Overwegende dat het, gezien de omvang van de verontreiniging door emissies van motorvoertuigen en de bijdrage die deze leveren aan de gassen welke verantwoordelijk zijn voor het broeikaseffect, noodzakelijk is in het bijzonder de CO2-emissies te stabiliseren en vervolgens te verminderen, overeenkomstig het besluit van de beheersraad van het UNEP (Milieuprogramma van de Verenigde Naties) van 24 mei 1989, inzonderheid punt 11, onder d);
In Anbetracht der Bedeutung der verunreinigenden Emissionen von Kraftfahrzeugen und ihres Anteils an den für den Treibhauseffekt verantwortlichen Gasen ist es notwendig, insbesondere die CO2-Emissionen entsprechend dem Beschluß des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) vom 24. Mai 1989, insbesondere Nummer 11 Buchstabe d), zu stabilisieren und anschließend zu verringern.