Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstandigheden op verantwoordelijke wijze campagne " (Nederlands → Duits) :

Opnieuw zullen de lidstaten ervoor verantwoordelijk zijn de regelingen op zodanige wijze te ontwerpen dat de EU-doelstellingen, vertaald naar de nationale, regionale en lokale omstandigheden, worden gehaald.

Dabei wird es ein relativ einfaches Grundniveau und darüber hinaus fortgeschrittenere Regelungen geben. Auch hier werden die Mitgliedstaaten für die Ausgestaltung der Regelungen verantwortlich sein, damit die EU-Ziele auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene umgesetzt und erreicht werden.


2. is van oordeel dat de nieuwe president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, en de andere kandidaten onder de gegeven omstandigheden op verantwoordelijke wijze campagne hebben gevoerd en de internationale normen in acht hebben genomen;

2. ist der Auffassung, dass der neue Präsident der palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmud Abbas, und die anderen Kandidaten den Wahlkampf in Anbetracht der Umstände verantwortungsvoll und entsprechend den internationalen Standards geführt haben;


2. is van oordeel dat de nieuwe president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, en de andere kandidaten onder de gegeven omstandigheden op verantwoordelijke wijze campagne hebben gevoerd en de internationale normen in acht hebben genomen;

2. ist der Auffassung, dass der neue Präsident der palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und die anderen Kandidaten den Wahlkampf in Anbetracht der Umstände verantwortungsvoll und entsprechend den internationalen Standards geführt haben;


2. is van oordeel dat de nieuwe president van de Palestijnse Autoriteit, Mohammed Abbas, en de andere kandidaten onder de gegeven de omstandigheden op volwassen wijze campagne hebben gevoerd en de internationale normen in acht hebben genomen;

2. ist der Auffassung, dass der neue Präsident der palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und die anderen Kandidaten den Wahlkampf in Anbetracht der Umstände verantwortungsvoll und entsprechend den internationalen Standards geführt haben;


D. overwegend dat het onder de huidige omstandigheden amper mogelijk is om op een eerlijke en transparante wijze campagne te voeren en verkiezingen te houden,

D. in er Erwägung, dass ein fairer und transparenter Wahlkampf und faire und transparente Wahlen unter diesen Umständen kaum möglich sind,


Er mag niet worden vergeten dat de inkomsten uit visserij van groot belang zijn voor de schatkist. De interimregering, die aanblijft tot 2005, moet de periode van de overgang naar een normale democratische toestand op efficiënte en verantwoordelijke wijze beheren, op basis van een ruime interne sociale consensus, alsmede de betrekkingen met de donors verbeteren en de omstandigheden creëren voor herstel.

Es darf nicht vergessen werden, dass die Fischereieinkünfte ein sehr wichtiger Posten der öffentlichen Einnahmen sind. Die Interimsregierung, die bis 2005 im Amt ist, wird die Zeit des Übergangs hin zu normalen demokratischen Verhältnissen in effizienter und verantwortlicher Weise gestalten, gestützt auf einen breiten internen sozialen Konsens, und so die Beziehungen zu den Geldgebern verbessern und die Voraussetzungen für den Aufschwung schaffen.


f) bij wijze van uitzondering en alleen in speciale omstandigheden, passende behandeling, indien de verantwoordelijke instantie van de lidstaat van oordeel is dat door die behandeling aan de voorwaarden zal worden voldaan en het gevaar van verspreiding van schadelijke organismen is afgewend; de maatregel tot passende behandeling kan ook worden getroffen ten aanzien van niet in bijlage I of bijlage II genoemde schadelijke organismen.

f) ausnahmsweise und nur unter besonderen Umständen geeignete Behandlung, wenn die zuständige amtliche Stelle des Mitgliedstaats davon ausgeht, dass die Bedingungen aufgrund der Behandlung erfuellt werden und das Risiko der Verbreitung von Schadorganismen vermieden wird; Maßnahmen zur geeigneten Behandlung können auch bei Schadorganismen ergriffen werden, die nicht in Anhang I oder Anhang II aufgeführt sind.


(5) Overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de controle op de uitgaven van het Fonds, afdeling Garantie, in de eerste plaats ligt bij de lidstaten, die de diensten en organen aanwijzen om de uitgaven te betalen; dat de lidstaten zich ten volle en op doelmatige wijze van deze taak dienen te kwijten; dat de Commissie, die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting, moet nagaan onder welke omstandigheden de betalingen en de ...[+++]

(5) Die Verantwortung für die Kontrolle der Ausgaben des Fonds, Abteilung Garantie, liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten, die die Dienststellen und Einrichtungen bezeichnen, welche die Ausgaben vornehmen. Die Mitgliedstaaten müssen diese Aufgabe in vollem Umfang und effizient erfuellen. Die Kommission, die für die Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaft zuständig ist, muß die Bedingungen überprüfen, unter denen die Zahlungen und die Kontrollen erfolgt sind. Sie darf die Finanzierung nur übernehmen, wenn diese Bedingungen jede erforderliche Gewähr dafür bieten, daß die Ausgaben in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden op verantwoordelijke wijze campagne' ->

Date index: 2024-01-11
w