Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat we onze overweldigende energieproblemen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

De goedkeuring van een gezamenlijke strategie is een mijlpaal, omdat we onze overweldigende energieproblemen alleen met vereende krachten in de hand kunnen houden.

Die Annahme der Gemeinsamen Strategie ist ein Meilenstein, da wir unseren enormen Energieproblemen nur gemeinsam beikommen können.


Alleen op die manier kunnen we de toegang van de Europese industrieën tot een digitale markt zonder geografische grenzen vergemakkelijken, door oplossingen te vinden voor gebiedsoverschrijdende licenties, omdat die het momenteel onmogelijk maken onze producten op legale wijze te verkopen en omdat zij onze consumenten belemmeren in hun toegang tot de benodigde informatie om veilig te winkelen op internet.

Nur auf diese Weise können wir der europäischen Industrie den Zugang zum digitalen Markt fern der geographischen Grenzen erleichtern. Wir müssen die Probleme der gebietsübergreifenden Lizenzen angehen, die heute die Möglichkeit, unsere Produkte legal zu verkaufen und den Zugriff der Verbraucher auf die Informationen, die sie zum sicheren Online-Kauf benötigen, erschweren.


Daarnaast wil ik alle afgevaardigden na mij vragen om zich niet alleen in te zetten voor gender mainstreaming, maar ook voor child mainstreaming. Dat is belangrijk – juist in deze tijd waarin sprake is van een wereldwijde financiële crisis – omdat we onze kinderen anders met enorme schulden opzadelen.

Darüber hinaus bitte ich alle mir nachfolgenden Europaparlamentarier, sich nicht nur für Gender Mainstreaming einzusetzen, sondern auch für ein Kinder-Mainstreaming zu kämpfen – gerade jetzt in der Zeit der globalen Finanzkrise – weil wir unseren Kindern sonst unermessliche Schulden aufbürden.


Wij hechten er vooral aan dat de situatie op het gebied van economie en handel grondig wordt geanalyseerd, omdat naar onze mening alleen door economische stabiliteit de veiligheid in de hele regio op de lange termijn kan worden gegarandeerd.

Uns liegt besonders am Herzen, dass man die wirtschaftliche und die Handelssituation sehr genau betrachtet, weil wir der Meinung sind, dass nur durch eine wirtschaftliche Stabilität eine langfristige Sicherheit in der gesamten Region gegeben ist.


Niet alleen om de toekomst van onze planeet veilig te stellen, maar ook omdat Europa veel kan winnen bij investeringen in nieuwe koolstofarme technologieën voor groei en werkgelegenheid in de toekomst.

Es geht dabei nicht nur darum, die Weichen für die Zukunft unseres Planeten richtig zu stellen – Europa wird aus Investitionen in CO 2 -arme Technologien auch enormen Nutzen für künftige Arbeitsplätze und Wachstum ziehen.


Wij willen ons volledig inzetten voor de uitvoering van de nieuwe regels, niet alleen omdat het onze plicht is, maar ook omdat wij er diep van overtuigd zijn dat zij de democratische legitimiteit van onze instelling zullen vergroten" .

Wir werden alles daran setzen, den Vorschriften ihre volle Geltung zu verschaffen - nicht nur, weil es unsere Pflicht ist, sondern weil wir fest davon überzeugt sind, dass sie die demokratische Legitimität der Kommission stärken".


Dat is een moeilijke onderneming, niet alleen omdat wij onze betrekkingen met de NAVO moeten verduidelijken, maar ook omdat de Verenigde Staten en andere NAVO-landen, die geen lid van de Europese Unie zijn, zoals Turkije, het ons niet gemakkelijk maken.

Es handelt sich um ein kompliziertes Vorhaben, da zunächst versucht werden muß, die Beziehungen zur NATO zu klären, und da die USA, aber auch andere nicht der EU angehörende NATO-Länder wie die Türkei uns die Aufgabe nicht gerade erleichtern.


Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd:

Angesichts der Notwendigkeit, der Industrie und den Dienstleistern positive Impulse zu verleihen und gleichzeitig die Unabhängigkeit Europas bei einer so wesentlichen Technologie zu gewährleisten, ist die Durchführung des Satellitennavigationsprogramms GALILEO in mehreren Etappen vorgesehen:


Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd:

Angesichts der Notwendigkeit, der Industrie und den Dienstleistern positive Impulse zu verleihen und gleichzeitig die Unabhängigkeit Europas bei einer so wesentlichen Technologie zu gewährleisten, ist die Durchführung des Satellitennavigationsprogramms GALILEO in mehreren Etappen vorgesehen:


Onze aanpak zal niet alleen uit begrotingsoogpunt neutraal zijn, maar ook de hoeveelheden citrusvruchten die uit de markt worden genomen omdat er geen afzet voor kan worden gevonden, verder beperken".

Unser Vorschlag ist nicht nur haushaltsneutral, er dürfte auch zu weiteren Verringerungen der Rücknahmen von nicht absetzbaren Zitrusfrüchten führen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat we onze overweldigende energieproblemen alleen' ->

Date index: 2022-08-21
w