Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Niet in mijn achtertuin-houding
Onbuigzame band
Onbuigzame telescoopbuis
Ontspannen houding aannemen
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Toegeeflijke houding

Traduction de «onbuigzame houding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lankmoedige houding | toegeeflijke houding

nachgiebige Einstellung






neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

neurotisch






postureel | met betrekking tot de houding

postural | die aufrechte Körperhaltung betreffend


ontspannen houding aannemen

eine entspannte Haltung einnehmen




sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. herinnert eraan dat het in de begroting 2013 vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten door de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in de ontwerpbegroting; onderstreept dat het voorstel van de Commissie gebaseerd was op een bijstelling naar beneden van de door de lidstaten zelf verstrekte ramingen voor 2013 en op de veronderstelling dat alle betalingsverzoeken die in 2012 zouden worden ontvangen, uit de begroting 2012 zouden worden betaald; is daarom uiterst bezorgd over het niveau van de betalingskredieten in de begr ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der im Haushaltsjahr 2013 festgelegte Gesamtumfang der Zahlungen aufgrund der unnachgiebigen Haltung des Rates in den Verhandlungen um 5 Milliarden EUR niedriger liegt als in den Schätzungen der Kommission zum Bedarf an Zahlungen im Haushaltsentwurf; unterstreicht, dass sich der Vorschlag der Kommission auf eine Revision der von den Mitgliedstaaten selbst gelieferten Vorausschätzungen für 2013 nach unten hin sowie auf die Annahme stützte, dass alle 2012 eingehenden Zahlungsanträge aus dem Haushaltsplan 2012 abgedeckt würden; ist deshalb äußerst besorgt über die Höhe der Zahlungen im Haushaltsplan 2013 und weis ...[+++]


4. merkt op dat vanwege de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen, het vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in haar ontwerpbegroting voor 2013; vreest dat dit kredietniveau niet zal volstaan om in de feitelijke betalingsbehoeften van het komende jaar te voorzien en om het in juni 2012 door de Europese Raad overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid snel te kunnen uitvoeren; is er echter van overtuigd dat de kosten die gepaard zouden gaan met het niet bereiken van een overeenkomst veel ernstigere gevolgen zouden ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der festgelegte Gesamtumfang der Zahlungen aufgrund der unnachgiebigen Haltung des Rates in den Verhandlungen um 5 Mrd. EUR niedriger liegt als in den Schätzungen zum Finanzbedarf im Haushaltsentwurf der Kommission für 2013; äußert sich besorgt darüber, dass dieser Mittelumfang nicht ausreichen wird, um den tatsächlichen Zahlungsbedarf im nächsten Jahr abzudecken und den auf dem Europäischen Rat im Juni 2012 beschlossenen Pakt für Wachstum und Beschäftigung rasch umzusetzen; bekundet jedoch seine Überzeugung, dass die Kosten einer Nichteinigung weit schwerwiegendere Folgen und viel nachteiligere Auswirkungen a ...[+++]


7. is tevreden dat Turkije, Saudi-Arabië en Egypte het Syrische regime hebben veroordeeld en prijst Turkije en Jordanië om hun belangrijke rol bij de opvang van vluchtelingen; betreurt het feit dat Iran de onbuigzame houding van president Assad en diens brutale repressie ten aanzien van zijn volk blijft goedkeuren;

7. begrüßt die Verurteilung des syrischen Regimes durch die Türkei, Saudi-Arabien und Ägypten und die Rolle, die der Türkei und Jordanien bei der Aufnahme von Flüchtlingen zukommt; äußerst sein Bedauern darüber, dass Iran den unnachgiebigen Standpunkt von Präsident Assad und die brutale Unterdrückung seines Volkes weiterhin unterstützt;


5. is tevreden met de veroordeling van het Syrische regime door Turkije en Saoedi-Arabië, en met de rol die Turkije speelt met betrekking tot de opvang van vluchtelingen; betreurt het feit dat Iran de onbuigzame houding van president Al Assad en diens brutale repressie ten aanzien van zijn volk blijft goedkeuren;

5. begrüßt die Verurteilung des syrischen Regimes durch die Türkei und Saudi-Arabien und die Rolle, die die Türkei bei der Aufnahme von Flüchtlingen spielt; bedauert, dass Iran den unnachgiebigen Standpunkt von Präsident Al-Assad und die Unterdrückung seines Volkes weiterhin unterstützt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is tevreden met de veroordeling van het Syrische regime door Turkije en Saoedi-Arabië en met de rol die Turkije speelt met betrekking tot de opvang van vluchtelingen; betreurt het feit dat Iran de onbuigzame houding van president Al Assad en diens brutale repressie ten aanzien van zijn volk blijft goedkeuren;

15. begrüßt die Verurteilung des syrischen Regimes durch die Türkei und Saudi Arabien und die Rolle, die die Türkei bei der Aufnahme von Flüchtlingen spielt; bedauert, dass Iran den unnachgiebigen Standpunkt von Präsident Al-Assad und die Unterdrückung seines Volkes weiterhin unterstützt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbuigzame houding' ->

Date index: 2021-03-17
w