Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzetting betreft problemen » (Néerlandais → Allemand) :

5. benadrukt dat burgers, ondernemingen, ngo's en andere belanghebbenden een cruciale rol spelen wat betreft de controle op tekortkomingen in de omzetting en/of toepassing van het EU-recht door de autoriteiten van de lidstaten; erkent in dit opzicht de belangrijke rol van verzoekschriften aan het Parlement, bij de Commissie ingediende klachten en vragen van de leden van het Parlement, die de eerste tekenen zijn dat er problemen bestaan ten aanzien van een slechte tenuitvo ...[+++]

5. betont die zentrale Rolle der Bürger, Unternehmen, NRO und sonstigen Akteure bei der Überwachung der Schwachstellen im Hinblick auf die Umsetzung und Anwendung von EU-Recht durch die Behörden der Mitgliedstaaten; erkennt in dieser Hinsicht die wichtige Rolle von Petitionen an das Parlament, von Beschwerden an die Kommission und von Anfragen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an, da sie zu den ersten Anzeichen für das Vorliegen von Problemen bei der Umsetzung v ...[+++]


Het is niet onredelijk de Koning te machtigen om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit en op advies van de CBFA (sinds het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector : de Nationale Bank van België of de Autoriteit financiële diensten en markten, ieder voor wat haar bevoegdheden betreft) en de CDZ, een oplossing te geven aan de eventuele problemen die zouden kunnen rijzen bij de simultane toepassing, op de verzekerings-mob's, van bepalingen van openbare orde ...[+++]

Es ist nicht unvernünftig, den König dazu zu ermächtigen, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme der CBFA (seit dem königlichen Erlass vom 3. März 2011 über die Entwicklung der Aufsichtsstruktur für den Finanzsektor: die Belgische Nationalbank oder die Autorität Finanzielle Dienste und Märkte, jede für ihren Zuständigkeitsbereich) und des KAK eine Lösung für die etwaigen Probleme herbeizuführen, die sich stellen könnten, wenn auf die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit gleichzeitig zur öffentlichen Ordnung oder zum zwingenden Recht gehörende Bestimmungen verschiedener Gesetze wie das Gesetz über de ...[+++]


3. verwelkomt een systematischer en beter geïntegreerde monitoring van belangrijke goederen- en dienstenmarkten, om bestaande problemen in kaart te brengen; merkt op dat dit sectorale mededingingsonderzoeken kan omvatten en niet ten koste mag gaan van MKB of de verscheidenheid aan producten en diensten op de interne markt; neemt nota van het voornemen van de Commissie om sectorale wetgeving op het gebied van de interne markt voor goederen op één lijn te brengen met het nieuwe wetgevingskader, maar roept de Commissie nogmaals op toezicht te houden op de tenuitvoerlegging en handhaving door de lidstaten van de sectoriale wetgeving, en ve ...[+++]

3. begrüßt eine systematischere und stärker integrierte Überwachung wichtiger Waren- und Dienstleistungsmärkte, um vorhandene Probleme zu ermitteln; stellt fest, dass dies auch Untersuchungen über den Wettbewerb in den betreffenden Sektoren umfassen könnte und nicht zu Lasten der KMU oder der Vielfalt von Produkten und Dienstleistungen im Binnenmarkt gehen sollte; nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, die Sektorgesetzgebung im Bereich des Binnenmarktes für Güter mit dem neuen Rechtsrahmen abzustimmen; wiederholt jedoch die ...[+++]


Over het algemeen hebben de lidstaten de richtlijn in hun nationale wetgeving omgezet, hoewel tijdens de recente conformiteitscontrole enkele problemen zijn vastgesteld, met name wat betreft de omzetting van bepaalde definities, de vereisten inzake toezicht, het toepassingsgebied van de richtlijn en de emissiegrenswaarden.

Grundsätzlich haben alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt; bei der letzten Konformitätskontrolle traten jedoch einige Probleme zutage, die insbesondere die Umsetzung bestimmter Begriffsbestimmungen, die Überwachungsvorschriften, den Geltungsbereich der Richtlinie und die Emissionsgrenzwerte betreffen.


Betreft: Problemen met de omzetting van richtlijn 1999/70/EG

Betrifft: Probleme bei der Umsetzung der Richtlinie 1999/70/EG


Wat betreft Richtlijn 90/270 inzake beeldschermapparatuur leverden de bepalingen betreffende het onderbreken van de activiteiten en het gezondheidstoezicht in sommige lidstaten bij de omzetting eveneens problemen op.

Bei der Umsetzung der Bildschirmgeräterichtlinie 90/270 gab es in einigen Mitgliedstaaten auch bezüglich der Vorschriften über die Unterbrechung der Tätigkeit und die Gesundheitsüberwachung Schwierigkeiten.


32. dringt er bij de lidstaten op aan de problemen op te lossen die nog bestaan na de omzetting van Richtlijn 92/85/EEG en zich in samenwerking met de sociale partners te laten leiden door de beste methoden wat betreft de duur van het moederschapsverlof dat per lidstaat uiteenloopt van 14 tot 28 weken, het verplichte gedeelte daarvan, het niveau van de beloning tijdens het verlof en het recht van de betrokken werkneemsters om terug ...[+++]

32. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Probleme zu regeln, die auch nach der Umsetzung der Richtlinie 92/85/EWG fortbestehen und sich zusammen mit den Sozialpartnern an den bewährten Verfahren zu orientieren bezüglich der Dauer des Mutterschaftsurlaubs – je nach Mitgliedstaat zwischen 14 und 28 Wochen – und des darin enthaltenen obligatorischen Zeitraums, des fortgezahlten Gehaltsniveaus während des Mutterschaftsurlaubs und des Rechts der betroffenen Arbeitnehmerinnen auf berufliche Wiedereingliederung; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, sich an d ...[+++]


Dat bleek echter wat de omzetting betreft problemen op te leveren, omdat richtlijnen volgens artikel 189 VEG ten aanzien van het te bereiken doel weliswaar bindend zijn, maar de lidstaten daarbij echter de keus laat van vorm en middelen.

Dies erwies sich jedoch in der Umsetzung als schwierig, da Richtlinien nach Artikel 189 EGV zwar hinsichtlich des zu erreichenden Zieles verbindlich sind, den Mitgliedstaaten dabei jedoch die Wahl der Form und der Mittel überlassen.


Het Commissievoorstel betreft herziening van en aanvulling op de bestaande Richtlijn 2001/25/EG die de internationale voorschriften van het STWC-verdrag omzet in het gemeenschapsrecht, en is gedaan naar aanleiding van problemen die zich hebben voorgedaan bij de toepassing van de huidige procedure voor de erkenning van buiten de Unie afgegeven vaarbevoegdheidsbewijzen die bij de richtlijn is ingevoerd.

Durch den Vorschlag der Kommission soll die geltende Richtlinie 2001/25/EG, die die internationalen Vorschriften des STCW-Übereinkommens in Gemeinschaftsrecht umsetzt, geändert und ergänzt werden, nachdem bei der Anwendung des derzeitigen, in der Richtlinie festgelegten Verfahrens für die Anerkennung von Zeugnissen, die außerhalb der Europäischen Union ausgestellt wurden, Schwierigkeiten aufgetreten waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting betreft problemen' ->

Date index: 2021-04-20
w