Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzetting en uitvoering verbeterd zouden " (Nederlands → Duits) :

Het EU-terugkeerbeleid is de afgelopen jaren sterk tot ontwikkeling gekomen, voornamelijk door de omzetting in nationaal recht en de uitvoering van de terugkeerrichtlijn door de lidstaten. De praktijken op dit gebied zijn hierdoor verbeterd en meer op één lijn gebracht.

Die Rückkehrpolitik der EU hat sich in den letzten Jahren erheblich weiterentwickelt. Dabei hat insbesondere die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie in nationales Recht und ihre Durchführung durch die Mitgliedstaaten bessere und einheitlichere Verfahren in diesem Bereich ermöglicht.


De betrokkenheid van de sociale partners bij de formulering van de NAP's op nationaal niveau is geleidelijk verbeterd, hoewel zij meer publiciteit zouden kunnen geven aan hun bijdrage aan de uitvoering van de richtsnoeren.

Die Einbeziehung der Sozialpartner in die Ausarbeitung der NAP auf nationaler Ebene hat sich ständig verbessert, allerdings könnte ihr Beitrag zur Umsetzung der Leitlinien noch öffentlichkeitswirksamer sein.


In het geval van volledige uitvoering van de afvalwetgeving van de Unie zou bijvoorbeeld 72 miljard EUR per jaar kunnen worden bespaard, zou de jaarlijkse omzet van de afvalbeheer- en recyclingsector in de Unie met 42 miljard EUR kunnen worden verhoogd en zouden uiterlijk in 2020 ruim 400 000 banen kunnen worden gecreëerd.

Bei vollständiger Umsetzung der Abfallgesetzgebung der Union ließen sich jährlich 72 Mrd. EUR einsparen, die Jahresumsätze der Abfallwirtschaft der Union und des Recyclingsektors


Q. overwegende dat de prestaties op het gebied van omzetting en uitvoering verbeterd zouden kunnen worden als deskundigheid en beste praktijken bij het beleid inzake overheidsopdrachten op het niveau van de lidstaten zouden worden bevorderd,

Q. in der Erwägung, dass die Daten über Umsetzung und Anwendung durch die Förderung von professionellem Vorgehen und besten Praktiken im Rahmen der Politik der Mitgliedstaaten im öffentlichen Beschaffungswesen verbessert werdennnten,


Q. overwegende dat de prestaties op het gebied van omzetting en uitvoering verbeterd zouden kunnen worden als deskundigheid en beste praktijken bij overheidsopdrachten op het niveau van de lidstaten zouden worden bevorderd,

Q. in der Erwägung, dass die Daten über Umsetzung und Anwendung durch die Förderung von professionellem Vorgehen und besten Praktiken im Rahmen der Politik der Mitgliedstaaten im öffentlichen Beschaffungswesen verbessert werdennnten,


Q. overwegende dat de prestaties op het gebied van omzetting en uitvoering verbeterd zouden kunnen worden als deskundigheid en beste praktijken bij het beleid inzake overheidsopdrachten op het niveau van de lidstaten zouden worden bevorderd,

Q. in der Erwägung, dass die Daten über Umsetzung und Anwendung durch die Förderung von professionellem Vorgehen und besten Praktiken im Rahmen der Politik der Mitgliedstaaten im öffentlichen Beschaffungswesen verbessert werdennnten,


Het EU-terugkeerbeleid is de afgelopen jaren sterk tot ontwikkeling gekomen, voornamelijk door de omzetting in nationaal recht en de uitvoering van de terugkeerrichtlijn door de lidstaten. De praktijken op dit gebied zijn hierdoor verbeterd en meer op één lijn gebracht.

Die Rückkehrpolitik der EU hat sich in den letzten Jahren erheblich weiterentwickelt. Dabei hat insbesondere die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie in nationales Recht und ihre Durchführung durch die Mitgliedstaaten bessere und einheitlichere Verfahren in diesem Bereich ermöglicht.


3. merkt op dat een nauwe samenwerking tussen de bevoegde commissies in de nationale parlementen en het Europees Parlement bij het toezicht op de omzetting en uitvoering van de wetgeving inzake gendergelijkheid ertoe zou leiden dat beleidsmakers en burgers beter met het begrip "gendergelijkheid" vertrouwd zouden raken;

3. stellt fest, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Ausschüssen in den nationalen Parlamenten und im Europäischen Parlament bei der Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Gleichstellungsvorschriften den politischen Entscheidungsträgern und den Bürgern die Gleichstellung von Männern und Frauen näherbringen würde;


Daarom hebben we ervoor gekozen om ons in plaats daarvan op een constructieve manier te concentreren op acties waarmee de prestaties van de lidstaten bij het aanpakken van hardnekkige – en inderdaad steeds vaker optredende – problemen met de omzetting en uitvoering kunnen worden verbeterd.

Deshalb haben wir es vorgezogen, uns stattdessen in konstruktiver Weise auf Maßnahmen zu konzentrieren, die die Bilanz der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung bestehender – und auch entstehender – Probleme bei der Umsetzung und Anwendung verbessern.


Uit een hiertoe uitgevoerde kosten-batenanalyse blijkt dat door de oprichting van een uitvoerend agentschap de efficiëntie bij de uitvoering van het volksgezondheidsprogramma zou kunnen worden verbeterd, terwijl de kosten lager zouden zijn.

Eine zu diesem Zweck durchgeführte Kosten-Nutzen-Analyse ergab, dass die Einrichtung einer Exekutivagentur die Effizienz bei der Durchführung des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit erhöhen würde und kostengünstiger wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting en uitvoering verbeterd zouden' ->

Date index: 2021-07-20
w