Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Omvangrijke bescheiden of document
Omvangrijke data analyseren
Omvangrijke ontmanteling
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zware of omvangrijke goederen

Traduction de «omvangrijk waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware of omvangrijke goederen

aussergewöhnlich schwere oder sperrige Waren


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

Big Data analysieren | Massendaten analysieren


omvangrijke bescheiden of document

umfangreiche Urkunde


omvangrijke ontmanteling

großmaßstäbliche Stillegung


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Duitsland en in Oostenrijk waren de omvangrijke vastleggingen van het begrotingsjaar 2000 per 30 juni 2002 reeds volledig besteed, zodat deze lidstaten geen gevaar lopen dat vastleggingen ambtshalve zullen worden geannuleerd.

In Deutschland und Österreich waren die hohen Mittelbindungen für das Haushaltsjahr 2000 bereits am 30. Juni 2002 voll ausgeschöpft, so dass hier keine Gefahr eines Mittelverlustes besteht.


Zulks was het uitgangspunt bij het project Galileo: de nodige investeringen voor het ontwikkelen van satellietnavigatiesystemen waren zo omvangrijk dat een gezamenlijke inspanning van essentieel belang was.

Dieser Gedanke lag dem Projekt Galileo zu Grunde: dass die für die Entwicklung von Satellitennavigationssystemen erforderlichen Investitionen so umfangreich waren, dass eine gemeinsame Anstrengung sich als unerlässlich erwies.


De Europese Raad was ingenomen met de aanzienlijke vooruitgang die door Turkije was geboekt bij het hervormingsproces, waaronder de belangrijke en omvangrijke grondwetswijzigingen die in mei waren aangenomen, en met de voortdurende inspanningen van de Turkse regering om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen.

Der Europäische Rat begrüßte die beträchtlichen Fortschritte, die die Türkei im Rahmen des Reformprozesses bisher erzielt habe, einschließlich der wichtigen und weit reichenden Verfassungsänderungen vom Mai und der kontinuierlichen und nachhaltigen Anstrengungen der türkischen Regierung, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen.


C. overwegende dat de Europese Unie India's grootste bron van directe buitenlandse investeringen (DBI) is, met 27% van de totale DBI in 2009; overwegende echter dat het aandeel van de EU de afgelopen drie jaar is teruggelopen van 37% van de totale DBI in 2007 tot 32% in 2008 en 27% in 2009, terwijl de DBI-stromen uit de EU naar China aanzienlijk omvangrijker waren dan die naar India, met een bedrag van 5,3 miljard EUR vergeleken met 3,1 miljard EUR voor India,

C. in der Erwägung, dass der größte Teil der ausländischen Direktinvestitionen in Indien aus der Europäischen Union kommt, die 2009 27 % der gesamten ausländischen Direktinvestitionen ausmachten; in der Erwägung, dass der EU-Anteil jedoch in drei Jahren hintereinander von 37 % aller ausländischen Direktinvestitionen im Jahr 2007 auf 32 % im Jahr 2008 und auf 27 % im Jahr 2009 gesunken ist, wohingegen die ausländischen Direktinvestitionen der EU nach China im Jahr 2009 mit 5,3 Milliarden Euro im Vergleich zu 3,1Milliarden Euro erheblicher höher lagen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Europese Unie India's grootste bron van directe buitenlandse investeringen (DBI) is, met 27% van de totale DBI in 2009; overwegende echter dat het aandeel van de EU de afgelopen drie jaar is teruggelopen van 37% van de totale DBI in 2007 tot 32% in 2008 en 27% in 2009, terwijl de DBI-stromen uit de EU naar China aanzienlijk omvangrijker waren dan die naar India, met een bedrag van 5,3 miljard EUR vergeleken met 3,1 miljard EUR voor India,

