Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de landbouw nu eenmaal » (Néerlandais → Allemand) :

* En omdat het grootstste deel van het industriebeleid nu eenmaal niet op EU-niveau wordt uitgevoerd, maar onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, richt zij ten derde een utinodiging aan de lidstaten om hun eigen industriebeleid in het licht van de mededeling te onderzoeken.

- Da Industriepolitik überwiegend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, fordert sie drittens die Mitgliedstaaten auf, ihre eigene Industriepolitik im Lichte dieser Mitteilung zu überprüfen.


Omdat de sociale zekerheid nu eenmaal een complexe materie is, moet van alle organen van de lidstaten een bijzondere inspanning ten behoeve van de verzekerden worden verlangd om de betrokkenen die hun aanvraag of bepaalde informatie aan het bevoegd orgaan niet volgens de voorschriften en procedures van Verordening (EG) nr. 883/2004 of de onderhavige verordening hebben ingediend, niet te benadelen.

Wegen der dem Bereich der sozialen Sicherheit eigenen Komplexität werden allen Trägern der Mitgliedstaaten besondere Anstrengungen abverlangt, um die Benachteiligung der betroffenen Personen zu vermeiden, die ihren Antrag oder bestimmte Informationen möglicherweise nicht bei dem Träger eingereicht haben, der nach den Verfahren und Regeln der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 und der vorliegenden Verordnung zur Bearbeitung dieses Antrags befugt ist.


Nationale regelingen, daarentegen, kunnen - omdat ze nu eenmaal nationaal zijn - deze mogelijkheid om zich vlot van de ene lidstaat naar de andere te begeven wanneer er zich tekorten aan arbeidskrachten voordoen of interessante banen worden aangeboden niet verschaffen.

Innerstaatliche Regelungen hingegen können diese Möglichkeit, im Falle von Arbeitskräftemangel oder Beschäftigungsmöglichkeiten problemlos von einem in einen anderen Mitgliedstaat zu reisen und sich dort aufzuhalten, aufgrund ihrer Rechtsnatur nicht bieten.


Met andere woorden, als de Europese consument liever Koreaanse producten koopt dan Europese, omdat deze soms nu eenmaal beter of goedkoper zijn, dan worden de handelsbarrières toch weer opgetrokken.

Mit anderen Worten bedeutet dies, dass, wenn europäische Verbraucher sich dafür entscheiden sollten, koreanische statt europäische Produkte zu kaufen, aus dem einfachen Grund, dass Erstere eventuell qualitativ besser oder billiger sind, erneut Handelshemmnisse errichtet werden.


Er is nu dringend een oplossing nodig voor deze situatie, maar ook op maat gemaakte oplossingen voor de langere termijn, door het gemeenschappelijk landbouwbeleid dusdanig te herzien dat het kan dienen als beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en door het instellen van een handelsbeleid in WTO-stijl dat misbruik van de machtspositie van supermarkten in Europa en voedselspeculatie tegengaat, omdat de landbouw nu eenmaal geen doorsnee economische sector is.

Diese Situation erfordert eine rasche Antwort, aber auch Lösungen, die auf längere Sicht angelegt sind, indem die Gemeinsame Agrarpolitik auf eine Entwicklungshilfepolitik und eine Handelspolitik nach Art der WTO neu ausgerichtet wird, durch die der Missbrauch marktbeherrschender Stellungen der Supermärkte in Europa sowie Nahrungsmittelspekulationen verhindert werden können, denn die Landwirtschaft ist ja kein gewöhnlicher Wirtschaftszweig.


Het Parlement heeft stellig bijgedragen tot het inzicht dat de EU-uitgaven niet zonder meer vergelijkbaar zijn met nationale uitgaven, omdat zij nu eenmaal gericht zijn op de investeringspotentie.

Das Parlament hat sicherlich überzeugende Argumente geliefert, die belegen, dass sich die EU‑Ausgaben nicht direkt mit den nationalen Ausgaben vergleichen lassen, da sie in erster Linie dem Investitionspotenzial dienen.


Saoedi-Arabië wordt geregeerd door een hardvochtige dictatuur die in het grootste deel van de westerse wereld, inclusief vele EU-landen, op schandelijke wijze nagenoeg wordt gelegitimiseerd, omdat Saoedi-Arabië nu eenmaal schatrijk is aan oliedollars, die het gebruikt om westerse landen om te kopen, om ze te laten doen alsof ze niet zien, niet horen en niet begrijpen wat er zich in dat land allemaal afspeelt.

Saudi-Arabien wird von einer skrupellosen Diktatur beherrscht, die in vielen Teilen der westlichen Welt in verwerflicher Weise als legitim gilt, auch in vielen Ländern der EU, weil Saudi-Arabien reich an Öldollars ist. Einen Teil dieses Reichtums nutzt Saudi-Arabien, um die westlichen Staaten dazu zu überreden, nicht zu sehen, nicht zu hören, nicht zu verstehen, was in diesem Land vor sich geht.


Zwaarlijvigheid staat op de prioriteitenlijst van de Europese Unie, omdat nu eenmaal veel ziekten en aandoeningen kunnen worden gerelateerd aan slechte eetgewoonten.

Fettleibigkeit ist für die Europäische Union ein "gewichtiges" Thema, da zahlreiche Krankheiten und Funktionsstörungen mit schlechten Ernährungsgewohnheiten zusammenhängen.


Ik zou echter willen dat wanneer er, ook door de Commissie, gesproken wordt over het beschermen van de mensenrechten, dat niet gedaan wordt zoals de oude departementen van Europese Zaken van alle landen vroeger deden, die louter als formaliteit clausules invoegden omdat bepaalde dingen nu eenmaal genoemd moesten worden: we moeten het nu over Tibet hebben, om een goed figuur te slaan en om te laten zien dat Tibet ons ter harte gaat.

Ich würde mir allerdings wünschen, dass man, wenn – auch vonseiten der Kommission – vom Schutz der Menschenrechte gesprochen wird, dabei nicht so verfährt wie damals, als in allen Ländern die alten Ämter für Europaangelegenheiten rein formale Klauseln einfügten, was gesagt werden musste: Heute müssen wir über Tibet reden, um gut dazustehen und deutlich zu machen, dass wir uns dafür interessieren.


enkele specifieke voorschriften voor een verbetering van de controles en het toezicht, omdat het hier nu eenmaal om uitgeputte bestanden gaat.

einige Sonderbestimmungen für verstärkte Kontrolle und Überwachung, da es sich schließlich um erschöpfte Bestände handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de landbouw nu eenmaal' ->

Date index: 2022-10-07
w