Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omtrent de vraag welke bedrijfsmodellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden on ...[+++]

Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Bestimmung keinen Anlass zu Kritik. Darüber hinaus ist ersichtlich, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachstehend: EuGHMR) den Staaten eine sehr breite Ermessensbefugnis überlässt, um gegebenenfalls zu bestimmen, in welchem Maße die Inhaftierten Regeln des Sozialrechts unterliegen müssen. Aus der Eu ...[+++]


Zoals in het evaluatieverslag is voorgesteld, moeten de definities van respectievelijk "elektronisch geld" en "instelling voor elektronisch geld" worden verduidelijkt om de twijfels weg te nemen omtrent de vraag welke bedrijfsmodellen onder de richtlijn vallen en welke diensten bij Richtlijn 2007/64/EG worden geregeld.

Die Begriffe ‚E-Geld’ und ‚E-Geld-Institut’ müssen, wie im Prüfungsbericht angeregt, präzisiert werden, um Zweifel darüber auszuräumen, welche Geschäftsmodelle unter die Richtlinie fallen und welche Dienstleistungen durch die Richtlinie 2007/64/EG geregelt werden.


Zoals in het evaluatieverslag is voorgesteld, moeten de definities van respectievelijk "elektronisch geld" en "instelling voor elektronisch geld" worden verduidelijkt om de twijfels weg te nemen omtrent de vraag welke bedrijfsmodellen onder de richtlijn vallen en welke diensten bij Richtlijn 2007/64/EG worden geregeld.

Die Begriffe ‚E-Geld’ und ‚E-Geld-Institut’ müssen, wie im Prüfungsbericht angeregt, präzisiert werden, um Zweifel darüber auszuräumen, welche Geschäftsmodelle unter die Richtlinie fallen und welche Dienstleistungen durch die Richtlinie 2007/64/EG geregelt werden.


Wegens de technische aard van die uitvoeringshandelingen moet de onderzoeksprocedure worden toegepast voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen betreffende de invoering van de Europese beroepskaart voor bepaalde beroepen, het formaat van de Europese beroepskaart, de verwerking van schriftelijke aanvragen, de vertalingen die door de aanvrager moeten worden verstrekt om een aanvraag voor een Europese beroepskaart te ondersteunen, de gegevens betreffende de krachtens Richtlijn 2005/36/EG vereiste documenten om een volledige aanvraag te kunnen indienen, de procedures betreffende de manier waarop betalingen voor die kaart kunnen worden ...[+++]

Aufgrund des technischen Charakters dieser Rechtsakte sollte das Prüfverfahren für den Erlass von Durchführungsrechtsakten angewendet werden, die die Einführung des Europäischen Berufsausweises für bestimmte Berufe, das Format des Europäischen Berufsausweises, die Bearbeitung schriftlicher Anträge, die Übersetzungen, die der Antragsteller zur Unterstützung einer Beantragung eines Europäischen Berufsausweises vorlegen muss, die Einzelheiten der Dokumente, die nach der Richtlinie 2005/36/EG für die Einreichung eines vollständigen Antrags erforderlich sind, die Verfahren für die Leistung und Bearbeitung von Zahlungen für diesen Ausweis, die Vorschriften darüber, wie, wann und bei welchen ...[+++]


Wegens de technische aard van die uitvoeringshandelingen moet de onderzoeksprocedure worden toegepast voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen betreffende de invoering van de Europese beroepskaart voor bepaalde beroepen, het formaat van de Europese beroepskaart, de verwerking van schriftelijke aanvragen, de vertalingen die door de aanvrager moeten worden verstrekt om een aanvraag voor een Europese beroepskaart te ondersteunen, de gegevens betreffende de krachtens Richtlijn 2005/36/EG vereiste documenten om een volledige aanvraag te kunnen indienen, de procedures betreffende de manier waarop betalingen voor die kaart kunnen worden ...[+++]

Aufgrund des technischen Charakters dieser Rechtsakte sollte das Prüfverfahren für den Erlass von Durchführungsrechtsakten angewendet werden, die die Einführung des Europäischen Berufsausweises für bestimmte Berufe, das Format des Europäischen Berufsausweises, die Bearbeitung schriftlicher Anträge, die Übersetzungen, die der Antragsteller zur Unterstützung einer Beantragung eines Europäischen Berufsausweises vorlegen muss, die Einzelheiten der Dokumente, die nach der Richtlinie 2005/36/EG für die Einreichung eines vollständigen Antrags erforderlich sind, die Verfahren für die Leistung und Bearbeitung von Zahlungen für diesen Ausweis, die Vorschriften darüber, wie, wann und bei welchen ...[+++]


