Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de raad normaal geen commentaar " (Nederlands → Duits) :

Omdat de berichten in de media tegenstrijdig zijn en omdat de Raad normaal geen commentaar levert op berichten in de media, kan en mag het voorzitterschap niet speculeren met betrekking tot deze historie of op deze vraag antwoorden.

Da die Medienberichte widersprüchlich sind und der Rat für gewöhnlich keine Kommentare zu Berichten in den Medien abgibt, kann und sollte der Ratsvorsitz über diese Geschichte weder spekulieren noch auf diese Frage antworten.


Het derde middel in de zaak nr. 6190 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet en van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (hierna : Habitatrichtlijn) alsook van artikel 6 van het Verdrag van Aarhus door de artikelen 155, 226 en 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet omdat, behoudens de uitzondering voor activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu tot gevolg hebben, bij een loutere herni ...[+++]

Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6190 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung und gegen Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (nachstehend: Habitatrichtlinie) sowie gegen Artikel 6 des Aarhus-Übereinkommens durch die Artikel 155, 226 und 390 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung, weil, abgesehen von der Ausnahme für Tätigkeiten, die materielle Eingriffe in die Umwelt zur Folge haben, bei einer reinen Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung oder Umwandlung einer Umweltgenehmigun ...[+++]


Verder wil ik erop wijzen dat het door de Raad verstrekte antwoord niet bevredigend is ("Het is de politiek van de Raad om geen commentaar te geven op persartikelen [....]").

Ich weise darauf hin, dass die vom Rat gegebene Antwort nicht zufrieden stellend ist („Es entspricht der Politik des Rates, Presseartikel nicht zu kommentieren [...]).


In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, dient te worden onderzocht of het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de personen die worden vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, van de VCRO, die krachtens artikel 4.8.21 van de VCRO kunnen tussenkomen in de procedure voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen, en, anderzijds, de personen die in die procedure niet kunnen tussenkomen omdat zij niet in het voormelde artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, zijn vermeld, en meer bepaald omdat zij ...[+++]

Im Gegensatz zu dem, was die intervenierenden Parteien anführen, ist zu prüfen, ob der Behandlungsunterschied zwischen einerseits Personen, die in Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 des Flämischen Raumordnungskodex erwähnt sind und die aufgrund von Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex in dem Verfahren vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen intervenieren können, und andererseits den Personen, die in diesem Verfahren nicht intervenieren können, weil sie nicht in dem besagten Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 erwähnt sind, und insbesondere, weil sie kein Interesse daran haben, gegen die Entscheidung des Ständigen Ausschusses vorzugehen, mit dem Grundsatz der Gl ...[+++]


Omdat de onderneming niet aangaf welke elementen naar haar mening ontbraken in de analyse van de Commissie en zij ook geen nadere onderbouwing gaf, kon de Commissie hier echter geen commentaar op leveren.

Da das Unternehmen aber nicht darlegte, welche Elemente in der Analyse der Kommission fehlen, und sein Vorbringen auch nicht weiter untermauerte, konnte die Kommission keine Stellungnahme dazu abgeben.


Omdat de onderneming niet aangaf op welk EU-beleid zij precies doelde, kon de Commissie hier geen commentaar op leveren.

Hierzu sei angemerkt, dass nicht angegeben wurde, auf welche politischen Maßnahmen der EU sich das Unternehmen bezog, so dass die Kommission zu diesem Vorbringen nicht Stellung nehmen konnte.


Voorts geeft de Raad gewoonlijk geen commentaar op besluiten van de Ombudsman, met name niet als deze geen betrekking hebben op de Raad.

Außerdem äußert sich der Rat gewöhnlich nicht zu Entscheidungen des Bürgerbeauftragten, insbesondere wenn diese nicht an den Rat gerichtet sind.


Voorts geeft de Raad gewoonlijk geen commentaar op besluiten van de Ombudsman, met name niet als deze geen betrekking hebben op de Raad.

Außerdem äußert sich der Rat gewöhnlich nicht zu Entscheidungen des Bürgerbeauftragten, insbesondere wenn diese nicht an den Rat gerichtet sind.


De Raad wenst geen commentaar te leveren - ik zou dat duidelijk willen stellen - op het cijfer van 300.000 vrouwen die in Europa slachtoffer van deze handel zouden zijn.

Der Rat möchte sich – und das möchte ich klar sagen – zu der von der Außenministerin der Schweiz ins Gespräch gebrachten Zahl von 300 000 Frauen als Opfer des Menschenhandels in Europa nicht äußern.


(26) Omdat geen commentaar met betrekking tot de uitvoerprijs werd ingediend, worden de bevindingen van de overwegingen 14 tot en met 17 van de verordening voorlopig recht bevestigd.

(26) Da keine Stellungnahmen zum Ausfuhrpreis eingingen, werden die Feststellungen unter den Randnummern 14 bis 17 der vorläufigen Verordnung bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de raad normaal geen commentaar' ->

Date index: 2022-05-10
w