Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vrouw staat onder het gezag van de man
Onder gerechtelijk gezag
Onder het gezag
Onder het gezag plaatsen

Traduction de «onder algemeen gezag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gerechtelijk gezag

unter der Autorität des Gerichts






een vrouw staat onder het gezag van de man

eine verheiratete Frau untersteht der Gewalt des Ehemannes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De civiele operationele commandant oefent, onder het politieke toezicht en de strategische leiding van het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) en onder algemeen gezag van de HV, het commando over en de controle op EUCAP Sahel Mali uit.

(2) Der Zivile Operationskommandeur übt unter der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK) und unter der Gesamtverantwortung des Hohen Vertreters die Anordnungs- und Kontrollbefugnis der EUCAP Sahel Mali aus.


2. De civiele operationele commandant oefent, onder politiek toezicht en strategische aansturing van het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) en onder algemeen gezag van de SG/HV, het commando en de controle op strategisch niveau uit op EU SSR GUINEE-BISSAU.

(2) Der Zivile Operationskommandeur übt unter der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK) und unter der Gesamtverantwortung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters bei der EU SSR GUINEA-BISSAU die Anordnungsbefugnis und Kontrolle auf der strategischen Ebene aus.


3. De civiele operationele commandant is, onder politiek toezicht en strategische aansturing van het PVC en onder algemeen gezag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de commandant van EU SSR GUINEE-BISSAU op strategisch niveau en geeft, in die hoedanigheid, instructies aan het hoofd van de missie en verleent hem advies en technische ondersteuning.

(3) Der Zivile Operationskommandeur, der der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des PSK und der Gesamtverantwortung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters untersteht, ist der Befehlshaber der EU SSR GUINEA-BISSAU auf strategischer Ebene und erteilt als solcher dem Missionsleiter Weisungen und Ratschläge und leistet technische Unterstützung.


3. De civiele operationele commandant is, onder het politiek toezicht en de strategische leiding van het PVC en onder algemeen gezag van de SG/HV, de commandant van EUPOL RD Congo op strategisch niveau en geeft, in die hoedanigheid, instructies aan het hoofd van de missie en verleent hem advies en technische ondersteuning.

(3) Der Zivile Operationskommandeur, der der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des PSK und der Gesamtverantwortung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters untersteht, ist der Befehlshaber der EUPOL RD Congo auf strategischer Ebene und erteilt als solcher dem Missionsleiter Weisungen und Ratschläge und leistet technische Unterstützung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. onderstreept het belang van een brede en inclusieve aanpak, onder gezag en verantwoordelijkheid van de Afghanen, van de verzoening in Afghanistan voor alle partijen die afzien van geweld, de grondwet – met inbegrip van de bepalingen inzake mensenrechten en met name de rechten van vrouwen – naleven en bereid zijn mee te werken aan de opbouw van een vreedzaam Afghanistan; dringt erop aan dat de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld in het algemeen en vrouwe ...[+++]

20. hebt hervor, dass die Versöhnung in Afghanistan im Interesse aller, die auf Gewalt verzichten, die Verfassung – auch die darin verankerten Bestimmungen über Menschenrechte und insbesondere Frauenrechte – achten und bereit sind, zum Aufbau eines friedlichen Afghanistans beizutragen, im Rahmen eines umfassenden, inklusiven Prozesses unter der Führung und der Verantwortung Afghanistans stattfinden muss; hebt hervor, dass die politische Opposition sowie die Bürgergesellschaft im Allgemeinen und insbesondere Frauen in den Friedensproz ...[+++]


13. onderstreept het belang van een brede en inclusieve aanpak, onder gezag en verantwoordelijkheid van de Afghanen, van de verzoening in Afghanistan voor alle partijen die afzien van geweld, de grondwet – met inbegrip van de bepalingen inzake mensenrechten en met name de rechten van vrouwen – naleven en bereid zijn mee te werken aan de opbouw van een vreedzaam Afghanistan; dringt erop aan dat de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld in het algemeen en vrouwe ...[+++]

13. hebt hervor, dass ein umfassender und integrativer Ansatz für die Aussöhnung in Afghanistan, der von dem Land eigenverantwortlich getragen und gestaltet wird, für all jene wichtig ist, die der Gewalt entsagen, die Verfassung und die darin enthaltenen Menschenrechtsbestimmungen, insbesondere zu den Rechten der Frauen, achten und gewillt sind, gemeinsam ein friedliches Afghanistan aufzubauen; betont, dass die politische Opposition, die Bürgergesellschaft im Allgemeinen und Frauen im Besonderen an dem Friedensprozess beteiligt werde ...[+++]


