Maar als leerlingen o
f hun ouders moeten kiezen tussen het leren van de taal van oorsprong of een lingua franca die internationaal veel gesproken wordt, en als het kiezen voor de moedertaal betekent dat een taal waarvan men met zekerhei
d al kan zeggen dat deze in het toekomstig beroep niet gemist kan worden, buiten het bootje valt, dan
kiezen veel ouders ervoor de taal van oorspr
ong te laten vallen omdat zij aan d ...[+++]e toekomst van hun kinderen denken en trachten deze leemte vervolgens op te vullen door privé-lessen in verenigingen of andere niet-officiële instellingen.Wenn aber die Schüler und ihre Eltern zwischen dem Erlernen der Herkunftssprache und einer international weit verbreiteten Lingua franca wählen können, wenn die Entscheidung für die Herkunftssprache zur F
olge hat, dass eine andere Sprache nicht erlernt wird, von der sie glauben, dass sie später für den beruflichen Werdegang
nicht zur Verfügung stehen wird, dann werden viele Eltern, die vor allem an die Zukunft ihrer Kinder denken, es vorziehen, auf das Erlernen der Herkunftssprache in der Schule zu verzich
ten, und v ...[+++]ersuchen, diese Lücke mit Privatunterricht in Vereinigungen oder anderen nicht offiziellen Einrichtungen zu schließen.