N. overwegende dat er meer duidelijkheid moet komen omtrent de vraag welke democratieondersteuning de EU momenteel biedt, of het uitgebreide arsenaal aan middelen en instrumenten van de Unie om de democratie wereldwijd te ondersteunen, in partnerlanden effect sorteert, en hoe die verschillende instrumenten en actoren werken en elkaar aanvullen,

N. in der Erwägung, dass ein besserer Überblick über die derzeit von der EU geleistete Demokratieförderung erforderlich ist und darüber, wie der umfangreiche Bestand an Einrichtungen und Instrumenten der EU zur Unterstützung der Demokratie weltweit in Partnerländern beiträgt und wie diese verschiedenen Instrumente und Akteure operieren und miteinander verknüpft sind,


De Europese Raad verzoekt de Raad vaart te zetten achter de werkzaamheden omtrent de vraag op welke manier met de impact van de pensioenhervorming rekening wordt gehouden bij de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact en daarover verslag uit te brengen aan de Europese Raad in december.

Der Europäische Rat ersucht den Rat, die Arbeiten zu der Frage, wie den Auswirkungen der Rentenreform bei der Durchführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts Rechnung getragen wird, zu beschleunigen und dem Europäischen Rat im Dezember 2010 hierüber Bericht zu erstatten.


65. stelt vast dat Verordening (EG) nr. 1260/1999 blijkbaar niet heeft kunnen bijdragen aan een vereenvoudiging van procedures en regels met betrekking tot de uitvoering van programma's; wijst in dit verband op de conclusies van de Rekenkamer, die wijzen op een voortdurende onzekerheid omtrent de vraag welke verantwoordelijkheden de lidstaten dragen en welke de Commissie draagt; is echter van mening dat een vereenvoudiging van de maatregelen niet ten koste mag gaan van de communautaire politieke prioriteiten;

65. nimmt zur Kenntnis, dass es mit der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 offenkundig nicht gelungen ist, zu einer Vereinfachung der Verfahren und Bestimmungen für die Durchführung der Programme beizutragen; erinnert in diesem Zusammenhang an die Schlussfolgerung des Rechnungshofes, der auf eine anhaltende Unsicherheit in der Frage hinweist, welche Verantwortlichkeiten bei den Mitgliedstaaten und welche bei der Kommission liegen; ist jedoch der Auffassung, dass eine Vereinfachung von Maßnahmen nicht zu Lasten der politischen Prioritäten der Gemeinschaften gehen darf;


64. stelt vast dat Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad blijkbaar niet heeft kunnen bijdragen aan een vereenvoudiging van procedures en regels met betrekking tot de uitvoering van programma's; wijst in dit verband op de conclusies van de Rekenkamer, die wijzen op een voortdurende onzekerheid omtrent de vraag welke verantwoordelijkheden de lidstaten dragen en welke de Commissie draagt; is echter van mening dat een vereenvoudiging van de maatregelen niet ten koste mag gaan van de communautaire politieke prioriteiten;

64. nimmt zur Kenntnis, dass es mit der Verordnung (EG) 1260/1999 des Rates offenkundig nicht gelungen ist, zu einer Vereinfachung der Verfahren und Bestimmungen für die Durchführung der Programme beizutragen; erinnert in diesem Zusammenhang an die Schlussfolgerung des Rechnungshofes, der auf eine anhaltende Unsicherheit in der Frage hinweist, welche Verantwortlichkeiten bei den Mitgliedstaaten und welche bei der Kommission liegen; ist jedoch der Auffassung, dass eine Vereinfachung von Maßnahmen nicht zu Lasten der politischen Prioritäten der Gemeinschaften gehen darf;


3. De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh (december 1992) hebben dit bevestigd [2] en het belang van codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment op een bepaald onderwerp van toepassing is.

3. Der Europäische Rat von Edinburgh hat sich im Dezember 1992 in seinen Schlussfolgerungen ebenfalls in diesem Sinne geäußert [2] und die Bedeutung der Kodifizierung unterstrichen, da sie hinsichtlich der Frage, welches Recht zu einem bestimmten Zeitpunkt auf einen spezifischen Gegenstand anwendbar ist, Rechtssicherheit biete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent de vraag welke bedrijfsmodellen' ->

Date index: 2023-05-25
w