Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discontobeleid
Draagwijdte
Echter wel na melding
Inhoud
Kredietbeleid
Lokaal
Looptijd van het krediet
Omvang
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van het krediet
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Scope
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Traduction de «omvang echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

Touristenverkehrsaufkommen




vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

Umfang (nom masculin)


site van grote omvang of belang

umfangreiche oder bedeutende Stätte






echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht


kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

Kreditpolitik [ Kreditlaufzeit | Kreditvolumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beper ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt ...[+++]


De omvang en complexiteit van de dreigingen zijn echter geëvolueerd en onze Europese strategie moet daaraan worden aangepast.

Allerdings haben sich der Umfang und die Komplexität der Bedrohungen verändert, und unsere europäische Strategie muss entsprechend weiterentwickelt werden.


Het EU-recht vereist echter dat voor elk project dat wegens zijn aard, omvang of ligging een grote impact op het milieu kan hebben, vooraf een milieueffectrapportage overeenkomstig de milieueffectbeoordelingsrichtlijn wordt opgesteld.

Das EU-Recht verlangt indessen, dass für jedes Vorhaben, bei dem aufgrund der Art, der Größe oder des Standortes mit erheblichen Folgen für die Umwelt zu rechnen ist, vorab eine solche Prüfung nach Maßgabe der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen werden muss.


Dit beleid kent echter beperkingen en nadelen, waaronder vooral meer werkloosheid en sociale problemen, en de doeltreffendheid ervan hangt van veel factoren af, onder andere de openheid van de economie, de omvang van de buitenlandse vraag en het bestaan van beleid en investeringen die het niet-kostenconcurrentievermogen versterken.

Diese Strategie hat jedoch ihre Grenzen und Nachteile – nicht zuletzt in Form höherer Arbeitslosigkeit und sozialer Härten – und ihre Wirksamkeit hängt von vielen Faktoren ab, wie der Offenheit der Wirtschaft, der Stärke der Auslandsnachfrage und der Existenz von Maßnahmen und Investitionen zur Förderung der kostenunabhängigen Wettbewerbsfähigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe is er echter behoefte aan duidelijke en correcte gegevens om de omvang, aard en complexe oorzaken van ernstige verwondingen te analyseren en om het effect van toekomstige maatregelen te beoordelen.

Dazu bedarf es jedoch klarer und genauer Daten, um Art, Ausmaß und die komplexen Ursachen schwerer Verletzungen bewerten und die Ergebnisse von Folgemaßnahmen überwachen zu können.


Deze kosten zijn echter nog altijd niet onaanzienlijk gezien de omvang van de handel tussen de EU en de VS.

Angesichts des erheblichen Handelsvolumens zwischen der EU und den USA sind die durch diese Zölle verursachten Kosten jedoch nach wie vor nicht unerheblich.


Het laat zich aanzien dat het teruglopen van de voorraden in de EU en de door klimatologische omstandigheden veroorzaakte stagnering van de productie in andere delen van de wereld, in combinatie met het speculatieve gedrag van bepaalde marktdeelnemers tot een oververhitting van de markt hebben geleid, die in deze omvang echter niet van lange duur zal zijn.

Das Auslaufen der Lagerbestände im EU-Raum und klimatisch bedingte Produktionsengpässe in anderen Regionen der Welt dürften in Verbindung mit spekulativem Verhalten von Marktteilnehmern zu einer Überhitzung des Marktes geführt haben, die in diesem Ausmaß nicht von Dauer ist.


Om aanzienlijke investeringen in de Unie te genereren, zal bij de financiering van investeringsprojecten de nodige aandacht uitgaan naar het bereiken van een groot hefboomeffect tussen de totale investering en de financiering van de Unie; het hefboomeffect voor individuele investeringsprojecten kan echter variëren, afhankelijk van een aantal factoren zoals de feitelijke omvang van het project en het soort project en van plaatselijke omstandigheden, waaronder de omvang en de financiële mogelijkheden van de begunstigde.

Bei der Finanzierung der Investitionsprojekte ist gebührend auf eine starke Hebelwirkung zwischen der Gesamtinvestition und den Mitteln der Union zu achten, um zu umfangreichen Investitionen in der Union zu gelangen; die Hebelwirkung kann jedoch bei den einzelnen Investitionsprojekten unterschiedlich ausfallen, je nach Faktoren wie der tatsächlichen Größe und der Art eines Projekts und nach den Verhältnissen vor Ort, zu denen die Größe und das finanzielle Potenzial des Begünstigten zu rechnen ist.


Vandaag is de rol van de vrouwen in het kader van deze samenwerking marginaal of toegespitst op de economische sector en nergens is het resultaat overtuigend. In een politiek streven van die omvang echter moet de vrouw worden beschouwd als een belangrijke factor voor samenhang, vrede en duurzame ontwikkeling.

Die gegenwärtige Rolle der Frauen im Rahmen dieser Zusammenarbeit ist allerdings nur marginal bzw. auf den wirtschaftlichen Bereich konzentriert, wobei generell nur dürftige Ergebnisse zu verzeichnen sind, obgleich Frauen im Rahmen einer solchen politischen Vision als Faktoren für den Zusammenhalt, den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung betrachtet werden müssen.


De geringe omvang van het hulpbedrag in verhouding tot de aangerichte schade roept echter, net als vorig jaar in het geval van Portugal, vraagtekens op met betrekking tot de omvang van de communautaire solidariteit en de criteria voor het in aanmerking komen voor steun uit het fonds.

Angesichts der gemessen an den erlittenen Schäden (wie in Portugal im letzten Jahr) zu geringen Beträge stellt sich jedoch die Frage nach dem Umfang der Gemeinschaftssolidarität und der Kriterien für einen Anspruch auf Mittel aus diesem Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang echter' ->

Date index: 2022-11-26
w