Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de drempel van europese bemoeienis " (Nederlands → Duits) :

De gemiddelde omzettingsachterstand in de EU – het percentage van richtlijnen voor de interne markt dat niet tijdig in nationale wetgeving is omgezet – is gedaald van 6,3% in 1997 naar 0,6% nu, een nieuw record. Dat is onder de drempel van 1% die werd vastgelegd door de Europese staats- en regeringsleiders in 2007 en dicht bij de achterstand van 0,5% die werd voorgesteld in de Single Market Act van april 2011.

Das durchschnittliche Umsetzungsdefizit – d. h. der Prozentsatz der nicht fristgerecht in nationales Recht umgesetzten Binnenmarktrichtlinien – ist von 6,3% im Jahr 1997 auf den neuen Tiefststand von 0,6 % gesunken und liegt damit sogar noch unter dem Ziel, auf das sich die europäischen Staats- und Regierungschefs im Jahr 2007 geeinigt haben, und nahe an der in der Binnenmarktakte vom April 2011 angestrebten 0,5 %-Marke.


Daar blijkt duidelijk dat, ook al is er sprake van een omzet die onder de drempel van Europese bemoeienis ligt, de uitstraling van een dergelijke concentratie wel degelijk Europees kan zijn en dat is dus een reden – u heeft dat ook al aangegeven, commissaris – om ook in dit verband te bekijken of we de criteria voor Europese bevoegdheden niet kunnen verruimen.

In diesem Fall ist offensichtlich, dass, obgleich der Umsatz unter der Schwelle für ein Eingreifen Europas liegt, der Effekt einer solchen Konzentration ganz entschieden europäisch sein kann, und dass also, wie die Kommissarin bereits vorgetragen hat, aus diesem Grunde geprüft werden muss, ob wir die Kriterien für die europäisch ...[+++]


In haar tweede middel verwijt de verzoekende partij artikel 60/32, dat in de wet van 24 december 1993 is ingevoegd bij artikel 2 van de bestreden wet, dat het rechtsmiddelen die eigen zijn aan de opdrachten waarvan de geschatte waarde de drempel bereikt vanaf wanneer een Europese bekendmaking vereist is, uitbreidt tot de opdrachten voor aanneming van werken waarvan de waarde onder die drempel wordt geraamd.

In ihrem zweiten Klagegrund macht die klagende Partei dem durch Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes in das Gesetz vom 24. Dezember 1993 eingefügten Artikel 65/32 zum Vorwurf, dass er die Rechtsmittel, die eigens für jene Aufträge gelten würden, deren Schätzwert den Schwellenwert erreiche, ab dem eine europäische Bekanntmachung erforderlich sei, auf Bauaufträge ausdehne, deren Wert unterhalb dieses Schwellenwertes angesiedelt werde.


95. is van mening dat intergouvernementele samenwerking en het beginsel van wederzijdse erkenning op het vlak van justitie weliswaar gunstig kunnen zijn, maar dat de Europese Unie, teneinde een doeltreffende Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, een genuanceerd systeem moet ontwerpen waarin rekening wordt gehouden met de juridische en politieke persoonlijkheid van elke afzonderlijke lidstaat, en d ...[+++]

95. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit der Regierungen und die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung im Bereich der Justiz zwar Vorteile bringen können, dass ein echter europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aber nur entstehen kann, wenn in der Europäischen Union ein nuanciertes System geschaffen wird, das den juristischen und politischen Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats Rechnung trägt, das heißt, dass Instrumente nur in den Bereichen eingeführt werden dürfen, in denen s ...[+++]


- de opdrachten voor aanneming van werken en diensten, geraamd onder de drempels, maar waarvan het bedrag van de goed te keuren offerte met meer dan 20 % de drempel overschrijdt die vastgelegd is voor de Europese bekendmaking, namelijk het bedrag van 231.600 euro overschrijdt, btw niet meegerekend, in de klassieke sectoren en 464.400 euro, btw niet meegerekend (cf. titel 4, punt 2, van deze omzendbrief, art. 65/3, lid 3, van de wet ...[+++]

- die unter den Schwellenwerten geschätzten Liefer- und Dienstleistungsaufträge, deren zu genehmigender Angebotsbetrag jedoch den für die europäische Bekanntmachung festgesetzten Schwellenwert um mehr als 20% überschreitet, d.h. 231.600 euro o. MwSt in den klassischen Sektoren und 464.400 euro o.


