Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat zij bezorgd zijn over de juridische gevolgen daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

Uit onderzoek blijkt dat meer dan 50 % van de leraren hun didactisch materiaal niet delen, omdat zij bezorgd zijn over de juridische gevolgen daarvan.

Studien zufolge geben mehr als 50 % der Lehrkräfte ihr Lehrmaterial aus Furcht vor rechtlichen Konsequenzen nicht weiter.


AJ. overwegende dat de rapporteurs in werkdocument 4 van het Parlement van 12 december 2013 over de observatie- en afluisterpraktijken van de VS waarbij EU-gegevens betrokken zijn en de mogelijke juridische gevolgen daarvan voor de trans-Atlantische overeenkomsten en samenwerking, twijfel en bezorgdheid hebben doen blijken over ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass in dem Arbeitsdokument 4 des Parlaments zu der US-Überwachung von EU-Daten und möglichen Auswirkungen auf transatlantische Abkommen und Zusammenarbeit vom 12. Dezember 2013 der Berichterstatter Zweifel und Bedenken mit Blick auf die Angemessenheit des Systems des sicheren Hafens äußert und die Kommission auffordert, die Entscheidung über die Angemessenheit dieses Systems aufzuheben und neue gesetzliche Lösungen zu finden;


AI. overwegende dat de rapporteurs in werkdocument 4 van het Parlement van 12 december 2013 over de observatie- en afluisterpraktijken van de VS waarbij EU-gegevens betrokken zijn en de mogelijke juridische gevolgen daarvan voor de trans-Atlantische overeenkomsten en samenwerking, twijfel en bezorgdheid hebben doen blijken over ...[+++]

AI. in der Erwägung, dass in dem Arbeitsdokument 4 des Parlaments zu der US-Überwachung von EU-Daten und möglichen Auswirkungen auf transatlantische Abkommen und Zusammenarbeit vom 12. Dezember 2013 der Berichterstatter Zweifel und Bedenken mit Blick auf die Angemessenheit des Systems des sicheren Hafens äußert und die Kommission auffordert, die Entscheidung über die Angemessenheit dieses Systems aufzuheben und neue gesetzliche Lösungen zu finden;


De Europese Unie (EU) is ernstig bezorgd over de verslechtering van de situatie in Mali en over de negatieve gevolgen daarvan voor de regionale en internationale vrede en stabiliteit.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt angesichts der Verschlechterung der Lage in Mali und der damit verbundenen negativen Auswirkungen auf den Frieden und die Stabi­lität in der Region und darüber hinaus.


Onverlet het bepaalde in Richtlijn 2000/31/EG (Richtlijn inzake elektronische handel), moeten de aanbieders ook, indien de lidstaten zulks voorschrijven, de abonnees de door de bevoegde openbare instanties geproduceerde informatie van algemeen belang verstrekken, onder meer over de meest gebruikelijke inbreuken en de juridische gevolgen daarvan.

Unbeschadet der Richt­linie 2000/31/EG (Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr) sollten die Unternehmen ferner den Teilnehmern die von den zuständigen Behörden erstellten Informa­tionen von öffentlichem Interesse – unter anderem über die häufigsten Zuwiderhandlungen und ihre rechtlichen Folgen – zur Verfügung stellen, falls dies von den Mitgliedstaaten verlangt wird.


Ik heb mij ook van stemming onthouden over paragraaf 72, omdat ik mij zorgen maak over de gevolgen daarvan voor de vrijheid van meningsuiting.

Bei der Abstimmung über Absatz 72 habe ich mich ebenfalls enthalten, weil ich Bedenken wegen der Auswirkungen auf die Redefreiheit habe.


De Europese Unie is zeer bezorgd over de aanhoudende confrontaties in het oosten van de Democratische Republiek Congo, en over de gevolgen daarvan voor de humanitaire situatie.

Die Europäische Union ist tief besorgt über das Andauern des Konflikts im Osten der Demokratischen Republik Kongo und über dessen Auswirkungen auf die humanitäre Lage.


21. neemt kennis van het voorstel om een nieuw artikel 323 voor de "betrekkingen met parlementen van derde landen en steun voor de parlementaire democratie " te creëren met een bedrag van 360 000 EUR om de activiteiten van het Parlement naar geografische gebied te differentiëren; toont zich bezorgd over het aantal delegaties en assemblées ten laste van de begroting van het Parlement, met name als gevolg van het feit dat de financiële gevolgen daarvan n ...[+++]iet duidelijk in de begroting zijn vastgelegd, omdat daaronder niet alleen de kredieten van de bestaande posten vallen maar ook de daarmee verband houdende kosten voor vertaling en technische en logistieke steun; verzoekt de administratie een voorstel te doen om de transparantie van dit soort activiteiten te verbeteren;

21. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag, einen neuen Artikel 323 für die "Beziehungen zu Parlamenten von Drittländern und Unterstützung für die parlamentarische Demokratie" mit einem Betrag von 360 000 EUR zu schaffen, um die Tätigkeiten des Parlaments nach geografischen Bereichen zu differenzieren; bringt seine Besorgnis über die Anzahl der Delegationen und Versammlungen im Haushaltsplan des Parlaments zum Ausdruck, insbesondere aufgrund der Tatsache, dass ihre finanzielle Auswirkung im Haushaltsplan nicht deutlich angegeben ist, da sie nicht nur die Mittel im Rahmen der bestehenden Posten, sondern auch die damit zusammenhängenden Kosten für Dolmetscher sowie für technische und logistische ...[+++]


De EU toont zich bezorgd over het gevaar van een ernstige escalatie van het conflict in de DRC en de gevolgen daarvan voor het Gebied van de Grote Meren.

Die EU bringt ihre Besorgnis angesichts der Gefahr einer schweren Eskalation des Konflikts in der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Auswirkungen auf die Region der Großen Seen zum Ausdruck.


De EU blijft uiterst bezorgd over de huidige toestand van geweld en onveiligheid op West-Timor en de negatieve gevolgen daarvan voor Oost-Timor, alsmede over de aanhoudende spanning en geweldplegingen op de Molukken en in Atjeh.

Die Europäische Union ist weiterhin zutiefst besorgt über das derzeitige Klima der Gewalt und Unsicherheit in Westtimor und seine negativen Auswirkungen auf Osttimor sowie über die fortdauernden Spannungen und Gewalttätigkeiten auf den Molukken und in Aceh.


w