Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije haven
Vrije hoogte
Vrije keuze
Vrije prijs
Vrije uitoefening van de erediensten
Vrije zone
Vrijhaven
Vrijmaking van de prijzen

Vertaling van "omdat het vrije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

System des gespaltenen Goldpreises


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


vrije zone [ vrije haven | vrijhaven ]

Freizone [ Freihafen ]


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

freier Preis [ frei ausgehandelter Preis | freies Preisgefüge | nicht gebundener Preis | Preisfreigabe ]




vrije uitoefening van de erediensten

freie Ausübung der Kulte






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. wijst erop dat de mededinging in de ultraperifere regio's niet op dezelfde wijze verloopt als in de rest van de Europese ruimte omdat de vrije marktwerking in de meeste sectoren die diensten van algemeen economisch belang leveren in die regio's niet mogelijk is omdat hun activiteiten niet aantrekkelijk zijn voor particuliere investeerders; benadrukt dat kwaliteitsproducten in de ultraperifere regio's slechts tegen concurrerende prijzen kunnen worden aangeboden als de betroffen lidstaat dat naar behoren compen ...[+++]

22. hebt hervor, dass sich der Wettbewerb in den Regionen in äußerster Randlage nicht in derselben Weise manifestiert wie im übrigen europäischen Raum, weil in den meisten Bereichen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, deren Tätigkeit für Privatinvestitionen unattraktiv ist, das freie Funktionieren des Marktes nicht möglich ist; hebt ferner hervor, dass das Angebot qualitativ hochwertiger Produkte zu wettbewerbsfähigen Preisen in den Regionen in äußerster Randlage nur mit einem angemessenen Ausgleich vom Staat möglich ist und dass die Erbringung dieser Dienstleistungen in den Regionen in äußerster Randlage eine dringende Bewertun ...[+++]


Het eigendom van de overheid in Griekenland is echter niet allemaal hetzelfde: commercieel eigendom, zoals gebouwen die geen publieke functie hebben, is één ding, maar een abrupte verandering van het gebruik van land ten koste van het milieu is iets heel anders, omdat hierdoor vrije ruimte wordt bedreigd, zoals de voormalige luchthaven van Athene, ruimte die ervoor bestemd is om het tekort aan groen in de grote steden te compenseren, die over minder dan drie vierkante meter groen per inwoner beschikken, terwijl he ...[+++]

Das öffentliche Eigentum in Griechenland ist jedoch nicht homogen: Geschäftsgrundstücke, wie Gebäude, die keine öffentliche Funktion erfüllen, sind eine Sache und eine radikale Änderung in der Landnutzung auf Kosten der Umwelt eine ganz andere. Dadurch werden Freiräume, wie der alte Flughafen von Athen, gefährdet, die eigentlich die mangelnden Grünflächen in Städten mit weniger als 3 Quadratmeter Grünfläche pro Einwohner kompensieren sollten. Das europäische Mittel liegt bei 10 Quadratmeter Grünfläche pro Einwohner.


Omdat Spanje zijn arbeidsmarkt al voor alle EU-burgers had opengesteld, kunnen beperkingen van het vrije verkeer van werknemers alleen als afwijking en tijdelijk worden toegestaan.

Da Spanien seinen Arbeitsmarkt bereits für alle EU-Bürger geöffnet hat, stellt jegliche Beschränkung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer eine Ausnahme dar, die nur vorübergehend sein kann.


De Commissie betwijfelt of dergelijke hogere belasting verenigbaar is met het EG-Verdrag en de EER-Overeenkomst, omdat het vrije verkeer van kapitaal erdoor kan worden beperkt.

Die Kommission bezweifelt, dass eine solche höhere Besteuerung mit dem EG-Vertrag und dem EWR-Abkommen vereinbar ist, da sie eine Beschränkung des freien Kapitalverkehrs darstellen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de vraag of het niet toekennen van een studietoelage aan studenten die in een grensstad wonen, omdat deze stad niet hun vaste woonplaats is en enkel om studieredenen is gekozen, verenigbaar is met het vrije verkeer, stelt de advocaat-generaal dat dit vereiste het vrije verkeer beperkt ten nadele van studenten die, om regelmatiger het onderricht in het buurland te kunnen volgen, naar grenssteden verhuizen.

