Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
Agroalimentaire onafhankelijkheid
Alimentaire afhankelijkheid
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Onafhankelijkheid
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Onafhankelijkheid van voedselhulp
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Politieke onafhankelijkheid
Principe van professionele onafhankelijkheid
Waarborg van onafhankelijkheid
Zelfredzaamheid

Traduction de «onafhankelijkheid krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]

Unabhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung [ Abhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung | Eigenständigkeit in der Nahrungsmittelversorgung ]


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

Unabhängigkeit der Justiz


persoon die bloedtransfusie krijgt

Person,die Bluttransfusionen erhalten hat


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden


principe van professionele onafhankelijkheid

Prinzip der beruflichen Unabhängigkeit


waarborg van onafhankelijkheid

Unabhängigkeitsgarantie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Commissie zijn er ook juridische bezwaren tegen de discretionaire bevoegdheid die de minister van Justitie krijgt om het mandaat van rechters die de pensioenleeftijd hebben bereikt, te verlengen en om voorzitters van rechtbanken te ontslaan en aan te stellen. Zij vreest dat de onafhankelijkheid van de Poolse rechtbanken daardoor wordt ondermijnd, wat in strijd is met artikel 19, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), in samenhang met artikel 47 van het EU-Handvest van de grondrechten.

In der Stellungnahme bringt die Kommission außerdem rechtliche Bedenken hinsichtlich der Unabhängigkeit der polnischen Gerichte zum Ausdruck, denn diese wird dadurch untergraben, dass der Justizminister das Recht erhält, die Amtszeit von Richtern, die das Pensionsalter erreicht haben, nach eigenem Ermessen zu verlängern sowie Gerichtspräsidenten zu entlassen und zu ernennen (was gegen Artikel 19 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) in Verbindung mit Artikel 47 der EU-Grundrechtecharta verstößt).


In de aanmaningsbrief zegt de Commissie ook te vrezen dat de onafhankelijkheid van de Poolse rechtbanken wordt ondermijnd omdat de minister van Justitie de discretionaire bevoegdheid krijgt om het mandaat van rechters die de pensioenleeftijd hebben bereikt, te verlengen en om de voorzitters van rechtbanken te ontslaan of aan te stellen (zie artikel 19, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), in combinatie met artikel 47 van het EU-Handvest van de grondrechten).

In dem Aufforderungsschreiben bringt die Kommission außerdem ihre Bedenken hinsichtlich der Unabhängigkeit der polnischen Gerichte zum Ausdruck, denn diese wird dadurch untergraben, dass der Justizminister das Recht erhält, die Amtszeit von Richtern, die das Ruhestandsalter erreicht haben, nach eigenem Ermessen zu verlängern sowie Gerichtspräsidenten zu entlassen und zu ernennen (siehe Artikel 19 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) in Verbindung mit Artikel 47 der EU-Grundrechtecharta).


de patiënt heeft de controle, doordat hij meer onafhankelijkheid krijgt, wat gezondheidsproblemen helpt voorkomen;

geben Patienten mehr Kontrolle, so dass sie selbständiger werden und Gesundheitsproblemen besser vorbeugen können,


5. is van mening dat de procedure voor de benoeming van de leden van het EOM, zoals voorzien in het Commissievoorstel, ondemocratisch en ondoorzichtig is; eist dat het Parlement een centralere rol krijgt toebedeeld in de benoemingsprocedure en dat het in het bijzonder het recht krijgt de helft van de leden van de jury aan te wijzen die de shortlist van kandidaten opstelt; wijst erop dat de hoofdaanklager, teneinde zijn/haar onafhankelijkheid te garanderen, in onderlinge overeenstemming tussen het Parlement en de Raad moet worden ben ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass das in dem Vorschlag der Kommission vorgesehene Verfahren für die Ernennung der Mitglieder der Europäischen Staatsanwaltschaft undemokratisch und intransparent ist; fordert, dass dem Parlament eine wichtigere Rolle in dem Ernennungsverfahren zukommt und dass ihm insbesondere das Recht zugesprochen wird, die Hälfte der Mitglieder des Gremiums zu ernennen, das die Auswahlliste der Kandidaten erstellt; stellt fest, dass der Europäische Staatsanwalt im Interesse seiner Unabhängigkeit einvernehmlich vom Parlament und vom Rat ernannt werden sollte; schlägt vor, ein förmliches Verfahren für die Entlassung des Euro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog hierop dient de Europese Unie beide landen de benodigde middelen ter beschikking te stellen om de instanties voor sociale dienstverlening te ondersteunen, zoals die voor onderwijs, gezondheidszorg, landbouw, voedselveiligheid, en voor de ontwikkeling van institutionele vaardigheden, en dient zij de humanitaire hulp aan beide landen voort te zetten na 9 juli, de dag waarop het zuiden officieel zijn onafhankelijkheid krijgt.

