Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat immers aan de levenscycluskosten meer gewicht " (Nederlands → Duits) :

13. onderstreept dat er grote besparingsmogelijkheden ontstaan door bij het plaatsen van overheidsopdrachten meer rekening met het milieu te houden, omdat immers aan de levenscycluskosten meer gewicht wordt toegekend;

13. betont, dass eine stärkere Berücksichtigung des Umweltschutzes bei öffentlichen Aufträgen beträchtliche Potenziale für Einsparungen bietet, weil dann stärker auf die Lebenszykluskosten geachtet wird;


Afnemers in de raffinage-industrie overal ter wereld zouden immers maar zeer weinig keuze meer hebben omdat bestaande concurrenten klein zijn en de reputatie van hun producten niet zo stevig is als die van Solvay en Cytec.

Die Kunden in der Raffinerieindustrie hätten weltweit nur sehr wenige Alternativen, da die vorhandenen Wettbewerber von geringer Größe sind und ihre Produkte nicht über ein Ansehen verfügen, das mit dem von Solvay und Cytec vergleichbar wäre.


Het andere hoofdstuk van POSEI, dat meer gewicht in de schaal legt omdat circa 80% van de totale steun hierheen gaat, zijn de maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie, die van primair belang zijn om de instandhouding en levensvatbaarheid van deze bedrijfstak te waarborgen.

Der weitaus wichtigere Teil der POSEI-Programme sind jedoch die Maßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugungen, auf die etwa 80 % der Gesamthilfe entfallen und die für die Beibehaltung und die Überlebensfähigkeit der Wirtschaftstätigkeiten von entscheidender Bedeutung sind.


omdat de voorschriften verder gaan dan die van de FATF en binnen het toepassingsgebied nu alle personen vallen die goederen leveren voor een contante betaling van 7 500 EUR of meer. Volgens een aantal belanghebbenden was de huidige drempel van 15 000 EUR immers niet toereikend.

durch die im Vergleich zu den Vorgaben der FATF striktere Erfassung aller gewerblich mit Gütern handelnden Personen ab einem Schwellenwert von 7 500 EUR, nachdem verschiedene Interessenträger darauf hingewiesen haben, dass der aktuelle Schwellenwert von 15 000 EUR nicht ausreiche.


De Europese Gemeenschap kan immers veel meer gewicht in de schaal werpen tijdens onderhandelingen dan bijvoorbeeld een lidstaat alleen, maar hiervoor is een gemeenschappelijke coherente visie wel noodzakelijk.

Schließlich kann die Europäische Gemeinschaft während der Verhandlungen weitaus mehr Gewicht in die Waagschale werfen als beispielsweise ein Mitgliedstaat allein, allerdings bedarf es hierzu einer gemeinsamen geschlossenen Vision.


Aanvankelijk legde het Europees Parlement misschien iets meer gewicht in de schaal, maar het deed te vaak een beroep op gescheiden stemmingen van beide partners. De ACS daarentegen stelde zich defensiever op. Hun vertegenwoordigers waren immers vaak ambassadeurs en hun delegaties bestonden vaak uitsluitend uit regeringspartijen.

In der ersten Zeit war das Europäische Parlament vielleicht etwas dominant und stützte sich allzu oft auf getrennte Abstimmungen des Hauses; während die AKP-Länder eher etwas defensiv waren und häufig von Botschaftern oder Delegationen lediglich der jeweiligen Regierungsparteien vertreten wurden.


de Golf van Riga wordt, onder bepaalde nader te verifiëren voorwaarden, van het plan uitgesloten omdat het zoutgehalte van het water te laag is voor kabeljauw; er komt meer flexibiliteit voor kleine vaartuigen (tussen 8 en 12 meter lengte) om 5 en 10 visdagen over te dragen voor respectievelijk het westelijk en het oostelijk deel van de Oostzee (5 dagen per maand van het zomerverbod in beide gevallen); er kom ...[+++]

Ausschluss des Golfs von Riga aus dem Plan, da die Salinität des Wassers für Dorsch zu niedrig ist (unter bestimmten Umständen zu überprüfen); mehr Flexibilität für kleine Fischereifahrzeuge einer Länge von 8 bis 12 Metern für die Übertragung von fünf bzw. zehn Fangtagen für die westliche bzw. östliche Ostsee (Sommerfangverbot von fünf Tagen monatlich in beiden Fällen); räumliche Fangbeschränkungen, die mittels eines satellitengestützten Koordinatensystems gemessen werden; Ausstellung einer besonderen Erlaubnis für den Dorschfang f ...[+++]


de Golf van Riga wordt, onder bepaalde nader te verifiëren voorwaarden, van het plan uitgesloten omdat het zoutgehalte van het water te laag is voor kabeljauw; er komt meer flexibiliteit voor kleine vaartuigen (tussen 8 en 12 meter lengte) om 5 en 10 visdagen over te dragen voor respectievelijk het westelijk en het oostelijk deel van de Oostzee (5 dagen per maand van het zomerverbod in beide gevallen); er ko ...[+++]

Ausschluss des Golfs von Riga aus dem Plan, da die Salinität des Wassers für Dorsch zu niedrig ist (unter bestimmten Umständen zu überprüfen); mehr Flexibilität für kleine Fischereifahrzeuge einer Länge von 8 bis 12 Metern für die Übertragung von fünf bzw. zehn Fangtagen für die westliche bzw. östliche Ostsee (Sommerfangverbot von fünf Tagen monatlich in beiden Fällen); räumliche Fangbeschränkungen, die mittels eines satellitengestützten Koordinatensystems gemessen werden; Ausstellung einer besonderen Erlaubnis für den Dorschfang f ...[+++]


Desalniettemin valt het te betwijfelen of zij hiervan profiteert of er meer gewicht door in de schaal legt, zoals men normaal in een dergelijke situatie zou kunnen verwachten, omdat haar externe optreden zich op twee niveaus afspeelt: enerzijds via de klassieke communautaire onderhandelingen en anderzijds via de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Dennoch ist zweifelhaft, ob sie aus dieser Situation so viele Vorteile und so viel Einfluss gewinnt, wie das normalerweise zu erwarten wäre, da sie ihre Außenpolitik parallel auf zwei Ebenen betreibt, einmal im Wege der klassischen Gemeinschaftsverhandlungen, zum Anderen durch die Mechanismen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.


Wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling vormen de sleutel tot de toekomst van Europa, omdat deze meer dan de helft van de economische groei genereren en bepalend zijn voor het politieke gewicht dat Europa op het internationale toneel in de schaal legt.

«Forschung und technologische Entwicklung sind die Schlüssel zur Zukunft Europas, denn sie schaffen mehr als die Hälfte des Wirtschaftswachstums und bestimmen das politische Gewicht Europas auf internationaler Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat immers aan de levenscycluskosten meer gewicht' ->

Date index: 2023-12-26
w