Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de lidstaten terecht hun belastinginkomsten willen beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie weet dat dit een moeilijk onderwerp is omdat de lidstaten terecht hun belastinginkomsten willen beschermen. Tegelijkertijd is echter duidelijk dat de Commissie niet kan accepteren dat er nog steeds belemmeringen voor de interne markt zijn waardoor bedrijven niet investeren en geen groei en werkgelegenheid creëren in overeenstemming met de doelen die de Commissie zich in het kader van de Lissabon-strategie heeft gesteld.

Die Kommission weiß, dass es sich hier um eine schwierige Problematik handelt, da die Mitgliedstaaten zu Recht darauf bedacht sind, ihre Steuereinnahmen zu schützen, aber gleichzeitig kann sie natürlich nicht akzeptieren, dass der Binnenmarkt noch immer Hemmnisse aufweist, die Unternehmen daran hindern, in Übereinstimmung mit den von ihr selbst im Rahmen der Lissabon-Strategie vorgegebenen Zielen Investitionen zu tätigen sowie Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen ...[+++]


Zoals de rapporteur terecht aangaf, willen veel lidstaten hun eigen nationale belangen beschermen.

Wie die Berichterstatterin richtig sagte, wollen viele Mitgliedstaaten ihre eigenen nationalen Interessen schützen.


Ik bedank ook de commissaris, omdat ik weet dat zij terecht zeer betrokken is bij deze regio en omdat ik het gevoel heb dat zij nog meer wil doen dan sommige lidstaten misschien zouden willen.

Ich bedanke mich auch bei der Frau Kommissarin, weil ich weiß, dass sie sich in diesem Raum mit Recht sehr engagiert, und weil ich das Gefühl habe, dass sie noch mehr machen will, als manche Mitgliedstaaten es vielleicht haben wollen.


Commissaris, we hebben terecht de ambitie vooruitgang te boeken om het milieu te beschermen, maar ik zou de Commissie willen vragen of het niet mogelijk is deze ambitie ook om te zetten in daden, en hoe ver de lidstaten zijn met het aanpassen van de regelgeving.

Herr Kommissar, der Ehrgeiz, im Interesse des Umweltschutzes voranzukommen, ist gerechtfertigt, aber ich möchte die Kommission bitten, uns zu sagen, ob nicht auch ein weiteres Vorankommen in der Arbeit möglich ist und wie es um den Stand der ordnungspolitischen Arbeit in den Mitgliedstaaten bestellt ist.


Als de lidstaten hun bijdragensysteem willen beschermen, komen ze met discriminerende overgangsregels omdat de gedetailleerde EU-regels geen echt redelijke, permanente regels toestaan.

Wenn die Mitgliedstaaten ihre sozialen Systeme schützen wollen, greifen sie zu diskriminierenden Übergangsregelungen, da die zu detaillierten EU-Vorschriften keine gänzlich angemessenen dauerhaften Maßnahmen erlauben.


w