Zu diesem Zweck muss die EU beiden Ländern die erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen, um soziale Dienstleistungen wie Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Aufbau institutioneller Kapazitäten zu fördern, und sie sollte ihre humanitäre Hilfe für die beiden Länder auch nach dem 9. Juli aufrechterhalten, dem Datum, an dem der Südsudan offiziell unabhängig wird.


24. onderstreept de onafhankelijkheid van de ECB, die onder meer wordt verzekerd door de manier waarop de directieleden worden aangewezen; meent dat deze onafhankelijkheid alleen kan worden versterkt indien de nieuwe rechtspositie die de ECB in het Verdrag van Lissabon krijgt en het bestaande ECB statuut worden aangewend om het Parlement te laten stemmen over de goedkeuring van de door de Raad voorgestelde kandidaten;

24. unterstreicht die Unabhängigkeit der EZB, zu der das Verfahren für die Ernennung der Mitglieder ihres Direktoriums beiträgt; ist der Auffassung, dass diese Unabhängigkeit durch den Rückgriff auf den neuen Rechtsstatus, der der EZB nach dem Vertrag von Lissabon übertragen wurde, und die bestehende EZB-Satzung mit dem Ziel, die vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten der Zustimmung des Europäischen Parlaments zu unterwerfen, gestärkt werden könnte;


24. onderstreept de onafhankelijkheid van de ECB, die onder meer wordt verzekerd door de manier waarop de directieleden worden aangewezen; meent dat deze onafhankelijkheid alleen kan worden versterkt indien de nieuwe rechtspositie die de ECB in het Verdrag van Lissabon krijgt en het bestaande ECB statuut worden aangewend om het Parlement te laten stemmen over de goedkeuring van de door de Raad voorgestelde kandidaten;

24. unterstreicht die Unabhängigkeit der EZB, zu der das Verfahren für die Ernennung der Mitglieder ihres Direktoriums beiträgt; ist der Auffassung, dass diese Unabhängigkeit durch den Rückgriff auf den neuen Rechtsstatus, der der EZB nach dem Vertrag von Lissabon übertragen wurde, und die bestehende EZB-Satzung mit dem Ziel, die vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten der Zustimmung des Europäischen Parlaments zu unterwerfen, gestärkt werden könnte;


Zijnerzijds stelde de Raad in juli 1999 dat de invoering van een systeem voor radionavigatie per satelliet voor civiel gebruik het ons mogelijk zal maken een hogere mate van onafhankelijkheid te bereiken in een van de meest belangrijke sleuteltechnologieën en dat het Europese bedrijfsleven met de perfectionering van een satellietnavigatiesysteem voor civiele doeleinden mogelijkheden in handen krijgt om zijn kennis en capaciteiten te vergroten en op grote schaal profijt te trekken van de kansen die deze op de toekomst gerichte technolo ...[+++]

Seinerseits hat der Rat im Juli 1999 berücksichtigt, dass "der Aufbau eines zivilen Satellitennavigationssystems eine verstärkte Unabhängigkeit in einer der wichtigsten Schlüsseltechnologien erreichen wird", und dass "die Fertigstellung eines zivilen Satellitennavigationssystems der europäischen Industrie Möglichkeiten bietet, ihre Kompetenz zu steigern und im großen Maßstab Nutzen aus dieser Zukunftstechnologie zu ziehen".


u) is bezorgd over kritiek die onlangs is geuit op het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten; doet een beroep op de lidstaten om hun steun voor het Bureau uit te spreken, vooral in het Vijfde Comité van de Algemene Vergadering, teneinde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het Bureau en dat het Bureau alle financiële middelen krijgt die het nodig heeft om zijn mandaat in volledige onafhankelijkheid uit te voeren, dringt er bij de lidstaten van de EU op aan om nau ...[+++]

(u) ist besorgt angesichts der jüngsten Kritik an der Arbeit des Büros des Hohen Kommissars für Menschenrechte; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Büro insbesondere im Fünften Ausschuss der Generalversammlung zu unterstützen um sicherzustellen, dass es keine Einflussnahme auf die Unabhängigkeit des Büros gibt und dass das Büro all die finanziellen Ressourcen erhält, die nötig sind, um es in die Lage zu versetzen, sein Mandat wahrzunehmen, fordert alle Mitgliedstaaten auf, das Verfahren für die Ernennung des neuen Hohen Kommissars zum Ende des Mandats des jetzigen Amtsinhabers im Juni 2008 aufmerksam zu begleiten,


De EU acht het van het grootste belang dat de bevolking van Oost-Timor de onafhankelijkheid krijgt waarvoor zij vrij heeft gekozen.

Der EU ist es ein Anliegen, daß das Volk von Osttimor die Unabhängigkeit erhält, für die es sich frei entschieden hat.


w