We zijn erin geslaagd de begroting onder de grens te houden die we onszelf vrijwillig hadden opgelegd, dat wil zeggen onder de drempel van 20 procent van de administratieve uitgaven van de instellingen van de Europese Unie.

Es ist uns gelungen, den Haushalt unter der von uns vorgegebenen freiwilligen Schwelle zu halten, also unter der Schwelle von 20 % bei den Verwaltungsausgaben der Organe der Europäischen Union.


Overeenkomstig artikel 60, onder f), van de basisverordening houden de lidstaten evenwel een boekhouding bij van bedragen onder deze drempel die terugvorderbaar zijn en van de bedragen die zijn geïnd of geschrapt naar aanleiding van de intrekking van de bijdrage voor een concrete actie, en storten zij de geïnde bedragen terug in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.

Gemäß Artikel 60 Buchstabe f der Grundverordnung führen die Mitgliedstaaten jedoch Aufzeichnungen über wiedereinzuziehende Beträge, die unterhalb der genannten Schwelle liegen, sowie über Beträge, die nach der Streichung der Beteiligung für ein Vorhaben wiedereingezogen bzw. einbehalten wurden, und zahlen die wiedereingezogenen Beträge an den Gemeinschaftshaushalt zurück.


Het "Colombia-plan" heeft geleid tot grote ongerustheid onder Colombiaanse, Amerikaanse en Europese organisaties omdat het een omvangrijke militaire component heeft, omdat het de teelt van voor de vervaardiging van drugs bestemde gewassen en de drugsoorlog wel eens zou kunnen verplaatsen en uitbreiden tot buiten Colombia, en omdat de Amerikaanse bemoeienis in Colombia hierdoor toeneemt.

Der "Kolumbien-Plan" hat unter den kolumbianischen Organisationen in den Vereinigten Staaten, in Europa und in Kolumbien große Besorgnis hervorgerufen, weil er einen bedeutenden militärischen Faktor beinhaltet, den Anbau von Drogen und den Konflikt auf neue Gebiete – auch außerhalb Kolumbiens – verlagern und ausdehnen kann und weil er eine Verstärkung der Intervention d ...[+++]


Het "Colombia-plan" heeft geleid tot grote ongerustheid onder Colombiaanse, Amerikaanse en Europese organisaties omdat het een omvangrijke militaire component heeft, omdat het de teelt van voor de vervaardiging van drugs bestemde gewassen en de drugsoorlog wel eens zou kunnen verplaatsen en uitbreiden tot buiten Colombia, en omdat de Amerikaanse bemoeienis in Colombia hierdoor toeneemt.

Der "Kolumbien-Plan" hat unter den kolumbianischen Organisationen in den Vereinigten Staaten, in Europa und in Kolumbien große Besorgnis hervorgerufen, weil er einen bedeutenden militärischen Faktor beinhaltet, den Anbau von Drogen und den Konflikt auf neue Gebiete – auch außerhalb Kolumbiens – verlagern und ausdehnen kann und weil er eine Verstärkung der Intervention d ...[+++]


- Introductie van een "zwarte" lijst met beperkingen die, omwille van hun aard, onverenigbaar worden geacht met het Europese kartelbeleid (alinea 1 van artikel 85 van het Verdrag) en die bijgevolg onder het verbod op overeenkomsten kunnen vallen, zelfs wanneer het marktaandeel van de partijen bovenvermelde drempels niet overschrijdt ...[+++]

Ñ EinfŸhrung einer ÒschwarzenÓ Liste von BeschrŠnkungen, die definitionsgemŠ§ mit den europŠischen Wettbewerbsregeln (ArtikelÊ85 AbsatzÊ1 EGV) unvereinbar sind und somit unter das Kartellverbot fallen, selbst wenn die Marktanteile der Beteiligten die vorgenannten Schwellen nicht Ÿberschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de drempel van europese bemoeienis' ->

Date index: 2023-02-22
w