Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onaanvaardbaar hoog aantal dodelijke " (Nederlands → Duits) :

Toch zijn het aantal verkeersongevallen en het aantal slachtoffers daarbij in de Europese Unie nog steeds onaanvaardbaar hoog.

Dennoch sind sowohl die Zahl der Unfälle im Straßenverkehr als auch die Zahl der Unfallop fer in der Europäischen Union immer noch unannehmbar hoch.


Terwijl het aantal dodelijke verkeersongevallen hoog blijft, moeten alle verkeersveiligheidsstakeholders bereid zijn samen te werken om zo snel mogelijk veiligheidssystemen in te voeren die de gevolgen van kwetsuren die deze ongevallen veroorzaken kunnen mitigeren.

Angesicht der noch immer hohen Zahl tragischer Straßenverkehrsunfälle müssen sich alle Akteure auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit zur Zusammenarbeit bereit finden, um so schnell wie möglich Sicherheitssysteme einzuführen, mit denen sich die Unfallfolgen mindern lassen.


77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig waren en geleid hebben tot een onaanvaardbaar hoog aantal doden en gewonden; dringt er ...[+++]

77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptischen Sicherheitskräfte in jüngster Zeit unverhältnismäßig war und zu einer nicht hinnehmbaren Zahl von Toten und Verletzten geführt hat; fordert die ägyptische Regierung auf, Abstand von derartigen Aktionen zu ne ...[+++]


Helaas is het niet beschikbaar in mijn eigen land, Ierland, waar nog steeds een onaanvaardbaar hoog aantal dodelijke ongelukken plaatsvindt.

Leider ist es in meinem eigenen Land, Irland, nicht verfügbar, hier haben wir immer noch eine nicht akzeptabel hohe Anzahl von tödlichen Unfällen.


Het aantal vroegtijdige schoolverlaters blijft in verscheidene lidstaten onaanvaardbaar hoog: in Spanje bedraagt dit 26,5% en in Portugal 23,2% (de doelstelling van de EU ligt onder 10%).

Auch ist die Schulabbrecherquote in mehreren Mitgliedstaaten nach wie vor unannehmbar hoch; so beträgt sie etwa in Spanien 26,5 % und in Portugal 23,2 %, während die EU-Zielvorgabe bei unter 10 % liegt.


De Commissie deelt de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde over het onaanvaardbaar hoge aantal ongevallen met dodelijke afloop op het werk.

Die Kommission teilt die von der Frau Abgeordneten zum Ausdruck gebrachte Sorge über die inakzeptabel hohe Anzahl tödlicher Arbeitsunfälle.


10. wijst erop dat inspanningen op hoog niveau met betrekking tot verkeersveiligheid op korte tijd aanzienlijke resultaten kunnen opleveren- zoals onlangs is aangetoond in Frankrijk, waar dankzij een in 2002 gelanceerde campagne het aantal dodelijke slachtoffers in twee jaar tijd met 30% is verminderd; roept op tot een hoger niveau van politiek engagement voor verkeersveiligheid in heel de EU;

10. weist darauf hin, dass mit Engagement auf höchster Ebene in Bezug auf die Straßenverkehrssicherheit in kurzer Zeit beachtliche Ergebnisse erzielt werden können, wie sich dies vor kurzem bei einer im Jahr 2002 gestarteten Kampagne in Frankreich gezeigt hat, mit der die Zahl der Verkehrstoten innerhalb von zwei Jahren um 30% gesenkt werden konnte; fordert ein verstärktes politisches Engagement für die Straßenverkehrssicherheit im gesamten EU-Raum;


10. wijst erop dat inspanningen op hoog niveau met betrekking tot verkeersveiligheid op korte tijd aanzienlijke resultaten kunnen opleveren- zoals onlangs is aangetoond in Frankrijk, waar dankzij een in 2002 gelanceerde campagne het aantal dodelijke slachtoffers in twee jaar tijd met 30% is verminderd; roept op tot een hoger niveau van politiek engagement voor verkeersveiligheid in heel de Europese Unie;

10. weist darauf hin, dass mit Engagement auf höchster Ebene im Bezug auf die Straßenverkehrssicherheit in kurzer Zeit beachtliche Ergebnisse erzielt werden können, wie sich dies vor kurzem bei einer im Jahr 2002 gestarteten Kampagne in Frankreich gezeigt hat, mit der die Zahl der Verkehrstoten innerhalb von 2 Jahren um 30% gesenkt werden konnte; fordert ein verstärktes politisches Engagement für die Straßenverkehrssicherheit im gesamten EU-Raum;


In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon werd uitdrukkelijk gesteld dat 'het aantal mensen dat in de EU onder de armoedegrens leeft en sociaal is uitgesloten, onaanvaardbaar hoog is'.

Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Lissabon erwähnen ausdrücklich ,die unerträglich hohe Zahl der Menschen, die in der Union unterhalb der Armutsgrenze leben".


32. Het aantal mensen dat in de EU onder de armoedegrens leeft en sociaal is uitgesloten, is onaanvaardbaar hoog.

32. Die Zahl der Menschen, die in der Union unterhalb der Armutsgrenze und in sozialer Ausgrenzung leben, kann nicht hingenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar hoog aantal dodelijke' ->

Date index: 2022-09-30
w