Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat hun energiefactuur daardoor kleiner » (Néerlandais → Allemand) :

En, last but not least, moeten de eigenaars van gebouwen ervan worden overtuigd dat zij baat hebben bij het energie-efficiënter maken van hun gebouwen, niet alleen omdat hun energiefactuur daardoor kleiner zal worden, maar ook omdat het comfort en de waarde van hun eigendom erdoor zullen verbeteren.

Nicht zuletzt müssen die Gebäudeeigentümer von den Vorteilen überzeugt werden, die damit verbunden sind, dass sie die Energieeffizienz ihrer Immobilien verbessern, und davon, dass diese Vorteile nicht nur in einer niedrigeren Energierechnung bestehen, sondern einen verbesserten Komfort und einen höheren Wert der Immobilie bedeuten.


En, last but not least, moeten de eigenaars van gebouwen ervan worden overtuigd dat zij baat hebben bij het energie-efficiënter maken van hun gebouwen, niet alleen omdat hun energiefactuur daardoor kleiner zal worden, maar ook omdat het comfort en de waarde van hun eigendom erdoor zullen verbeteren.

Nicht zuletzt müssen die Gebäudeeigentümer von den Vorteilen überzeugt werden, die damit verbunden sind, dass sie die Energieeffizienz ihrer Immobilien verbessern, und davon, dass diese Vorteile nicht nur in einer niedrigeren Energierechnung bestehen, sondern einen verbesserten Komfort und einen höheren Wert der Immobilie bedeuten.


70. In deze context heeft het Hof in punt 101 van het reeds aangehaalde arrest de Groot gepreciseerd dat methoden tot voorkoming van dubbele belastingheffing of nationale belastingregelingen die tot gevolg hebben dat dubbele belastingheffing wordt voorkomen of verzacht, de belastingplichtigen van de betrokken staten echter wel ervan moeten verzekeren dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen, ongeacht de wijze waarop de betrokken lidstaten deze verplichting onderling hebben verdeeld, omdat daardoor ...[+++]anders een met de verdragsbepalingen inzake het vrije verkeer van personen onverenigbare ongelijke behandeling zou worden gecreëerd die niet het gevolg is van de tussen de nationale belastingstelsels bestaande dispariteiten.

70. Im Urteil de Groot hat der Gerichtshof in Randnr. 101 in diesem Zusammenhang festgestellt, dass die zur Vermeidung der Doppelbesteuerung verwendeten Mechanismen oder die nationalen Steuersysteme, die eine Ausschließung oder Milderung der Doppelbesteuerung bewirken, den Steuerpflichtigen der betreffenden Staaten gewährleisten müssen, dass ihre gesamte persönliche und familiäre Situation im Ganzen gebührend berücksichtigt wird, unabhängig davon, wie die betreffenden Mitgliedstaaten diese Verpflichtung untereinander aufgeteilt haben, da andernfalls eine mit den Vertragsbestimmungen über die Freizügigkeit unvereinbare Ungleichbehandlung ...[+++]


AS. overwegende dat de georganiseerde misdaad zich steeds vaker bezighoudt met de namaak van de meest uiteenlopende producten, van luxegoederen tot goederen voor dagelijks gebruik; overwegende dat hierdoor ernstige risico´s ontstaan voor de gezondheid van de consumenten, de veiligheid op de werkplek in gevaar wordt gebracht, de betrokken bedrijven schade wordt berokkend en enorme verliezen ontstaan voor de staatskas; overwegende dat namaak in de samenleving soms wordt geaccepteerd, omdat men denkt dat namaak geen echte slachtoffers maakt, maar dat het risico voor de betrokken misdaadorganisaties dat zij worden betrapt ...[+++]

AS. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der organisierten Kriminalität immer öfter die Fälschung aller möglichen Produkte umfassen, von Luxusgütern bis zu Gegenständen des täglichen Gebrauchs; in der Erwägung, dass dies eine ernste Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher ist, die Sicherheit von Arbeitsplätzen gefährdet, den betroffenen Unternehmen schadet und immense Steuerverluste verursacht; in der Erwägung, dass Produktfälschung mitunter gesellschaftlich akzeptiert wird, weil sie keine realen Opfer zu haben scheint, wodurch sich für die involvierten kriminellen Organisationen das Risiko, entdeckt zu werden, verringert;


E. overwegende dat het onrechtmatig gebruik dat derde landen maken van geografische herkomstbenamingen van de Europese Unie in strijd is met de intellectuele-eigendomsrechten en de legitieme gebruikers van deze benamingen economisch schaadt, omdat hun marktaandeel daardoor kleiner wordt,

E. in der Erwägung, dass die unbefugte Verwendung der geografischen Ursprungsbezeichnungen der Union durch Drittländer den Rechten an geistigem Eigentum widerspricht und den legitimen Berechtigten dieser Bezeichnungen durch Verluste von Marktanteilen einen wirtschaftlichen Schaden verursacht,


C. overwegende dat het misbruik dat derde landen maken van geografische benamingen van de Europese Unie in strijd is met de intellectuele-eigendomsrechten en de legitieme gebruikers van deze benamingen economisch schaadt, omdat hun marktaandeel daardoor kleiner wordt,

C. in der Erwägung, dass die unbefugte Verwendung der geografischen Angaben der EU durch Drittländer den Rechten auf geistiges Eigentum widerspricht und für die legitimen Eigentümer dieser Bezeichnungen aufgrund des Verlusts von Marktanteilen einen wirtschaftlichen Schaden verursacht,


E. overwegende dat het misbruik dat derde landen maken van geografische benamingen van de EU in strijd is met de intellectuele-eigendomsrechten en de legitieme gebruikers van deze benamingen economisch schaadt, omdat hun marktaandeel daardoor kleiner wordt,

E. in der Erwägung, dass die unbefugte Verwendung der geografischen Angaben der EU durch Drittländer den Rechten auf geistiges Eigentum widerspricht und den legitimen Eigentümern dieser Bezeichnungen durch Verluste von Marktanteilen einen wirtschaftlichen Schaden verursacht,


Zulks hoewel de aanpassingen in het hervormingsproces door de lidstaten veel kleiner zijn uitgevallen dan door de Commissie was voorzien. Toch moet het besluit van de Raad worden toegejuicht, omdat de landbouw daardoor een duidelijk en betrouwbaar perspectief voor de ontwikkeling van de inkomens kreeg.

Dennoch ist der Beschluss des Rates insoweit zu begrüßen, da der Landwirtschaft dadurch eine klare und verlässliche Perspektive über die Einkommensentwicklung an die Hand gegeben wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hun energiefactuur daardoor kleiner' ->

Date index: 2021-08-03
w