Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omgekomen en honderdduizenden zijn gevlucht » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de aanhoudende gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een humanitaire catastrofe die in de recente geschiedenis zijn weerga niet kent, en dat daarbij meer dan 150 000 mensen – merendeels burgers – zijn omgekomen, meer dan 6,5 miljoen mensen in eigen land zijn ontheemd en meer dan 2,6 miljoen Syriërs zijn gevlucht, hoofdzakelijk naar Libanon, Turkije, Jordanië, Ira ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die anhaltende und von Gewalt geprägte Krise in Syrien zu einer humanitären Katastrophe von in der jüngeren Geschichte unbekanntem Ausmaß geführt hat, wobei bislang mehr als 150 000 Todesopfer, darunter hauptsächlich Zivilisten, mehr als 6,5 Millionen Binnenvertriebene und mehr als 2,6 Millionen syrische Flüchtlinge, von denen die meisten in den Libanon, die Türkei, nach Jordanien, in den Irak und nach Ägypten geflohen sind, gezählt wurden; in der Erwägung, dass sich ethnische und religiöse Minderheiten in dieser Krise in einer besonders schutzbedürftigen Lage befinden;


A. overwegende dat sinds maart 2011 bijna 20 000 mensen zijn omgekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij de gewelddadige onderdrukking door het Syrische regime van de bevolking; overwegende dat 235 000 vluchtelingen uit Syrië zijn geregistreerd of wachten op registratie door het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN; overwegende dat nog tienduizenden mensen die uit Syrië naar buurlanden zijn gevlucht zich niet ...[+++]

A. in der Erwägung, dass bei dem brutalen Vorgehen des syrischen Regimes gegen das eigene Volk seit März 2011 nahezu 20 000 Menschen getötet und viele weitere verletzt worden sind; in der Erwägung, dass sich 235 000 Flüchtlinge aus Syrien bereits beim Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge registriert haben bzw. ihr Registrierung noch bevorsteht; in der Erwägung, dass Tausende weiterer Menschen, die aus Syrien in die Nachbarländer flüchten, sich nicht registrieren lassen; in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge derzeit über 1,2 Millionen Menschen innerhalb Syriens vertrieben wurden und etwa drei Millionen Menschen dringender humanitärer Hilfe bedürfen; in der Erwägung, dass die Krise im August 2 ...[+++]


We staan voor een crisis waarvan de uitweg niet in zicht is, die door sommigen als genocide betiteld is en die er in elk geval de oorzaak van is dat duizenden mensen zijn omgekomen en honderdduizenden op de vlucht geslagen zijn, in een verschrikkelijke context van schending van mensenrechten en een enorme humanitaire ramp.

Wir stehen vor einer Krise mit unabsehbarem Ausgang, die von einigen als Völkermord bezeichnet wird und durch die Tausende zu Tode gekommen sind und Hunderttausende vertrieben wurden, begleitet von entsetzlichen Verletzungen der Menschenrechte und einer ungeheuren humanitären Katastrophe.


D. gezien de omvang van de bosbranden die grote gebieden in het zuiden van Europa hebben verwoest, waarbij veel personen zijn omgekomen en honderdduizenden hectaren bos zijn verbrand,

D. in Erwägung der Schwere der Waldbrände, die riesige Flächen im südlichen Europa verwüstet, den Tod von vielen Menschen verursacht und zur Zerstörung von Hunderttausenden von Hektar Wald geführt haben,


B. overwegende dat vele duizenden mensen zijn omgekomen en honderdduizenden zijn gevlucht naar buurlanden zoals India, Thailand en Maleisië, waar zij al jaren in vluchtelingenkampen leven en afhankelijk zijn van humanitaire hulp van NGO's en van deze buurlanden,

B. in der Erwägung, daß Tausende gestorben und Hunderttausende in die benachbarten Länder Indien, Thailand und Malaysia geflohen sind, wo sie seit Jahren in Flüchtlingslagern leben und von der humanitären Hilfe von NRO und den Nachbarländern abhängig sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgekomen en honderdduizenden zijn gevlucht' ->

Date index: 2021-09-09
w