14. onderstreept het belang van een brede en inclusieve aanpak, onder gezag en verantwoordelijkheid van de Afghanen, van de verzoening in Afghanistan voor alle partijen die afzien van geweld, de grondwet – met inbegrip van de bepalingen inzake mensenrechten en met name de rechten van vrouwen – naleven en bereid zijn mee te werken aan de opbouw van een vreedzaam Afghanistan; dringt erop aan dat de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld in het algemeen en vrouwe ...[+++]

14. hebt hervor, dass die Versöhnung in Afghanistan im Interesse aller, die auf Gewalt verzichten, die Verfassung – auch die darin verankerten Bestimmungen über Menschenrechte und insbesondere Frauenrechte – achten und bereit sind, zum Aufbau eines friedlichen Afghanistans beizutragen, im Rahmen eines umfassenden, inklusiven Prozesses unter der Führung und der Verantwortung Afghanistans stattfinden muss; hebt hervor, dass die politische Opposition sowie die Bürgergesellschaft im Allgemeinen und insbesondere Frauen in den Friedensproz ...[+++]


3. De civiele bevelhebber is, onder het politiek toezicht en de strategische aansturing van het PVC en onder algemeen gezag van de SG/HV, de commandant van EUJUST LEX op strategisch niveau en geeft, in die hoedanigheid, instructies aan het hoofd van de missie en verleent hem advies en technische ondersteuning.

(3) Der Zivile Operationsführer, der der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des PSK und der Gesamtverantwortung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters untersteht, ist der Befehlshaber von EUJUST LEX auf strategischer Ebene und erteilt als solcher dem Missionsleiter Weisungen und Ratschläge und leistet technische Unterstützung.


A. overwegende dat in 1999 een derde van de 36 staten van Nigeria het islamitische strafrecht hebben ingesteld, waardoor de sharia (het islamitische recht) is verheven tot het hoogste wettelijke gezag, en er in feite een staatsgodsdienst is ingesteld, hetgeen strijdig is met de nationale, seculiere grondwet; overwegende dat de sharia-wetgeving bij wijze van sanctie onder meer voorziet in de doodstraf voor "seksuele delicten", amputaties en geseling; overwegende dat de door sharia-rechtbanken gevolgde procedures onverenigbaar zi ...[+++]

A. in Erwägung, dass 1999 ein Drittel der 36 Bundesstaaten Nigerias das islamische Strafrecht einführte, womit die Scharia, also das islamische Recht, maßgeblich und de facto eine Staatsreligion unter Verstoß gegen die nationale, säkulare Verfassung verankert wurde; in der Erwägung, dass Strafen gemäß der Scharia die Todesstrafe für “sexuelle Vergehen”, Amputationen und Auspeitschungen umfassen; in der Erwägung, dass die Verfahren der betreffenden Gerichte mit allgemeinen akzeptierten internationalen Standards für ein faires Verfahr ...[+++]


27. is van oordeel dat de onafhankelijkheid van de ECB alsmede de benoemingsprocedure voor de directieleden zich bewezen hebben; onderstreept dat in artikel 112, lid 2, punt b), het EG-Verdrag is bepaald dat de directieleden van de ECB worden gekozen temidden van personen waarvan algemeen erkend wordt dat zij gezag genieten in de monetaire wereld of in het bankwezen en op dat gebied ervaring hebben, en onderstreept dat hun nationaliteit geen enkele rol mag spelen en dat z ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass sich die Unabhängigkeit der EZB einschließlich des Ernennungsverfahrens für die Mitglieder des Direktoriums bewährt hat; betont, dass in Artikel 112 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags vorgesehen ist, dass die Mitglieder des Direktoriums der EZB aus dem Kreise der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten ausgewählt werden, und unterstreicht, dass deren Nationalität keinerlei Rolle spielen sollte und sie weiterhin an den strikten Kriterien des Vertrags, wie dem der Qualifikati ...[+++]




D'autres ont cherché : onder gerechtelijk gezag     onder het gezag     onder het gezag plaatsen     onder algemeen gezag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder algemeen gezag' ->

Date index: 2024-06-16
w