Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van verzet
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Attest van niet-verzet
Een verzet aantekenen
Gedaagde in verzet
Geopposeerde
Tegen een vonnis in verzet komen
Verweerder in verzet
Verzet
Verzet doen
Verzet doen tegen een vonnis

Vertaling van "ondanks dit verzet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

Einspruch gegen ein Urteil erheben


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist


gedaagde in verzet | geopposeerde | verweerder in verzet

Beklagter in einem Widerspruchsverfahren










attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks verzet van het ministerie van defensie heeft het Congres onlangs voorgesteld deze beperkingen nog te verscherpen.

Vor kurzem schlug der US Congress vor, diese Beschränkungen trotz des Widerstands des Verteidigungsministeriums noch zu verschärfen.


In de meeste lidstaten uit de EU-13 lopen de overgangsperioden die in de toetredingsverdragen waren overeengekomen ten einde, maar zijn de meeste landen nog ver verwijderd van volledige naleving, ondanks het vele werk dat de afgelopen tien jaar is verzet.

Für die meisten Länder der EU-13 jedoch laufen die in den Beitrittsverträgen ausgehandelten Übergangsfristen demnächst aus, und die meisten dieser Länder sind trotz intensiver Bemühungen im vergangenen Jahrzehnt noch immer weit von vollständiger Konformität entfernt,.


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Een gewone beroepsprocedure was de facto onmogelijk, aangezien de gebruikelijke termijnen zowel om hoger beroep in te stellen als voor het verloop van de procedure in hoger beroep onverenigbaar zijn met de dringende aard van de reorganisatie. Ingeval de homologatie wordt verworpen, kunnen de schuldenaar of de schuldeisers hoger beroep instellen binnen acht dagen na de bekendmaking van het vonnis in het Belgisch Staatsblad. Verzet is uitgesloten. Zo de schuldenaar ondanks zijn homologatievordering ...[+++]

Während der Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Ein gewöhnliches Berufungsverfahren wäre de facto unmöglich gewesen; die üblichen Fristen, sowohl um Berufung einzulegen als auch für den Ablauf des Berufungsverfahrens, sind nicht mit der dringenden Beschaffenheit der Reorganisation vereinbar. Wenn die Homologierung abgelehnt wird, können der Schuldner oder die Gläubiger innerhalb von acht Tagen nach der Veröffentlichung des Urteils im Belgischen Staatsblatt Berufung einlegen. Ein Einspruch ist ausgeschlossen. Wenn der Schuldner trotz seines Homologierungsantrags nicht vor Gericht erschienen ist, kann er keinen Einsp ...[+++]


51. steunt de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR); betreurt het dat in de tiende gewone zitting van maart 2009 een resolutie strekkende tot beperking van de onafhankelijkheid van het OHCHR ondanks het verzet van de EU werd aangenomen; verzoekt de instellingen van de EU financiële steun te verlenen aan het systeem van speciale procedures van het OHCHR als geheel, om ervoor te zorgen dat al diegenen die een mandaat voor speciale procedures hebben, over voldoende middelen beschikken om hun taken naar behoren te kunnen vervullen;

51. setzt sich für die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) ein; bedauert, dass in der 10. ordentlichen Sitzung vom März 2009 trotz des Widerstands der EU eine Resolution angenommen wurde, die eine Einschränkung der Unabhängigkeit des OHCHR zum Ziel hatte; fordert die EU-Organe auf, das System der Sonderverfahren des OHCHR insgesamt noch stärker finanziell zu unterstützen, damit die Mandatsträger aller Sonderverfahren über ausreichende Ressourcen für die ordnungsgemäße Wahrnehmung ihrer Aufgaben ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1993 heeft zij bij de Duitse regering een aanvraag ingediend die in 2001 – ondanks het verzet van verschillende lidstaten – heeft geleid tot de registratie van „Bayerisches Bier” als beschermde geografische aanduiding („BGA”).

1993 beantragte er bei der deutschen Regierung die Eintragung der Bezeichnung „Bayerisches Bier“ als geschützte geographische Angabe (g.g.A.). Dieser Antrag führte im Jahr 2001 – ungeachtet der Einwände verschiedener Mitgliedstaaten – zur Eintragung der g.g.A.


Deze basisnormen kunnen in zekere zin worden beschouwd als het kernstuk van de verordening: dat de Raad en de Commissie ondanks hevig verzet uiteindelijk zijn gezwicht voor de argumenten van het Parlement ten gunste van de nieuwe comitologiebepalingen, moet worden gezien als een klinkend succes.

Die gemeinsamen Grundnormen können in gewisser Weise als das Herzstück der Verordnung angesehen werden. Die Tatsache, dass der Rat und die Kommission trotz starken Widerstands schließlich die Argumente des Parlaments für die neuen Komitologieregeln akzeptiert haben, sollte als beträchtlicher Erfolg gewertet werden.


Onlangs heeft de Centrale Archeologische Raad ingestemd met de bouw van een afvalverwerkingsinstallatie op een afstand van 1,5 kilometer van de archeologische site van Vergina, ondanks heftig verzet van archeologen en milieudeskundigen en ondanks het feit dat Vergina een van de populairste bestemmingen in Noord-Griekenland is en er slechts één weg is waarlangs zowel de vuilniswagens als de toeristenbussen zullen moeten rijden.

Der Zentrale Archäologische Rat billigte den Bau einer Abfallaufbereitungsanlage nur 1,5 km von der archäologischen Stätte bei Vergina entfernt, und das trotz einer starken Opposition von Archäologen und Umweltspezialisten sowie der Tatsache zum trotz, dass Vergina eines der beliebtesten Ausflugsziele in Nordgriechenland darstellt und somit Müllwagen und Touristikbusse künftig dieselbe Zugangsstraße benutzen werden.


(5) Het Europees Parlement kan zich tevens verheugen over het feit dat de Intergouvernementele Conferentie ondanks hevig verzet van verschillende delegaties het voorstel van de Conventie heeft overgenomen om een Europees Openbaar Ministerie in te stellen dat bevoegd is om strafbare feiten die de belangen van de Unie schaden te bestrijden en de daders ervan te vervolgen.

5. Das Europäische Parlament kann ferner begrüßen, dass die Regierungskonferenz den Vorschlag des Konvents zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft angenommen hat, die für die Bekämpfung von Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union zuständig ist und die Urheber dieser Straftaten verfolgen kann.


Onlangs heeft de Centrale Archeologische Raad ingestemd met de bouw van een afvalverwerkingsinstallatie op een afstand van 1,5 kilometer van de archeologische site van Vergina, ondanks heftig verzet van archeologen en milieudeskundigen en ondanks het feit dat Vergina een van de populairste bestemmingen in Noord-Griekenland is en er slechts één weg is waarlangs zowel de vuilniswagens als de toeristenbussen zullen moeten rijden.

Der Zentrale Archäologische Rat billigte den Bau einer Abfallaufbereitungsanlage nur 1,5 km von der archäologischen Stätte bei Vergina entfernt, und das trotz einer starken Opposition von Archäologen und Umweltspezialisten sowie der Tatsache zum trotz, dass Vergina eines der beliebtesten Ausflugsziele in Nordgriechenland darstellt und somit Müllwagen und Touristikbusse künftig dieselbe Zugangsstraße benutzen werden.


Ondanks verzet van het ministerie van defensie heeft het Congres onlangs voorgesteld deze beperkingen nog te verscherpen.

Vor kurzem schlug der US Congress vor, diese Beschränkungen trotz des Widerstands des Verteidigungsministeriums noch zu verschärfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks dit verzet' ->

Date index: 2024-07-07
w