Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biofysisch profiel
DNA-profiel
Discontobeleid
Draagwijdte
Inhoud
Kredietbeleid
Lokaal
Looptijd van het krediet
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van het krediet
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Onder nieuw profiel brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Profiel
Scope
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Traduction de «omvang en profiel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

Touristenverkehrsaufkommen


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

Neuprofilierung








draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

Umfang (nom masculin)


vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich




kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

Kreditpolitik [ Kreditlaufzeit | Kreditvolumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*zijn door hun aantal en type mede bepalend voor de omvang en de samenstelling van het gehele wagenpark en zo ook voor het profiel van de CO2 -uitstoot.

*Aufgrund ihrer Bauart und ihrer Anzahl haben Firmenwagen großen Einfluss auf Umfang und Zusammensetzung des gesamten Kraftfahrzeugbestandes und damit auf dessen CO2-Emissionsprofil.


Het zichtbaarder maken van het profiel van de EU in China blijft een substantiële uitdaging gezien de omvang van het land en de noodzaak om de bevolking op regionaal, gemeentelijk en plaatselijk niveau te bereiken, naarmate China steeds meer de bevoegdheden in de sociaal-economische sector overdraagt naar lagere echelons, weg van het centrum in Peking.

Die Verbesserung der Wahrnehmbarkeit der EU in China ist nach wie vor eine große Herausforderung, wenn man bedenkt, wie groß das Land ist und dass seine Bevölkerung auf regionaler, kommunaler und lokaler Ebene erreicht werden sollte, da China die Dezentralisierung von Befugnissen im Wirtschafts- und Sozialbereich weg von der Zentrale in Beijing fortführt.


Indien nodig verfijnen de voorstellen ook bepaalde aspecten van het nieuwe regelgevingskader om het groeivriendelijker te maken en beter te doen aansluiten bij de complexiteit, de omvang en het zakelijk profiel van banken.

Einige Aspekte des neuen Regulierungsrahmens werden einer Feinabstimmung unterzogen, um diesen wachstumsfreundlicher zu gestalten und besser auf Komplexität, Größe und Geschäftsprofil der Banken abzustimmen.


De oproep bevat het profiel dat van de adviseur vereist wordt, de doelstellingen die tijdens de aanstelling moeten worden bereikt en de omvang van de opdracht.

Der Aufruf enthält das erforderliche Profil des Beraters, die Zielsetzungen, die während der Bezeichnung verwirklicht werden sollen, sowie den Stellenumfang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat uit de beschikbare cijfers een onderschatting van de werkelijke omvang blijkt, aangezien het hier gaat om een vorm van misdaad die zich in het verborgene afspeelt en die vaak niet wordt onderkend of onjuist wordt geïnterpreteerd, overwegende dat er meer onderzoek nodig is naar het profiel van mensenhandelaren en routes, alsmede naar manieren om de ...[+++]

M. in der Erwägung, dass es derzeit keine genauen Daten über dieses Phänomen gibt und die verfügbaren Zahlen anscheinend sein wahres Ausmaß unterbewerten, da es sich um eine Form des Verbrechens handelt, die im Untergrund stattfindet und oft unerkannt bleibt oder falsch eingestuft wird, in der Erwägung, dass die Täterprofile, die Routen des Menschenhandels und Methoden zur Senkung der Nachfrage genauer erforscht werden müssen, und in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch unter den Mitgliedstaaten verbessert werden müssen,


We mogen natuurlijk de omvang en de kenmerken van de Chinese handelswaar niet vergeten. Deze worden in hoge mate bepaald door het profiel van het arbeidsaanbod, door de binnenlandse markt, die gekenmerkt wordt door lage gemiddelde inkomens maar hoeveelheden die in absolute zin onvergelijkbaar hoog zijn, en meer recent door zijn investeringscapaciteit, waardoor China op het gebied van vraag en aanbod een grootmacht wordt.

Doch wir dürfen auch nicht vergessen, dass die Menge und die Eigenschaften der chinesischen Waren, die weitgehend durch das Profil seiner Arbeitskräfte definiert werden, sein im Einkommen begrenzter, aber in der absoluten Menge unvergleichlicher Binnenmarkt und in jüngster Zeit seine Investitionskapazität China zu einer großen Macht bei Angebot und Nachfrage machen.


daar omvang en profiel van het personeel in bepaalde delegaties niet altijd in overeenstemming zijn met de omvang van de fondsen die in de hulpontvangende landen worden beheerd, is een nieuwe verdeling van de menselijke, administratieve en financiële hulpbronnen vereist om ervoor te zorgen dat de omvang van de delegaties in een juiste verhouding staat tot de risico's en dient er meer gebruik te worden gemaakt van lokaal ingehuurd personeel, met name vakpersoneel op het vereiste niveau;

da die Zahl und das Profil des Personals in bestimmten Delegationen der Höhe der in den Empfängerländern verwalteten Mittel nicht immer angemessen ist, sollten personelle und finanzielle Verwaltungsressourcen so umgeschichtet werden, daß die Größe der Delegationen den jeweils bestehenden Risiken entspricht und verstärkt auf vor Ort eingestellte Bedienstete zurückgegriffen werden kann, um insbesondere über ausreichendes qualifiziertes Personal zu verfügen;


1 rechthoekig profiel in het zijvlak met een breedte in overeenstemming met voorschrift II-1/8.4.1 van het Solas-verdrag en in verticale omvang onbeperkt;

1 eine rechteckige Seitenansicht mit einer Breite entsprechend Regel II-1/8.4.1 des SOLAS-Übereinkommens und unbegrenzter Höhe;


*zijn door hun aantal en type mede bepalend voor de omvang en de samenstelling van het gehele wagenpark en zo ook voor het profiel van de CO2 -uitstoot;

*Aufgrund ihrer Bauart und ihrer Anzahl haben Firmenwagen großen Einfluss auf Umfang und Zusammensetzung des gesamten Kraftfahrzeugbestandes und damit auf dessen CO2-Emissionsprofil.


K. overwegende dat de hervorming door de Commissie van het beheer van de externe steun bedoeld is om de snelheid, de kwaliteit en het profiel (de zichtbaarheid) van de externe steun van de Europese Unie aanzienlijk te verbeteren, daar de exponentiële groei van de omvang van de steun niet gepaard is gegaan met de nodige veranderingen op het gebied van personeel, structuren en beheersinstrumenten,

K. in der Erwägung, dass die von der Kommission durchgeführte Reform der Verwaltung der Außenhilfe darauf abzielt, die Bereitstellungszeit, die Qualität und das Profil (die Sichtbarkeit) der Außenhilfe der Europäischen Union wesentlich zu verbessern, da der exponentiellen Zunahme des Unterstützungsumfangs nicht durch angemessene Aufstockung der Humanressourcen, Strukturen und Managementwerkzeuge Rechnung getragen wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang en profiel' ->

Date index: 2023-07-09
w