Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het verslag daarmee uitermate » (Néerlandais → Allemand) :

Ook dank ik mevrouw Gill voor haar opmerkingen, omdat het verslag daarmee uitermate concreet wordt.

Ich danke auch Frau Gill für ihre Bemerkungen, da ihr Beitrag diesen Bericht besonders konkret macht.


– (EL) De delegatie van de PASOK in het Europees Parlement heeft voor het verslag-Stavreva gestemd omdat de lidstaten daarmee de mogelijkheid krijgen te besluiten welke maatregelen voor plattelandsontwikkeling zij willen toepassen in deze bijzonder cruciale tijd voor het platteland en de boeren.

– (EL) Die Parlamentsfraktion PASOK hat für den Stavreva-Bericht gestimmt, weil er den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, unterstützende Maßnahmen für die Entwicklung des ländlichen Raums zu einer Zeit zu wählen, die sehr kritisch für ländliche Gebiete und für die Landwirte ist.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Wie der De-Larosière-Bericht betont, müssen „durch unterschiedliche Aufsichtspraktiken bedingte Wettbewerbsverzerrungen und Arbitrage [.] vermieden werden, weil sie die Stabilität des Finanzsystems unter anderem dadurch untergraben können, dass sie die Verlagerung von Finanztätigkeiten in Länder mit laxer Aufsicht fördern.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Wie der De-Larosière-Bericht betont, müssen „durch unterschiedliche Aufsichtspraktiken bedingte Wettbewerbsverzerrungen und Arbitrage [.] vermieden werden, weil sie die Stabilität des Finanzsystems unter anderem dadurch untergraben können, dass sie die Verlagerung von Finanztätigkeiten in Länder mit laxer Aufsicht fördern.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Wie der De-Larosière-Bericht betont, müssen „durch unterschiedliche Aufsichtspraktiken bedingte Wettbewerbsverzerrungen und Arbitrage [.] vermieden werden, weil sie die Stabilität des Finanzsystems unter anderem dadurch untergraben können, dass sie die Verlagerung von Finanztätigkeiten in Länder mit laxer Aufsicht fördern.


Het verslag van het Europees Parlement steunt de belangen van de nieuwe lidstaten ondubbelzinnig, en daarom vraag ik mevrouw Fischer Boel en de Commissie om deze voorstellen in overweging te nemen, omdat steun aan energiedoeleinden uitermate belangrijk is in de nieuwe lidstaten, om banen te creëren.

Der Bericht des Europäischen Parlaments stützt ausdrücklich die Interessen der neuen Mitgliedstaaten, und darum bitte ich Frau Fischer Boel und die Kommission, diese Vorschläge zu prüfen, denn Beihilfen für die Energieerzeugung sind in den neuen Mitgliedstaaten auch zur Sicherung von Arbeitsplätzen extrem wichtig.


Het verslag van het Europees Parlement steunt de belangen van de nieuwe lidstaten ondubbelzinnig, en daarom vraag ik mevrouw Fischer Boel en de Commissie om deze voorstellen in overweging te nemen, omdat steun aan energiedoeleinden uitermate belangrijk is in de nieuwe lidstaten, om banen te creëren.

Der Bericht des Europäischen Parlaments stützt ausdrücklich die Interessen der neuen Mitgliedstaaten, und darum bitte ich Frau Fischer Boel und die Kommission, diese Vorschläge zu prüfen, denn Beihilfen für die Energieerzeugung sind in den neuen Mitgliedstaaten auch zur Sicherung von Arbeitsplätzen extrem wichtig.


Dat is uitermate verontrustend omdat daarmee duidelijk wordt dat binnen de Raad grote tegenzin bestaat om de democratische wil van het Parlement te aanvaarden: de Raad hoopt duidelijk dat hij, als hij het ons maar vaak genoeg vraagt, het antwoord krijgt dat hij wenst.

Das ist sehr beunruhigend, weil es von großer Widerwilligkeit innerhalb des Rats zeugt, den demokratischen Willen des Parlaments zu akzeptieren: Offenbar hoffte der Rat, er würde, wenn er uns nur oft genug fragte, die gewünschte Antwort erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het verslag daarmee uitermate' ->

Date index: 2023-04-29
w