Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat wij zoals elmar brok heeft » (Néerlandais → Allemand) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag waarover wij zo dadelijk stemmen, blijven de reserves ten opzichte van een verdragswijziging waarmee een intergouvernementeel stabiliteitsmechanisme mogelijk wordt gemaakt, overeind. Tegelijkertijd steunen wij het mechanisme omdat wij, zoals Elmar Brok heeft verklaard, in de onderhandelingsfase een belangrijk resultaat hebben geboekt, aangezien de voorwaarden voor steun via de gewone wetgevingsprocedure zullen worden vastgelegd in een verordening.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, bei dem Bericht, über den wir abstimmen werden, haben wir noch Vorbehalte bei der Entscheidung über die Zustimmung zu einer Änderung des Vertrags über den zwischenstaatlichen Charakter dieses Mechanismus, aber gleichzeitig sind wir dafür, denn – wie Herr Brok erklärte – erlaubten uns die von uns geführten Verhandlungen, wichtige neue Ziele zu erreichen, die vor allem mit der Tatsache im Zusammenhang stehen, dass die Bedingungen, die im Zusammenhang mit der Hilfe stehen, durch eine Verordnung bestimmt werden, das heißt, durch ein Mitentscheidungsverfahren.


Dit recht wordt haar ontzegd omdat ze geen Maltese identiteitskaart heeft, zoals de Maltese wetgeving vereist.

Sie darf das nicht, weil sie keinen maltesischen Ausweis hat, der nach innerstaatlichen Vorschriften vorzulegen ist.


Naar aanleiding van deze richtsnoeren en rekening houdend met de discussies in de VN (met name in de Open Working Group) heeft de Commissie belangrijke potentiële prioriteiten voor het kader voor de periode na 2015 vastgesteld. De prioriteiten zijn geselecteerd omdat ze – zoals verderop wordt toegelicht – een essentiële bijdrage leveren aan de overkoepelende doelstelling, namelijk duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede.

Die Kommission hat auf der Grundlage dieser Orientierungspunkte und unter Berücksichtigung der Gespräche bei den Vereinten Nationen, insbesondere in der Offenen Arbeitsgruppe, wichtige Schwerpunktbereiche ermittelt, die angesichts ihres entscheidenden Beitrags zu dem im weiteren Verlauf erläuterten übergeordneten Ziel der Armutsbeseitigung und nachhaltigen Entwicklung in den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 einfließen könnten.


De Commissie heeft vandaag besloten Italië een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen omdat het niet heeft voldaan aan zijn verplichting om erop toe te zien dat alle agglomeraties met meer dan 2 000 inwoners beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en behandelen van stedelijk afvalwater, zoals vereist op grond van de EU-voorschriften (Richtlijn 91/2 ...[+++]

Die Kommission hat heute beschlossen, eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an Italien zu richten, weil das Land nicht für eine sachgerechte Sammlung und Behandlung des kommunalen Abwassers sämtlicher Gemeinden mit mehr als 2000 Einwohnern gesorgt hat, wie es die EU-Vorschriften verlangen (Richtlinie 91/271/EWG des Rates).


Het buitenlands beleid van de Europese Unie is meer dan ooit tevoren een kernbestanddeel van de Europese politiek - overigens wel een kernbestanddeel, zoals Elmar Brok terecht zei, dat door de bevolking wordt gewenst en gesteund.

Die Außenpolitik der Europäischen Union ist mehr denn je zuvor ein Kernbestandteil – übrigens, wie Elmar Brok richtigerweise sagt, ein von der Bevölkerung unterstützter und gewollter Kernbestandteil – der europäischen Politik.


Het is inderdaad zaak dat daarbij heel nadrukkelijk een grensoverschrijdende aanpak wordt gekozen want, zoals Elmar Brok net zei, de onveiligheid en de criminaliteit houden niet op bij de grens.

In der Tat muss dabei unbedingt ein grenzüberschreitender Ansatz verfolgt werden, denn wie Herr Brok soeben sagte, machen Unsicherheit und Kriminalität nicht an Staatsgrenzen Halt.


Maar vooral is het goed dat Europa zijn aandacht richt op Kirgizstan. De Europese Unie heeft daar immers te lang verstek laten gaan, zoals Elmar Brok zonet nog heeft gememoreerd. De Unie heeft in dit opzicht een zekere verantwoordelijkheid, omdat zij het regime van Akajev en soortgelijke ...[+++]

Vor allem aber ist es zu begrüßen, dass Europa seine Aufmerksamkeit auf Kirgisistan richtet, weil die Europäische Union, wie gerade Elmar Brok in Erinnerung brachte, zu lange stillgehalten hat und eine gewisse Verantwortung trägt, da sie das Regime von Akajew und andere Regime ähnlicher Art in dem Gebiet toleriert hat.


- Voorzitter, commissaris, ik wil in de eerste plaats, zoals Elmar Brok al aanstipte, getuigenis afleggen als voorzitter van de conventiewerkgroep externe betrekkingen. De hoofdbekommernis van deze werkgroep was te voorkomen dat mettertijd een dubbel extern beleid zou ontstaan, één van de Raad en één van de Commissie.

– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich, wie Herr Brok bereits angedeutet hat, als Vorsitzender der Arbeitsgruppe „Außenbeziehungen“ des Konvents sprechen, deren Hauptanliegen darin bestand, eine Zweiteilung der Außenpolitik, nämlich eine sowohl vom Rat als auch von der Kommission ausgehende Politik, zu verhindern.


Zoals het BHIM namelijk terecht heeft betoogd, zou artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94, een lege bepaling worden indien een merk overeenkomstig artikel 7, lid 1, sub b, moest worden ingeschreven omdat het onderscheidend vermogen heeft gekregen door het gebruik dat ervan is gemaakt.

Wie nämlich das Amt zu Recht ausführt, wäre Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung Nr. 40/94 nutzlos, wenn eine Marke nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b deswegen einzutragen wäre, weil sie durch ihre Benutzung Unterscheidungskraft erlangt hat.


Dit betekent dat een aantal van de meest behoeftige landen in het 'Greater Mekong'-programma, zoals Laos en Cambodja, buiten de boot vallen - het eerste omdat het geen raamovereenkomst heeft ondertekend, het laatste omdat het niet eens in aanmerking komt.

Einige der bedürftigsten Länder im weiteren Mekong-Region wie zum Beispiel Laos und Kambodscha sind daher nicht abgedeckt, das eine, weil es kein FA unterschrieben hat, und das andere, weil es die Auswahlkriterien nicht erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat wij zoals elmar brok heeft' ->

Date index: 2024-02-17
w