In Bezug auf die Vereinbarkeit der Freizügigkeit mit der Verweigerung von Beihilfen für Auszubildende, die Grenzpendler sind, weil es sich bei ihrem Aufenthaltsort nicht um den ständigen Wohnsitz handelt und er nur zum Zweck der Ausbildung gewählt worden ist, führt der Generalanwalt aus, dass dieses Erfordernis die Freizügigkeit zu Lasten derjenigen beeinträchtigt, die in grenznahe Ortschaften ziehen, um regelmäßiger am Unterricht im Nachbarland teilnehmen zu können.


Voor de geldigheid van de verblijfskaart mag geen tijdelijke beperking gelden van de bewegingsvrijheid op het grondgebied van een andere lidstaat of een derde land, omdat het vrije verkeer van de burgers, zoals bepleit door de Commissie, daardoor in het gedrang zou komen.

Die Gültigkeit der Aufenthaltskarte darf keiner zeitlichen Beschränkung der Freizügigkeit auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates oder eines Drittlandes unterworfen werden; dies würde die von der Kommission gepriesene Mobilität der Bürger begrenzen.


De Commissie heeft besloten België een met redenen omkleed advies te sturen omdat het vrije verkeer van vogels die in een andere lidstaat in gevangenschap zijn geboren en gefokt, door het Waalse Gewest wordt belemmerd.

Die Kommission hat beschlossen, Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzustellen, weil in der Region Wallonien der Handel mit Vögeln behindert wird, die in einem anderen Mitgliedstaat in Gefangenschaft geschlüpft und aufgewachsen sind.


G. overwegende dat de Commissie de toepassing van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” over het algemeen bevredigend vindt en dat de audiovisuele sector en de burgers door de integratie van de richtlijn in het rechtsbestel van de Europese Unie konden profiteren, omdat het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap principieel werd gewaarborgd,

G. in der Erwägung, dass die Kommission die Anwendung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ im Allgemeinen als zufriedenstellend beurteilt und der audiovisuelle Sektor und die Bürgerinnen und Bürger durch die Aufnahme der Richtlinie in das Rechtssystem der Europäischen Union profitieren konnten, da der freie Verkehr von Fernsehsendungen in der Gemeinschaft grundsätzlich sichergestellt wurde,


Daarnaast moeten de bestaande beperkingen die op het gebied van de regelgeving in de VS en de EU bestaan voor uitwisselingen op het gebied van (tijdelijk) werk en stages worden opgeheven (bijvoorbeeld visakwesties, arbeidsvergunningen en fiscale regelgeving), omdat het vrije verkeer van personen een onmisbare component in het kader van de globalisering is.

Außerdem müssen die in den USA und der EU bestehenden normativen Beschränkungen für (kurzfristige) berufs- und ausbildungbezogene Austauschmaßnahmen (z.B. Visa, Arbeitsgenehmigungen und Steuern) beseitigt werden, da die Freizügigkeit eine unverzichtbare Komponente der Globalisierung ist.


Daarenboven is de regio sterk benadeeld door haar ultraperifere geografische ligging. In het kader van de economie van de regio (zeer weinig gediversifieerd en blootgesteld aan scherpe concurrentie van derde landen voor zijn voornaamste produkties) is de vrije zone van groot belang omdat zij een van de meest dynamische bestanddelen van deze economie is. Derhalve was de Commissie van oordeel dat de steunregeling die in de vrije zone van Madeira geldt, nog - voor een beperkte periode - in aanmerking kan komen voor de afwijking waarin artikel 92, lid 3, voorziet.

Aus diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, daß für die Beihilfen in der Freizone Madeira während eines begrenzten Zeitraums weiterhin die Ausnahme des Artikels 92.3 des EG-Vertrags gewährt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het vrije' ->

Date index: 2022-11-26
w