Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het pact hierdoor meer zekerheid " (Nederlands → Duits) :

Hierdoor wordt het bedrijfsleven meer zekerheid geboden bij elektronische handelstransacties over de binnengrenzen van de EU heen en krijgt de consument een betere bescherming.

Dies gibt Unternehmen eine noch größere Sicherheit bei der Abwicklung des elektronischen Handels innerhalb der Europäischen Union und gewährleistet einen angemessenen Verbraucherschutz.


- een kader voor jeugdwerkgelegenheid opzetten met beleidsmaatregelen ter vermindering van de jeugdwerkloosheid. Met steun van de lidstaten en sociale partners moeten jongeren hierdoor gemakkelijker hun weg vinden op de arbeidsmarkt omdat zij via stages of andere wegen werkervaring opdoen. Een van de onderdelen is een regeling ("je eerste EURES-baan") die jongeren meer kansen moet bieden op werk door middel van ...[+++]

- Einführung eines Rahmens für die Beschäftigung junger Menschen, mit dem deren Arbeitslosigkeit abgebaut werden soll: In Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und Sozialpartnern soll der Einstieg junger Menschen in die Arbeitswelt durch Lehrlingsausbildung, Praktika oder sonstige Arbeitserfahrung gefördert werden. Dazu gehört auch das Programm „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“, mit dem die Anstellungschancen junger Menschen durch die Förderung der Mobilität in der EU verbessert werden.


De Commissie biedt de lidstaten nu meer zekerheid over de manier waarop zij het pact zal toepassen.

Die Kommission bietet den Mitgliedstaaten zusätzliche Informationen zur Anwendung des Pakts.


De Commissie zal per geval beoordelen wat de beste oplossing is, met als uitgangspunt dat verordeningen als bron van EU-recht de voorkeur krijgen op richtlijnen omdat ze rechtstreeks toepasbaar zijn in de lidstaten en dus tot meer zekerheid voor bedrijven leiden.

Vorbehaltlich einer Prüfung des jeweiligen Einzelfalls wird die Kommission von nun an bevorzugt Verordnungen anstatt Richtlinien als Hauptquelle des Unionsrechts einsetzen. Verordnungen sind in den Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar und führen so zu mehr Sicherheit für die Unternehmen.


Dit is belangrijk voor de Europese landbouwers, omdat het hen meer zekerheid biedt voor het komende jaar".

Dies ist für die europäischen Landwirte von großer Bedeutung, da sie auf diese Weise mehr Rechtssicherheit für das kommende Jahr erhalten".


Hij beschouwde het nieuwe wettelijk kader van de EG voor financiële steun aan het Stabiliteitspact als een positief signaal in dit opzicht, met name omdat het pact hierdoor meer zekerheid bij de planning aangeboden zal krijgen.

Er betrachtet den neuen Rechtsrahmen der EG für die finanzielle Unterstützung des Stabilitätspaktes als ein positives Signal in dieser Hinsicht, insbesondere da er dem Pakt eine größere Planungssicherheit verleiht.


Wij willen meer jongeren stimuleren om talen te leren, niet alleen voor vakanties of privédoeleinden, maar ook omdat zij hierdoor een grotere keuze hebben op de arbeidsmarkt.

Wir möchten mehr junge Menschen ermutigen, Sprachen zu lernen, und zwar nicht nur für Reisen oder zum persönlichen Vergnügen, sondern auch, weil es ihre beruflichen Möglichkeiten erweitern kann.


1.7 Het CvdR juicht toe dat de tekst van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in het Verdrag is opgenomen, omdat de burgers hierdoor meer duidelijkheid en zekerheid krijgen over de rechten die uit het burgerschap van de Unie voortvloeien en omdat Europa hiermee rechtvaardiger en socialer wordt.

1.7 begrüßt, dass die Charta der Grundrechte in den Vertrag aufgenommen werden soll, da dies für die Bürger mehr Klarheit und Sicherheit hinsichtlich ihrer mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte schafft und den Weg für ein gerechteres und sozialeres Europa bereitet;


Een geloofwaardig en verantwoordelijk gebruik van milieuclaims in reclame is uitermate belangrijk, omdat de voorkeuren van de consumenten hierdoor kunnen worden beïnvloed, wat op zijn beurt dan weer kan bijdragen tot de ontwikkeling van een meer duurzame economie, overeenkomstig de Europa 2020‑strategie en de Europese consumentenagenda.

Die glaubwürdige und verantwortungsvolle Verwendung von Umweltaussagen in der Werbung ist äußerst wichtig, da sie die Präferenzen der Verbraucher steuern und somit zur Entwicklung einer nachhaltigeren Wirtschaft im Einklang mit der Strategie Europa 2020 und der europäischen Verbraucheragenda beitragen kann.


Het programma Sociaal netwerk stelt voor effectieve en dynamische samenwerkingsverbanden op te richten waarin de sociale maatregelen van de verschillende actoren die betrokken zijn bij de bestrijding van armoede en maatschappelijke uitsluiting, (publieke en particuliere non- profitinstellingen) gebaseerd op onderlinge gelijkheid en consensus over de doelstellingen worden gecombineerd. Hierdoor kan meer worden bereikt op het terrein van de sociale zekerheid dan via afzonderlijke initiatieven.

Ziel des Programms Sozialnetzwerk ist es, durch Verknüpfung der sozialen Aktionen der verschiedenen Akteure (öffentliche und private Organisationen ohne Erwerbszweck) leistungsfähige dynamische Partnerschaften aufzubauen, die sich auf Gleichheit und einheitliche Zielsetzungen bei der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gründen und die bei der sozialen Entwicklung mehr erreichen können als punktuelle Aktionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het pact hierdoor meer zekerheid' ->

Date index: 2023-12-01
w