Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het
Lijkt

Vertaling van "omdat hierdoor onze positie verzwakt " (Nederlands → Duits) :

We moeten onszelf niet voor de gek houden: onze positie is verzwakt omdat we de voorbije maanden niet snel en duidelijk collectief konden reageren op de Griekse crisis.

Machen wir uns nichts vor: Unsere gemeinsame Unfähigkeit, in den letzten Monaten eine schnelle und deutliche Antwort auf die Krise in Griechenland zu finden, hat uns alle geschwächt.


Zou het in dat verband niet beter zijn om te wachten tot de multilaterale onderhandelingen succesvol zijn afgerond voordat de Doha-ronde weer in gang wordt gezet, omdat hierdoor onze positie verzwakt zou kunnen worden?

Wäre es in diesem Zusammenhang nicht besser gewesen, vor der Wiederaufnahme, mit der unsere Position in Genf womöglich geschwächt wird, den erfolgreichen Abschluss der multilateralen Verhandlungen abzuwarten?


Toch is evenzeer van belang ervoor te zorgen dat de grondbeginselen van de vrije meningsuiting, de vrijheid van geloof en de vrijheid van vereniging, die de grondslagen van onze rechtsstaat vormen, niet in het gedrang komen. Bijgevolg stelt dit wetsvoorstel de mentale destabilisatie van personen en het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2010, DOC 53-0080/001, pp. ...[+++]

Es ist jedoch ebenso wichtig, dafür zu sorgen, dass die Grundprinzipien der freien Meinungsäußerung, der Glaubensfreiheit und der Vereinigungsfreiheit, die die Grundlagen unseres Rechtsstaates bilden, nicht gefährdet werden. Daher stellt dieser Gesetzesvorschlag die mentale Destabilisierung von Personen und den Missbrauch von Personen in einer schwachen Position unter Strafe » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2010, DOC 53-0080/001, SS. 3-4).


[Het] lijkt [.] nuttig onze wetgeving aan te vullen met nieuwe bepalingen in ons Strafwetboek, die tot doel hebben het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar te stellen » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0493/001, pp. 3-4).

[Es] erscheint sachdienlich, unsere Gesetzgebung durch neue Bestimmungen in unserem Strafgesetzbuch zu ergänzen, die dazu dienen, den Missbrauch von Personen in einer schwachen Position unter Strafe zu stellen » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0493/001, SS. 3-4).


In het licht van de bevindingen van het onderzoek, met name wat betreft de beschikbare reservecapaciteit in de VRC, de aanhoudende dumping door Chinese producenten in derde landen, het beperkte vermogen van de Chinese exporteurs om het betrokken product op de belangrijkste markten van andere derde landen te verkopen en het feit dat zij in staat zijn om uitvoercapaciteit op de markt van de Unie te richten, is de Commissie van oordeel dat de positie van de be ...[+++]

Angesichts der Feststellungen der Untersuchung zu den in der VR China vorhandenen Kapazitätsreserven, zum Anhalten des chinesischen Dumpings in Drittländern, zur begrenzten Möglichkeit der chinesischen Ausführer, auf anderen wichtigen Drittlands–märkten zu verkaufen, und zu ihrer nachgewiesenen Fähigkeit, ihre Ausfuhrmengen auf den Unionsmarkt umzulenken, wird davon ausgegangen, dass die Aufhebung der Maßnahmen die Position des Wirtschaftszweigs der Union auf ihrem Hauptabsatzmarkt schwächen würde und dass die erlittene Schädigung aufgrund wahrscheinlicher chinesischer Einfuhren zu gedumpten Preisen erneut auftreten würde.


Omdat hierdoor onze gesprekspartner, in dit geval onze Amerikaanse vrienden, de beste kaarten in handen krijgt bij de onderhandelingen.

Weil das dazu führen würde, dass unser Gesprächspartner, in diesem Falle die Amerikaner, die zwar unsere Freunde und Verbündeten sind, die Oberhand in den Verhandlungen gewinnen und Druck ausüben werden, wenn sie Schwachstellen im europäischen Haus entdecken.


Omgekeerd heeft het onvermogen van een of meerdere lidstaten om de nodige hervormingen door te voeren een negatieve impact op de andere lidstaten, omdat hierdoor de eenheidsmunt verzwakt en de rentevoeten worden opgedreven.

Umgekehrt wirkt sich das Ausbleiben der notwendigen Reformen in einem oder mehreren Mitgliedstaaten negativ auf die anderen Mitgliedstaaten aus, da die gemeinsame Währung geschwächt wird und die Zinssätze steigen.


Een structurele hervorming in één lidstaat uit de eurozone biedt voordelen in de hele zone, omdat hierdoor de positie van de eenheidsmunt wordt versterkt en de rentevoeten op lange termijn worden verlaagd.

Eine in einem Mitgliedstaat der Euro-Zone durchgeführte Reform bringt Vorteile für die gesamte Zone mit sich, da sie die Position der gemeinsamen Währung stärkt und zu einer Senkung der langfristigen Zinssätze führt.


Er is in dit debat – een debat waarvoor ik u werkelijk dankbaar ben, want het Parlement heeft zijn institutionele rol op begrotingsgebied werkelijk goed gespeeld en ons waardevolle adviezen gegeven – door enkele vooraanstaande leden, te beginnen bij de heer Wynn, een algemene opmerking gemaakt: een gebrek aan ambitie, zoals ook de heer Fiori heeft benadrukt, of de stelling dat te veel realisme onze positie verzwakt.

In dieser Aussprache – für die ich wirklich dankbar bin, weil das EP seine Rolle als Haushaltsbehörde stolzerfüllt wahrgenommen und uns wertvolle Hinweise gegeben hat – wurde eine generelle Kritik geübt, und sie wurde von einigen wichtigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments, angefangen bei Herrn Wynn, geäußert: Es fehle an Ehrgeiz, was auch von Herrn Fiori hervorgehoben wurde, und zu viel Realismus führe zu einer Schwächung.


"Europa heeft altijd een voortrekkersrol gespeeld op het vlak van plantgenomica en biotechnologie, maar de afgelopen jaren is deze leidinggevende positie merkelijk verslechterd omdat het publiek zich zorgen maakt over de gevolgen van deze technologieën, omdat we de voordelen van deze technologieën onvoldoende duidelijk hebben gemaakt aan het publiek en omdat we minder strategische onderzoeksprogramma's uitvoeren dan ...[+++]

„In den Pflanzenwissenschaften und der Biotechnologie hat Europa in den letzten Jahren seine führende Rolle eingebüßt, da die Auswirkungen dieser Technologien in der Öffentlichkeit Bedenken auslösten, die Vorteile dieser Technologien der Öffentlichkeit nicht angemessen vermittelt werden konnten und strategische Forschungsprogramme fehlten,“ erläuterte Philippe Busquin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hierdoor onze positie verzwakt' ->

Date index: 2021-04-30
w