Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omkleed advies betreffende zijn gasmarktregels toegestuurd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vandaag ook Kroatië een met redenen omkleed advies betreffende zijn gasmarktregels toegestuurd.

Die Kommission hat außerdem Kroatien eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen nicht konformer Gasmarktvorschriften übermittelt.


Vandaag heeft de Commissie Hongarije een aanvullend met redenen omkleed advies betreffende de Hongaarse wet op het hoger onderwijs gestuurd.Dit is een vervolg op het met redenen omklede advies van 14 juli en de aanmaningsbrief van 26 april.

Die Kommission hat heute Ungarn eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme zum ungarischen Hochschulgesetz übermittelt. Dieser Entscheidung der Kommission waren bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme am 14. Juli und ein Aufforderungsschreiben am 26. April vorausgegangen.


Eengemaakte markt: Commissie stuurt NEDERLAND, OOSTENRIJK, ROEMENIË, SLOWAKIJE en ZWEDEN met redenen omkleed advies betreffende hun bilaterale investeringsovereenkomsten met andere lidstaten

Binnenmarkt: Kommission übermittelt mit Gründen versehene Stellungnahmen an ÖSTERREICH, die NIEDERLANDE, RUMÄNIEN, die SLOWAKEI und SCHWEDEN betreffend deren EU-interne bilateralen Investitionsschutzabkommen


De andere lidstaten zijn in verschillende mate gevorderd. De betrokken lidstaten kregen een met redenen omkleed advies toegestuurd, wat overeenstemt met de tweede fase van de formele inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag, waarin hen wordt verzocht Richtlijn 98/44/EG in nationaal recht om te zetten.

In den anderen Mitgliedstaaten ist der Umsetzungsprozess noch nicht abgeschlossen und unterschiedlich weit gediehen. Mit Gründen versehene Stellungnahmen, zweite Stufe des formellen Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag, wurden den betreffenden Mitgliedstaaten mit der Aufforderung übermittelt, die Richtlinie 98/44/EG in nationales Recht umzusetzen.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies, dat volgt op de aanmaningsbrieven die zij in januari 2017 aan deze lidstaten heeft toegestuurd.

Die Kommission richtet jetzt mit Gründen versehene Stellungnahmen an die drei Mitgliedstaaten, nachdem sie ihnen im Januar 2017 Aufforderungsschreiben übermittelt hatte.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies, dat volgt op de aanmaningsbrieven die in mei 2015 aan deze lidstaten zijn toegestuurd.

Nachdem die Kommission im Mai 2015 Aufforderungsschreiben übermittelt hatte, erhalten diese Mitgliedstaaten nun mit Gründen versehene Stellungnahmen.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies, dat volgt op een aanmaningsbrief die Cyprus in mei 2015 is toegestuurd.

Nachdem die Kommission Zypern im Mai 2015 ein Aufforderungsschreiben übermittelt hatte, folgt nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Daarom heeft de Commissie beide landen een met redenen omkleed advies toegestuurd.

Deshalb hat die Kommission an beide Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet.


Het verzoek werd toegestuurd in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de EU‑inbreukprocedures.

Die Aufforderung ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.


Met het sturen van een met redenen omkleed advies betreffende de nieuwe Duitse telecomwet is de Commissie vandaag de tweede fase van de inbreukprocedure ingegaan.

Im Streit über Deutschlands neues Telekommunikationsgesetz hat die Kommission heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Deutschland versandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omkleed advies betreffende zijn gasmarktregels toegestuurd' ->

Date index: 2022-06-15
w