Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het wordt ondersteund door de drie grote fracties " (Nederlands → Duits) :

Ik ben ervan overtuigd dat dit verslag morgen een grote meerderheid van stemmen zal krijgen omdat het wordt ondersteund door de drie grote fracties.

Ich bin sicher, dass wir morgen eine große Mehrheit für diesen Bericht finden, denn er trägt ja die Unterschriften der drei großen Fraktionen.


Ten eerste, omdat de drie grote fracties besloten hebben een gezamenlijke resolutie in te dienen, en dát zes minuten voordat de termijn verstreken was, zodat andere fracties niet de gelegenheid hebben gehad er amendementen op in te dienen.

Erstens, weil die drei großen Fraktionen beschlossen hatten, einen gemeinsamen Entschließungsantrag zu entwerfen, den sie dann sechs Minuten vor Ablauf der Frist einreichten und somit verhinderten, dass die anderen Fraktionen Änderungsanträge dazu einbringen konnten.


- (FR) Ik heb gestemd voor het op 30 november 2006 met de Raad gesloten compromis betreffende REACH. Daarbij volg ik de drie grote fracties (Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie), en hoop dat onze burgers heel snel - de inwerkingtr ...[+++]

– (FR) Ich habe für den Kompromiss gestimmt, der am 30. November mit dem Rat zu REACH erreicht wurde, und bin dabei den drei großen Fraktionen (Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa) gefolgt.


Op enkele punten moesten wij in het Parlement alsnog verbeteringen aanbrengen. Wij hebben na de stemming in de commissie en een succesvolle triloog voor de goedkeuring in eerste lezing een compromispakket opgesteld, dat door de drie grote fracties van het Parlement wordt ondersteund.

An einigen Stellen mussten wir im Parlament nachbessern. Wir haben nach der Abstimmung im Ausschuss und einem erfolgreichen Trilog ein Kompromisspaket für die Einigung in erster Lesung vorbereitet, hinter dem die drei großen Fraktionen dieses Hauses stehen.


[1] De voorspelling van de referentiewaarde is aan grote onzekerheden onderhevig omdat zij wordt berekend op basis van de inflatieprognoses voor de drie lidstaten waarvan wordt verwacht dat zij tijdens de prognoseperiode de laagste inflatie zullen hebben, hetgeen de mogelijke foutenmarge vergroot.

[1] Die Prognose des Referenzwerts ist mit erheblichen Unsicherheiten verbunden, da sie auf der Grundlage der Inflationsprognosen für die drei Mitgliedstaaten erstellt wird, die im betreffenden Zeitraum voraussichtlich die niedrigsten Inflationsraten aufweisen werden, wodurch sich die Fehlermarge erhöht.


De resolutie van de drie grote fracties kunnen wij wel steunen omdat wij vinden dat er verbeteringen nodig zijn. Daar wordt op dit moment ook aan gewerkt, maar wij vinden dat het aanbrengen van verbeteringen beter gestimuleerd wordt als dit probleem op communautaire basis wordt aangepakt.

Wir unterstützen den von den drei Fraktionen eingebrachten Entschließungsantrag, weil wir der Meinung sind, daß Verbesserungen nötig sind.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


- Bevordering van het concurrentievermogen door marktgestuurde herstructurering van bedrijven, in het bijzonder in energie-intensieve zware industrieën, ondersteund door een transparante hervorming in de financiële sector door onder meer privatisering van drie grote banken en één verzekeringsmaatschappij, en regelingen voor het incasseren van dubieuze schulden.

- Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit durch marktorientierte Umstrukturierung der Unternehmen, insbesondere in der energieintensiven Schwerindustrie, unterstützt durch eine transparente Reform des Finanzsektors einschließlich der Privatisierung von drei Großbanken und eines Versicherungsunternehmens, und Schaffung von Mechanismen für den Abbau uneinbringlicher Forderungen;


Cruciaal is dat de fusie een collectieve machtspositie van de drie resterende grote geïntegreerde touroperators teweeg zou brengen omdat zij er nog meer toe zullen worden aangezet de capaciteit te beperken en de uitvoering van duurzame strategieën om dit te doen zal worden vergemakkelijkt, omdat zij nog afhankelijker van elkaar worden met betrekking tot capaciteitsbeslissingen die doorslaggevend zijn voor ...[+++]

Der Zusammenschluß würde aber vor allem zu einer kollektiven Marktbeherrschung der drei größten Reiseveranstalter führen, die ihr Reiseangebot einschränken und zu diesem Zweck nachhaltige Strategien einsetzen würden. Ihre gegenseitige Abhängigkeit bei Angebotsentscheidungen, die für ihren Markterfolg entscheidend sind, würde sich verstärken.


De noodzaak om in Italië een nationaal systeem voor voortgezette opleiding op te zetten verklaart het grote belang dat in de eerste drie programmeringsjaren aan het zwaartepunt "geanticipeerde en ondersteunde programmering en beheer van een systeem voor voortgezette opleiding" wordt gehecht ( ...[+++]

Die Notwendigkeit der Einrichtung eines landesweiten Systems der beruflichen Weiterbildung in Italien erklärt die zunehmende Bedeutung des Schwerpunkts Vorausplanung, Unterstützung der Programmplanung und Verwaltung für ein System der beruflichen Weiterbildung im Laufe der ersten drei Jahre der Programmplanung (25 % der für den Zeitraum 1994-1996 bereitgestellten Mittel) gegenüber 5 % der Gesamtmittel für den zweiten Dreijahreszeitraum (1997-1999). - Genaue Definition der Interventionen der im Rahmen des ESF förderungswürdigen Personengruppen sowie der wichtigsten Arten gepla ...[+++]


w