I. overwegende dat met een uitbreiding van het onderhandelingsmandaat
met investeringen, zoals gevraagd door de Commissie en de Raad, regeringen buiten spel z
ouden worden gezet, omdat daardoor beleidsinstrumenten
afgeschaft zouden worden die de eigen industrie
beschermen en industrieën tot stand brengen die bijdragen aan een stijging van de binnenlandse toegevoegde waarde en die, met name
...[+++]in tijden van crisis, kwetsbare maatschappelijke sectoren beschermen; overwegende dat liberalisering van de buitenlandse investeringen de werkgelegenheid in de Europese industrie zou blootstellen aan de belangen van Indiase investeerders en tegelijkertijd miljoenen Indiërs de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen zou ontnemen en de kleinschalige visserij in gevaar zou brengen,I
. in der Erwägung, dass die Ausweitung des Verhandlungsmandats auf Investitionen - wie von der Kommission und dem Rat gefordert - die Regierungen schwächen und politische Instrumente aus der Hand geben, die einheimische Industrien schützen und aufbauen, die den inländischen Mehrwert steigern und schwächer
en sozialen Gruppen gerade in Krisenzeiten Schutz geben, in der Erwägung, dass die Liberalisierung ausländischer Investitionen Arbeitsplätze in der europäischen Industrie den Interessen indischer Investoren aussetzen und gleichzeiti
...[+++]g Millionen von Indern des Zugangs zu Land und zu natürlichen Ressourcen berauben und die handwerkliche Fischerei gefährden würde,