is in Griekenland bijvoorbeeld de arbeidsinspectie verantwoordelijk voor de bevordering van gelijke behandeling op het gebied van de arbeid, terwijl de ombudsman zich met alle niet met arbeid gerelateerde kwesties bezighoudt, hierover verslagen opstelt en aanbevelingen doet.

So ist beispielsweise in Griechenland die Gewerbeaufsicht für die Förderung der Gleichbehandlung im Beschäftigungsbereich zuständig, während der Ombudsmann sich mit nicht beschäftigungsrelevanten Angelegenheiten befasst, Berichte erstellt und Empfehlungen formuliert.


Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten derde is het nieuwe contract voor de licentiev ...[+++]

Aus der Antwort der Kommission auf eine frühere Anfrage des Fragestellers zur Untergrundbahn Thessaloniki (H-0011/00) ergibt sich folgendes: Erstens sind die griechischen Behörden nicht in der Lage, dieses Projekt im Rahmen des zweiten GFK zum Abschluß zu bringen und werden es daher auf das derzeit in Ausarbeitung befindliche dritte GFK für Griechenland übertragen. Zweitens wurde eine neue Beschwerde wegen Verstoßes gegen gemeinschaftsrechtliche Bestimmungen über Auftragsvergabe erhoben, die derzeit von der Kommission geprüft wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman in griekenland' ->

Date index: 2021-06-02
w