Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de commissie had verzuimd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Verenigd Koninkrijk meende dat de Commissie rekening moest houden met het feit dat haar besluit van 7 mei 2004 waarin de steun werd goedgekeurd, nietig is verklaard omdat de Commissie had verzuimd een formele onderzoekprocedure in te leiden.

Nach dem Dafürhalten des Vereinigten Königreichs sollte die Kommission berücksichtigen, dass die Entscheidung vom 7. Mai 2004 zur Genehmigung der Beihilfe deswegen für nichtig erklärt wurde, weil es die Kommission versäumt hat, das förmliche Prüfverfahren auf rechtmäßige Weise zu eröffnen.


In een zeer laat stadium van het onderzoek verzocht een Chinese producent-exporteur om een tweede maal door de raadadviseur-auditeur gehoord te worden, omdat zijn recht op verweer zou zijn geschonden. Hij was namelijk van mening dat hij onvoldoende uitleg had gekregen over de methode die de Commissie had gehanteerd om dumping vast te stellen, meer in het bijzonder de manier waarop coëfficiënten vastgesteld en toegepast waren om nor ...[+++]

Zu einem sehr späten Zeitpunkt der Untersuchung beantragte ein chinesischer ausführender Hersteller eine zweite Anhörung vor dem Anhörungsbeauftragten und führte an, dass seine Verteidigungsrechte verletzt worden seien, da er seiner Ansicht nach keine ausreichende Erklärung der von der Kommission verwendeten Methode bei der Ermittlung des Dumpings, genauer gesagt der Art und Weise, wie die Koeffizienten zur Festsetzung der Normalwerte ermittelt und angewandt wurden, erhalten habe.


28. De middelen werden aan de PSU uitbesteed omdat de Commissie te weinig personeel had om het programma uit te voeren. Dit was volledig in overeenstemming met de regelgeving en de praktijk bij de Commissie.

28. Die Mittel wurden der Projektüberwachungsstelle zur Verfügung gestellt, da die Kommission nicht über genügend Ressourcen zur Verwaltung des Programms verfügte. Dies stand mit den damaligen Praktiken und Vorschriften der Kommission vollständig im Einklang.


Omdat de Commissie de voorbije jaren twijfels had over de betrouwbaarheid van de door de lidstaten verstrekte gegevens, besloot zij de bedragen van meer dan 10 000 euro die in de boekhouding B van de lidstaten (EUR15) waren opgenomen, te vergelijken met de overeenstemmende bedragen in OWNRES.

Da die Kommission in den vergangenen Jahren Zweifel an der Stichhaltigkeit der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten hatte, beschloss sie, die in der B-Buchführung der Mitgliedstaaten (EU der 15) verbuchten Beträge über 10 000 EUR mit den entsprechenden Beträgen in OWNRES zu vergleichen.


De Commissie heeft besloten Bulgarije, Cyprus en Portugal met redenen omkleden adviezen te sturen omdat deze lidstaten hebben verzuimd kennis te geven van de omzetting van nieuwe maatregelen betreffende de automatische uitwisseling van fiscale rulings tussen belastingautoriteiten in de EU (Richtlijn (EU) 2015/2376 van de Raad).

Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Bulgarien, Zypern und Portugal zu richten, da diese Mitgliedstaaten keine Umsetzung der neuen Maßnahmen zum automatischen Austausch von Informationen über Steuervorbescheide zwischen den Steuerbehörden in der EU (Richtlinie (EU) 2015/2376 des Rates) gemeldet haben.


gelet op de fouten die de Europese Commissie heeft gemaakt bij de berekening van verzoeksters voorlopige dumpingmarge, de Raad tot de conclusie had moeten komen dat de Commissie had verzuimd alle relevante aspecten van de zaak zorgvuldig en onpartijdig te onderzoeken.

Im Licht der Fehler der Europäischen Kommission bei der Berechnung der vorläufigen Dumpingspanne der Klägerin, hätte der Rat zu dem Ergebnis gelangen müssen, dass die Kommission nicht sorgfältig und unvoreingenommen alle relevanten Aspekte dieses Falls geprüft habe.


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen, voerden twee Chinese producenten-exporteurs aan dat de Commissie had verzuimd noodzakelijke gegevens betreffende de normale waarde in het referentieland te verstrekken, in het bijzonder met betrekking tot de verschillende productsoorten, de vergelijkbaarheid van de producten, de representativiteit en correcties.

Nach der vorläufigen Unterrichtung beanstandeten zwei chinesische ausführende Hersteller, die Kommission habe die erforderlichen Informationen über den Normalwert im Vergleichsland, insbesondere Informationen über die verschiedenen Warentypen, die Vergleichbarkeit der Waren, die Repräsentativität und Berichtigungen, nicht zur Verfügung gestellt.


Verscheidene ondernemingen stelden dat de Commissie had verzuimd om binnen drie maanden op hun BMO-aanvraag te reageren, zoals voorgeschreven in artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening.

Mehrere Unternehmen brachten vor, die Kommission habe auf ihren MWB-Antrag nicht innerhalb der in Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung festgelegten Dreimonatsfrist geantwortet.


Het aangevulde verslag is op 20 september bij de Commissie ingediend en op 25 oktober door de Commissie aangenomen op voorwaarde dat aanvullende informatie zou worden verstrekt over het project 'PASS', omdat zij kennis had genomen van de financiële moeilijkheden bij dit project.

Der vervollständigte Bericht ging der Kommission am 20. September zu und wurde von ihr am 25. Oktober in seiner Gesamtheit genehmigt, wobei die Kommission jedoch zusätzliche Angaben zu einem Projekt anforderte (PASS), bei dem sie von finanziellen Schwierigkeiten Kenntnis erhalten hatte.


Dat heeft de verwerende partij ertoe gebracht op 23 september 1996 een dwangbevel op te stellen, waarbij de eiseres schuldenares werd verklaard voor 19 665 520 frank successierechten en voor 39 331 040 frank boeten, omdat zij had verzuimd diverse elementen van roerende activa (in hoofdzaak effecten) aan te geven.

Das hat die beklagte Partei veranlasst, am 23. September 1996 einen Zahlungsbefehl auszustellen, mit dem die Klägerin zur Schuldnerin einer Erbschaftsteuer in Höhe von 19 665 520 Franken und einer Geldbusse in Höhe von 39 331040 Franken erklärt wurde, weil sie es unterlassen hatte, diverse bewegliche Vermögenswerte (vor allem Wertpapiere) anzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de commissie had verzuimd' ->

Date index: 2023-07-25
w