C. in der Erwägung, dass der größte Teil der ausländischen Direktinvestitionen in Indien aus der Europäischen Union kommt, die 2009 27 % der gesamten ausländischen Direktinvestitionen ausmachten; in der Erwägung, dass der EU-Anteil jedoch in drei Jahren hintereinander von 37 % aller ausländischen Direktinvestitionen im Jahr 2007 auf 32 % im Jahr 2008 und auf 27 % im Jahr 2009 gesunken ist, wohingegen die ausländischen Direktinvestitionen der EU nach China im Jahr 2009 mit 5,3 Milliarden Euro im Vergleich zu 3,1Milliarden Euro erheblicher höher lagen,


C. overwegende dat de Europese Unie India's grootste bron van directe buitenlandse investeringen (DBI) is, met 27% van de totale DBI in 2009; overwegende echter dat het aandeel van de EU de afgelopen drie jaar is teruggelopen van 37% van de totale DBI in 2007 tot 32% in 2008 en 27% in 2009, terwijl de DBI-stromen uit de EU naar China aanzienlijk omvangrijker waren dan die naar India, met een bedrag van 5,3 miljard EUR vergeleken met 3,1 miljard EUR voor India,

C. in der Erwägung, dass der größte Teil der ausländischen Direktinvestitionen in Indien aus der Europäischen Union kommt, die 2009 27 % der gesamten ausländischen Direktinvestitionen ausmachten; in der Erwägung, dass der EU-Anteil jedoch in drei Jahren hintereinander von 37 % aller ausländischen Direktinvestitionen im Jahr 2007 auf 32 % im Jahr 2008 und auf 27 % im Jahr 2009 gesunken ist, wohingegen die ausländischen Direktinvestitionen der EU nach China im Jahr 2009 mit 5,3 Milliarden Euro im Vergleich zu 3,1Milliarden Euro erheblicher höher lagen,


Naast ondoeltreffende projecten trof de Rekenkamer enkele projecten aan die niet in gebruik waren, en vier omvangrijke projecten, met een waarde van 70,8 % van het totaal gecontroleerde bedrag, waren ten tijde van de controle niet afgerond.

Der Hof gelangte zu dem Ergebnis, dass abgesehen von den Projekten, die keine Wirkung entfalteten, einige Projekte keiner Nutzung zugeführt wurden und 4 wichtige Projekte, die einen Anteil von 70,8 % an der geprüften Gesamtsumme hatten, zum Zeitpunkt der Prüfung noch nicht fertiggestellt waren.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de meeste sprekers in dit debat hebben het begrijpelijkerwijs over de branden in Griekenland gehad, die zo vers in ons geheugen liggen en zo omvangrijk waren dat we het zelfs nu nog maar moeilijk kunnen bevatten.

– (EN) Herr Präsident! Verständlicherweise haben die meisten Redner bei dieser Aussprache über die Brände in Griechenland gesprochen, deren Ausmaß – da sie uns noch sehr lebhaft vor Augen sind – so gewaltig ist, dass wir es uns selbst jetzt noch nur schwer vorstellen können.


(B) De Deense autoriteiten stellen dat de gedwongen ontslagen het gevolg waren van omvangrijke structurele veranderingen in de wereldwijde markt voor windturbines, tot uiting komend in een aanzienlijke verlaging van nieuwe windcapaciteit in de EU in de afgelopen 5 jaar (van 70,7% in 2004 tot 27,3% in 2009) en een snelle groei van de Aziatische markten, die in 2009 reeds 40,4% van de wereldwijde nieuwe windcapaciteit voor hun rekening namen.

(B) in der Erwägung, dass die Entlassungen nach Angabe der dänischen Behörden auf weitgehende strukturelle Veränderungen auf dem Weltmarkt für Windkraftanlagen zurückzuführen sind, die sich in einem erheblichen Rückgang neuer Windenergiekapazität in der EU in den vergangenen fünf Jahren (von 70,7 % im Jahr 2004 auf 27,3 % 2009) sowie in rasch expandierenden Märkten in Asien widerspiegeln, auf die 2009 bereits 40,4 % der weltweit neuen Windkraftkapazität entfielen;


De investeringen in de energiesector waren zeer omvangrijk, met name die op het gebied van methaangas.

Die Investitionen im Sektor Energie waren insbesondere im Bereich Erdgas sehr umfangreich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvangrijk waren' ->

Date index: 2022-10-25
w