Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
Daar de doelstellingen van …
Dienst ombudsman
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Neergelegd tarief
Ombudsman
Ombudsman van het Waalse Gewest
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "ombudsman zijn neergelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]




Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]




beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

Ombudsmann des Reichstags


Europese Ombudsman | Ombudsman

Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

Bürgerbeauftragter | Ombudsfrau | Ombudsmann | Ombudsmann/Ombudsfrau




ombudsman van het Waalse Gewest

Schlichter der Wallonischen Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De beslissingen van het Bureau op grond van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 kunnen onder de in de artikelen 228 respectievelijk 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde voorwaarden worden aangevochten bij de Europese Ombudsman of bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

(3) Gegen Entscheidungen des Amtes nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kann nach Maßgabe der Artikel 228 bzw. 263 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten oder Klage beim Gerichtshof der Europäischen Union erhoben werden.


3. De beslissingen van het Bureau op grond van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 kunnen onder de in artikel 228 respectievelijk artikel 263 VWEU neergelegde voorwaarden worden aangevochten bij de Europese Ombudsman of bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

(3) Gegen Entscheidungen des Amtes nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kann nach Maßgabe der Artikel 228 bzw. 263 AEUV Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten oder Klage beim Gerichtshof der Europäischen Union erhoben werden.


16. verzoekt de Commissie om bij de uitwerking van een voorstel voor algemene wet bestuursrecht het recht van alle burgers van de EU op goed bestuur sterker onder de aandacht van het publiek te brengen, onder meer door gebruik te maken van de haar daartoe ter beschikking staande informatiediensten en –netwerken (bijvoorbeeld Europe Direct); benadrukt dat bij dergelijke voorlichtingsinitiatieven moet worden ingegaan op de beschikbare beroepsprocedures in het geval van vermeende schendingen van het recht op goed bestuur en in het bijzonder op de specifieke beperkingen van die procedures zoals die onder meer in artikel 228 VWEU betreffende de Europese Ombudsman zijn neergelegd; is erva ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung eines Vorschlags für einen allgemeinen Verwaltungsrechtsakt das Recht aller Unionsbürger auf gute Verwaltung verstärkt gegenüber der Öffentlichkeit zu kommunizieren, auch durch ihre einschlägigen Informationsdienste und -Netze (z. B. Europe Direct); betont, dass bei solchen Informationsinitiativen auch die zur Verfügung stehenden Beschwerdemöglichkeiten im Fall einer vermuteten Verletzung des Rechts auf gute Verwaltung sowie insbesondere die spezifischen Grenzen solcher Beschwerdemöglichkeiten – wie etwa in Artikel 228 AEUV über den Europäischen Bürgerbeauftragten festgelegt – berücksichtigt we ...[+++]


L. overwegende dat het recht op goed bestuur binnen de Unie is neergelegd in het Handvest; overwegende dat hierin ook het recht op toegang tot de documenten van de drie belangrijkste EU-instellingen wordt vermeld; overwegende dat de Europese ombudsman de garantie belichaamt dat deze rechten worden geëerbiedigd;

L. in der Erwägung, dass die Charta das Recht auf gute Verwaltung innerhalb der Union festschreibt; in der Erwägung, dass in der Charta ebenfalls das Recht auf Zugang zu den Dokumenten der drei wichtigsten Organe der EU verankert ist; in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte der Garant für die Wahrung dieser Rechte ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de Europese Commissie naar aanleiding van een klacht in 2005 van een circusvereniging tegen een gelijkaardige Oostenrijkse wetgeving een inbreukprocedure had geopend, doch deze daarna zonder opgave van redenen had stopgezet, werd door de directeur van die vereniging klacht neergelegd bij de Europese Ombudsman.

Nachdem die Europäische Kommission anlässlich einer Beschwerde einer Zirkusvereinigung im Jahr 2005 gegen gleichartige österreichische Rechtsvorschriften ein Vertragsverletzungsverfahren eröffnet hatte, dieses jedoch anschließend ohne Angabe von Gründen beendet hatte, wurde durch den Direktor dieser Vereinigung Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht.


Een klacht die wordt neergelegd bij de ombudsman, moet aan de volgende voorwaarden voldoen:

Eine Beschwerde beim Bürgerbeauftragten muss die folgenden Bedingungen erfüllen:


Indien een ambtenaar op enigerlei wijze nalaat de in deze gedragscode neergelegde beginselen in acht te nemen, kan hierover een klacht bij de Europese Ombudsman worden ingediend, in overeenstemming met artikel 195 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Statuut van de Europese Ombudsman

Gegen jedwedes Versäumnis eines Beamten, den in diesem Kodex dargelegten Grundsätzen nachzukommen, kann gemäß Artikel 195 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und dem Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten eine Beschwerde an den Europäischen Bürgerbeauftragten gerichtet werden.


Indien een instelling of ambtenaar op enigerlei wijze nalaat de in deze gedragscode neergelegde beginselen in acht te nemen, kan hierover een klacht bij de Europese Ombudsman worden ingediend, in overeenstemming met artikel 195 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Statuut van de Europese Ombudsman

Gegen jedwedes Versäumnis einer Institution oder eines Beamten, den in diesem Kodex dargelegten Grundsätzen nachzukommen, kann gemäß Artikel 195 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und dem Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten eine Beschwerde an den Europäischen Bürgerbeauftragten gerichtet werden.


Daarnaast zou het goed zijn om de bepalingen te versterken waarin is neergelegd dat de Ombudsman en zijn personeel eveneens gebonden zijn door de verplichting om geen informatie bekend te maken waarvan zij in de loop van hun onderzoeken kennis nemen. In deze zin dient te worden gespecificeerd dat zij de inhoud van “gevoelige” documenten, volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 niet zullen verspreiden, noch documenten die van belang zijn voor de bescherming van persoonsgegevens en dient te worden beklemtoond dat de toegang van het publi ...[+++]

Ferner wäre es angebracht, den Bestimmungen, in denen zum Ausdruck kommt, dass sowohl der Bürgerbeauftragte als auch sein Personal an die Pflicht zur Geheimhaltung von Informationen gebunden sind, zu denen sie im Zuge ihrer Untersuchungen Zugang erhalten, mehr Nachdruck zu verleihen, indem präzisiert wird, dass sie keine Verschlusssachen verbreiten dürfen. Ferner muss unterstrichen werden, dass diese Pflicht bei „sensiblen“ Dokumenten im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und bei Dokumenten mit Auswirkungen auf den Schutz personenbezogener Daten besonders streng gehandhabt werden muss und der Zugang der Öffentlichkeit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman zijn neergelegd' ->

Date index: 2022-06-23
w