Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat geen consensus » (Néerlandais → Allemand) :

De conferentie kwam met een evenwichtige en op een brede basis steunende Verdragstekst waarover echter geen consensus kon worden bereikt omdat drie lidstaten van de VN zich ertegen verzetten.

Bei dieser Abschlusskonferenz wurde ein ausgewogener und umfassender Vertragstext ausgearbeitet, über den jedoch aufgrund der Einwände von drei VN-Mitgliedstaaten kein Konsens erreicht wurde.


Omdat er geen consensus bereikt kon worden over een permanente verhoging van de medefinanciering door de EU tot 65%, wordt voorgesteld twee verschillende percentages te hanteren, waarbij 50% het uitgangspunt is, maar een verhoging tot 65% wordt voorzien voor lidstaten op wier grondgebied ten minste één regio volgens de NUTS II-indeling een "convergentie"-regio is (regionaal BBP lager dan 75% van het EU-gemiddelde).

Da keine Einigung auf eine dauerhafte Erhöhung des EU-Kofinanzierungsanteils auf 65 % erzielt werden konnte, sieht der Vorschlag eine Stufenregelung vor, derzufolge sich die Kofinanzierung im Normalfall auf 50 % beläuft, aber im Fall von Mitgliedstaaten, in denen mindestens eine Region auf NUTS-II-Niveau als Konvergenzregion gilt (Region mit einem regionalen BIP von weniger als 75 % des EU-Durchschnitts) auf 65 % angehoben werden kann.


Daarom ben ik ingenomen met deze kans om het kader te beoordelen en na te gaan hoever de Commissie staat met vraagstukken die in 2009 reeds op tafel lagen maar toen slechts vluchtig werden behandeld omdat er geen consensus over bestond.

Aus diesem Grund begrüßt die Berichterstatterin die Möglichkeit, den Rechtsrahmen zu bewerten und die Haltung der Kommission zu Fragen festzustellen, die bereits im Jahr 2009 auf dem Tisch lagen, jedoch zu diesem Zeitpunkt nur angerissen wurden, weil es keinen Konsens gab.


Op 25 november 2014 heeft het Comité sociaal-economische analyse (SEAC) van het Agentschap bij consensus een advies uitgebracht volgens hetwelk de voorgestelde wijziging van de bestaande beperking evenredig is, omdat door die wijziging geen extra nalevingskosten voor de fabrikanten, importeurs of consumenten zouden ontstaan, maar de handhaafbaarheid van de beperking zou worden verbeterd.

Am 25. November 2014 nahm der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (SEAC) der Agentur einvernehmlich eine Stellungnahme an, in der festgestellt wird, dass die vorgeschlagene Änderung der bestehenden Beschränkung verhältnismäßig sei, da sie keine zusätzlichen Befolgungskosten für die Hersteller, Importeure und Verbraucher mit sich bringen, sondern zu einer besseren Durchsetzbarkeit der Beschränkung führen würde.


Op 25 november 2014 heeft het Comité sociaal-economische analyse (SEAC) van het Agentschap bij consensus een advies uitgebracht volgens hetwelk de voorgestelde wijziging van de bestaande beperking evenredig is, omdat door die wijziging geen extra nalevingskosten voor de fabrikanten, importeurs of consumenten zouden ontstaan, maar de handhaafbaarheid van de beperking zou worden verbeterd.

Am 25. November 2014 nahm der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (SEAC) der Agentur einvernehmlich eine Stellungnahme an, in der festgestellt wird, dass die vorgeschlagene Änderung der bestehenden Beschränkung verhältnismäßig sei, da sie keine zusätzlichen Befolgungskosten für die Hersteller, Importeure und Verbraucher mit sich bringen, sondern zu einer besseren Durchsetzbarkeit der Beschränkung führen würde.


Zoals de Ministerraad aanvoert, kent het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een ruime beoordelingsmarge toe aan de Staten wanneer zij euthanasie regelen, voornamelijk omdat er geen Europese consensus ter zake bestaat (EHRM, 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 55; 19 juli 2012, Koch t. Duitsland, § 70).

Wie der Ministerrat anführt, gesteht der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Staaten einen breiten Ermessensspielraum zu, wenn sie die Sterbehilfe regeln, hauptsächlich weil auf diesem Gebiet kein europäischer Konsens besteht (EuGHMR, 20. Januar 2011, Haas gegen Schweiz, § 55; 19. Juli 2012, Koch gegen Deutschland, § 70).


Wat de inhoud betreft, geeft het geen pas te zeggen dat er geen consensus bestaat omdat dit verslag het resultaat is van meerdere compromissen waarover wij maandenlang hebben gedebatteerd en gesproken.

Bezüglich seines Inhalts ist die Aussage, es gäbe keinen Konsens, schlichtweg falsch, denn dieser Bericht ist das Ergebnis einer Vielzahl von Kompromissen, die über einen Zeitraum von mehreren Monaten diskutiert und besprochen worden sind.


45. neemt kennis van het besluit van de Raad om het begin van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië op te schorten, omdat geen consensus bestaat over de volledige medewerking van dit land met het ICTY;

45. nimmt die Entscheidung des Rates zur Kenntnis, die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit Kroatien zu verschieben, weil keine Einigung über die uneingeschränkte Zusammenarbeit dieses Landes mit dem ICTY zu Stande kam;


218. roept de EU en haar lidstaten op met één stem te spreken met betrekking tot mensenrechtenschendingen, in het bijzonder in de VN-Commissie voor de rechten van de mens, waarbinnen de EU in het verleden onvoldoende invloed op het besluitvormingsproces heeft kunnen uitoefenen, omdat er geen consensus tussen de lidstaten bestond;

218. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, in Bezug auf Menschenrechtsverletzungen mit einer Stimme zu sprechen, insbesondere in der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, in der die Union in der Vergangenheit nur unzureichend Einfluss auf den Entscheidungsprozess nehmen konnte, weil es zwischen den Mitgliedstaaten keinen Konsens gab;


De Raad heeft nog steeds geen consensus over dit dossier kunnen bereiken omdat één delegatie om een hogere garantie heeft verzocht, namelijk 300 miljoen ecu.

Der Rat hat festgestellt, daß er in dieser Frage noch immer nicht zu einem Konsens gelangen kann, da eine Delegation ein höheres Garantieniveau, nämlich 300 Mio. ECU, beantragt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat geen consensus' ->

Date index: 2023-10-19
w