Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de prijzen hoger liggen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU is voor leveranciers van bananen een aantrekkelijke markt, omdat de prijzen hoger liggen dan op de VS-markt. Dat is een gevolg van het contingentstelsel en de verschillen in invoerrechten en vervoerskosten.

Wegen höherer Preise im Vergleich zum US-Markt, die Ergebnis des Kontingentssystems und unterschiedlicher Zölle und Transportkosten sind, ist die EU für Bananenlieferanten ein attraktiver Markt.


[4] Er zij op gewezen dat deze gegevens op telefonische enquêtes zijn gebaseerd zodat de cijfers vermoedelijk iets hoger liggen dan in werkelijkheid omdat huishoudens zonder vaste telefoon doorgaans niet over een internetaansluiting zullen beschikken.

[4] Die Umfragen stützen sich auf telefonisch geführte Erhebungen, weshalb die Durchdringungsraten etwas zu hoch gegriffen sein dürften, da Privathaushalte ohne festen Telefonanschluss wahrscheinlich keinen Internetanschluss im Haus haben.


Dit betekent dat interventieaankopen op dit moment hun doel voorbijschieten omdat de marktprijzen fors hoger liggen dan de interventieprijs.

Dies bedeutet, dass Interventionskäufe derzeit überflüssig sind, da die Marktpreise deutlich über dem Interventionspreis liegen.


Om farmaceutische bedrijven te stimuleren geneesmiddelen tegen sterk verlaagde prijzen ter beschikking te stellen, moeten er maatregelen worden genomen om te voorkomen dat deze geneesmiddelen weer in de EU belanden waar de kosten van dezelfde medicijnen hoger liggen.

Um Arzneimittelherstellern Anreize dafür zu geben, Arzneimittel zu reduzierten Preisen zur Verfügung zu stellen, müssen Maßnahmen eingeführt werden, um zu vermeiden, dass die Arzneimittel zurück in die EU umgelenkt werden, wo die Kosten für die gleichen Arzneimittel höher sind.


Prijzen voor de meest gangbare breedbandaansluitingen kunnen in sommige lidstaten tot vier keer hoger liggen, zelfs met inachtneming van de koopkracht.

Die Preise für die gängigsten Breitbandanschlüsse können – auch nach Einberechnung der jeweiligen Kaufkraft – teilweise bis zu viermal so hoch sein wie in anderen Mitgliedstaaten.


2. Voor de jaren 2018-2020 mogen de jaarlijkse aanpassingen ten opzichte van het oorspronkelijke maximum van de betalingskredieten niet hoger liggen dan de volgende maximumbedragen (in prijzen van 2011):

(2) Diese jährlichen Anpassungen dürfen für die Jahre 2018 bis 2020 folgende Höchstbeträge (zu Preisen von 2011) im Vergleich zur ursprünglichen Obergrenze für Mittel für Zahlungen des jeweiligen Jahres nicht überschreiten:


Tegen de huidige prijzen van de desbetreffende technologie, liggen de initiële investeringskosten ongeveer 30 tot 70% (i.e. verscheidene honderden miljoenen euro per stookinstallatie) hoger dan bij standaardinstallaties, terwijl de exploitatiekosten momenteel 25 tot 75% hoger liggen dan bij kolengestookte installaties die niet met de CCS zijn uitgerust.

Bei den derzeitigen Technologiekosten liegen die Investitionskosten im Vorfeld um etwa 30 bis 70 % über den Kosten für herkömmliche Anlagen, das sind mehrere 100 Millionen Euro je Anlage. Die Betriebskosten liegen derzeit um 25 bis 75 % über den Kosten von Kohlekraftwerken ohne CCS.


Uit de documenten welke door de vertegenwoordigers van de maatschappijen zijn verstrekt blijkt dat de prijzen welke voortvloeien uit de in het kader van de IATA georganiseerde tariefafspraken, 50% à 70% hoger liggen dan de marktprijs.

Außerdem haben die Unterlagen der Unternehmen ergeben, daß die im Rahmen der IATA-Tarifabsprachen festgesetzten Preise um 50 bis 70 % oberhalb der Marktpreise liegen.


Bijgevolg heeft de combinatie van effecten van de devaluatie van de LIT, de prijsstijgingen in Lid-Staten waar de prijzen traditioneel hoger liggen en de toetreding van Oostenrijk (wat sommige modellen betreft), een belangrijke toename van de prijsverschillen veroorzaakt binnen de Europese Unie.

Die Abwertung der LIT, der Preisanstieg in den ohnehin schon teureren Mitgliedstaaten und der Beitritt Österreichs (in bezug auf bestimmte Modelle) haben zusammengenommen die Preisunterschiede innerhalb der Europäischen Union beträchtlich vergrößert.


Bovendien heeft het feit dat de prijzen op de wereldmarkt hoger liggen dan in de Gemeenschap, de Commissie ertoe genoodzaakt een uitvoerbelasting in te stellen en zijn door de hoge prijzen op de wereldmarkt ook de prijzen van graanvervangende produkten in de diervoeding aanzienlijk gestegen, waardoor het verbruik van communautair graan is toegenomen.

Durch die höheren Preise auf dem Weltmarkt und in der EU sah sich die Kommission gezwungen, Exportabgaben zu erheben.


w