Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discontobeleid
Draagwijdte
Inhoud
Kredietbeleid
Lokaal
Looptijd van het krediet
Omvang
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van de uitgifte van munten
Omvang van het krediet
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Scope
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Traduction de «omvang van bijvangsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

Touristenverkehrsaufkommen




vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

Umfang (nom masculin)


site van grote omvang of belang

umfangreiche oder bedeutende Stätte






omvang van de uitgifte van munten

Umfang der Ausgabe von Münzen


kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

Kreditpolitik [ Kreditlaufzeit | Kreditvolumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9)Om de doeltreffendheid van de technische maatregelen te evalueren, moeten met betrekking tot de niveaus van ongewenste vangsten, het niveau van bijvangsten van kwetsbare soorten en de omvang van door de visserij verstoorde zeebodemhabitats streefdoelen worden ontwikkeld die sporen met de doelstellingen van het GVB, de milieuwetgeving van de Unie – met name Richtlijn 92/43/EEG van de Raad en Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad – en met internationale beste praktijken.

(9)Um die Wirksamkeit technischer Maßnahmen zu bewerten, sollten Zielvorgaben für die Menge unerwünschter Fänge, die Menge an Beifängen empfindlicher Arten und das Ausmaß der durch Fischerei erheblich beeinträchtigten Lebensräume am Meeresboden festgelegt werden, die den GFP-Zielen, dem Umweltrecht der Union (insbesondere der Richtlinie 92/43/EWG des Rates und der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) und international bewährten Verfahren entsprechen.


Het is de bedoeling dat de lidstaten in het kader van het EU-actieplan bij de Commissie om de twee jaar verslag uitbrengen over de omvang van de per visserij en per vistuigtype geconstateerde bijvangsten van zeevogels, de toepassing van bijvangstbeperkende maatregelen en de doeltreffendheid van die maatregelen.

Im Rahmen des EU-Aktionsplans sollen die Mitgliedstaaten der Kommission alle zwei Jahre über das Ausmaß der Beifänge von Seevögeln nach Fischerei und Fanggerät sowie über die Umsetzung und Wirksamkeit von Abhilfemaßnahmen Bericht erstatten.


(a) de omvang van de bijvangsten van zeevogels (percentage of aantal).

(a) das Ausmaß der Beifänge von Seevögeln (prozentualer Anteil oder Menge).


Het actieplan biedt een kader dat het mogelijk maakt een duidelijk en omvattend beeld van de omvang van de bijvangsten van zeevogels in de EU-visserij te krijgen en na te gaan welke maatregelen nodig zijn voor de invoering van bijvangstbeperkende maatregelen en beheersmaatregelen die zullen leiden tot een coherente en doeltreffende aanpak om het probleem tot een minimum te beperken.

Er schafft einen Rahmen, damit ein klares und umfassendes Bild vom Ausmaß der Beifänge von Seevögeln in EU-Fischereien erstellt und Schritte festgelegt werden können, die zur Einführung von Abhilfe- und Bewirtschaftungsmaßnahmen erforder­lich sind, welche ein kohärentes und wirksames Konzept zur Lösung des Problems ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Om dezelfde reden zouden maatregelen voor het uitrusten en moderniseren van vissersvaartuigen beperkt moeten worden tot maatregelen ter verbetering van de veiligheid, de navigatie, de hygiëne, de kwaliteit en de veiligheid van de producten alsook de arbeidsomstandigheden of ter bevordering van de selectiviteit van het vistuig, onder meer om de omvang van bijvangsten en de nadelige gevolgen voor de habitats te verminderen.

(6) Aus dem gleichen Grund sollten sich Maßnahmen zur Ausrüstung und Modernisierung von Fischereifahrzeugen auf die Verbesserung der Sicherheit, Navigation, Hygiene, Produktqualität, Produktsicherheit und der Arbeitsbedingungen oder auf die Erhöhung der Selektivität des Fanggeräts beschränken, auch zum Zweck der Reduzierung der Beifänge und der Auswirkungen auf die natürlichen Lebensräume.


K. overwegende dat technische maatregelen die de omvang van bijvangsten, ongewenste vangsten en vangsten van ondermaatse vis verminderen, ook een gunstige invloed hebben op de verbetering van het rendement en de arbeidsomstandigheden,

K. in der Erwägung, dass die technischen Maßnahmen zur Verringerung der ungewollten Beifänge und der Fänge von untermaßigen Fischen auch die nützliche Wirkung haben, dass sie den Ertrag und die Arbeitsbedingungen verbessern,


Ook richtte hij een woord van dank tot de lidstaten voor de spoedige toezending van bijgewerkte gegevens, die het mogelijk hebben gemaakt de dolfijnenpopulatie te volgen en de bijvangsten in omvang te beperken.

Er dankte den Mitgliedstaaten für die rasche Übermittlung der aktualisierten Daten, die es erlauben, die Entwicklung der Delphinpopulation zu verfolgen und die Menge der Beifänge einzuschränken.


Ik ben het echter met u eens dat er, willen wij de bijvangsten en de teruggooi van niet-doelsoorten beperken, op het gebied van de internationale samenwerking nog heel wat te verbeteren valt. De genoemde cijfers illustreren de enorme omvang van het probleem en de urgentie waarmee deze zaak moet worden behandeld.

Ich stimme Ihnen jedoch zu, dass in der Frage der Reduzierung der Beifänge und des Rückwurfs von Nichtzielarten noch erheblicher Raum für verbesserte internationale Zusammenarbeit besteht, und die genannten Zahlen verdeutlichen die Größe des Problems und zeigen, welch dringender Handlungsbedarf hier besteht.


42. dringt er bij de Commissie op aan om op basis van de beschikbare wetenschappelijke gegevens met spoed maatregelen te nemen ter vermindering van de omvang van bijvangsten van walvisachtigen in EU-wateren;

42. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage bestehender wissenschaftlicher Nachweise umgehend Maßnahmen zu treffen, um die Anzahl der Beifänge von Walen in EU-Gewässern zu verringern;


40. dringt er bij de Commissie op aan om op basis van de beschikbare wetenschappelijke gegevens met spoed maatregelen te nemen ter vermindering van de omvang van bijvangsten van walvisachtigen in EU-wateren;

40. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage bestehender wissenschaftlicher Nachweise dringende Maßnahmen zu treffen, um die Anzahl der Beifänge von Walen in EU-Gewässern zu verringern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang van bijvangsten' ->

Date index: 2024-04-04
w