Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus
Legale abortus
Legale bedrijfsactiviteiten garanderen
Legale bedrijfsactiviteiten verzekeren
Legale bedrijfsvoering garanderen
Legale bedrijfsvoering verzekeren
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Medico-legale toxicologie
Onaanvaardbaar gevaar
Onaanvaardbaar lijden
Uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie
Zwangerschapsonderbreking

Traduction de «onaanvaardbaar dat legale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd

Kreditversicherungstechnisch nicht tragbare Risiken


legale bedrijfsactiviteiten verzekeren | legale bedrijfsvoering garanderen | legale bedrijfsactiviteiten garanderen | legale bedrijfsvoering verzekeren

rechtmäßigen Geschäftsbetrieb sicherstellen


legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

legales Glücksspiel gewährleisten


ethische, legale en sociale aspecten

ethische, rechtliche und soziale Fragen


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

gesetzliche Bestimmungen in Bezug auf Munition


abortus [ legale abortus | zwangerschapsonderbreking ]

Abtreibung [ legale Abtreibung | Schwangerschaftsabbruch | Schwangerschaftsunterbrechung ]


uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen

Zahlstelle für außergesetzliche Pensionen


medico-legale toxicologie

gerichtsmedizinische Toxikologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn inzake één enkele vergunning, zoals deze vandaag in eerste lezing door het Parlement is gewijzigd, zal betrekking hebben op niet-EU-onderdanen die in een lidstaat willen gaan wonen en werken of die al legaal in een EU-land verblijven, met uitzondering van gedetacheerde werknemers, seizoensarbeiders, langdurig ingezetenen en vluchtelingen, die derhalve niet onder de antidiscriminatiebepalingen vallen. Het is onaanvaardbaar dat legale migranten die in Europa willen komen werken met slechtere arbeidsomstandigheden te maken krijgen dan EU-werknemers die hetzelfde werk doen.

Die Richtlinie über eine „kombinierte Erlaubnis“ wird in der Form, in der sie heute vom Parlament in erster Lesung abgeändert worden ist, auf Nicht-EU-Bürger, die sich bemühen, in einem Mitgliedstaat zu wohnen und zu arbeiten, oder die bereits rechtmäßig in einem EU-Land wohnen, anwendbar sein. Eine Ausnahme bilden entsandte Arbeitnehmer, Saisonarbeiter, langfristig Aufenthaltsberechtigte und Flüchtlinge, die demzufolge nicht von ihren Antidiskriminierungsvorschriften abgedeckt sein werden. Es ist inakzeptabel, dass legale Migranten, die nach Europa kommen, um dort zu arbeiten, schlechtere Arbeitsbedingungen ertragen ...[+++]


Het risico dat er – simpelweg op last van een regering – inbreuk wordt gemaakt op de persoonlijke levenssfeer van miljoenen onschuldige burgers of op volkomen legale financiële transacties van Europese ondernemingen, is onaanvaardbaar.

Das Risiko der Einmischung in das Privatleben von Millionen unschuldiger Bürgerinnen und Bürger oder in die völlig legalen Finanztransaktionen europäischer Unternehmen einfach aufgrund von Anweisungen einer Behörde, ist nicht akzeptabel.


De Commissie beschouwt aanvallen op vakbondsleden als absoluut verwerpelijk en geheel onaanvaardbaar, ongeacht de vraag of de betrokken werknemers legale of illegale immigranten zijn en of zij afkomstig zijn uit andere lidstaten of uit derde landen.

(DE) Die Kommission betrachtet Angriffe auf Gewerkschafter als absolut verdammenswert und völlig inakzeptabel, unabhängig davon, ob es sich bei den betroffenen Arbeitern um legale oder illegale Immigranten handelt und ob sie aus anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern stammen.


Het is onaanvaardbaar dat de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde vangst van gewone tonijn, de vissoort die in dit verband het meest bestudeerd is, 50 procent groter is dan de legale vangst.

Wir dürfen nicht tolerieren, dass beispielsweise im Fall des Roten Thun – der Fischart, zu der unter diesem Gesichtspunkt die meisten Untersuchungen durchgeführt wurden – die Fangmenge der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei um 50 % höher liegt als die Menge, die legal vermarktet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onaanvaardbaar dat de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde vangst van gewone tonijn, de vissoort die in dit verband het meest bestudeerd is, 50 procent groter is dan de legale vangst.

Wir dürfen nicht tolerieren, dass beispielsweise im Fall des Roten Thun – der Fischart, zu der unter diesem Gesichtspunkt die meisten Untersuchungen durchgeführt wurden – die Fangmenge der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei um 50 % höher liegt als die Menge, die legal vermarktet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar dat legale' ->

Date index: 2020-12-20
w