Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder de ley » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. is van mening dat het momenteel in ieders economische belang is om de rechtsonzekerheid rond eigendom dat mogelijk onder de Ley de Costas valt op te heffen; is ingenomen met de aankondiging van de Spaanse regering dat zij van zins is de Ley de Costas te herzien teneinde de doelstellingen van de toekomstige bescherming van de Spaanse kust en economische groei met elkaar te verenigen en zo vastgoedeigenaren een grotere rechtszekerheid te bieden; dringt er bij de Spaanse regering op aan om de belangen van eenieder die te goeder trouw vastgoed heeft verworven en van de gemeenschappen die altijd op duurzame wijze met de zee hebben samen ...[+++]

18. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der aktuellen wirtschaftlichen Lage im Interesse aller geboten ist, die rechtliche Unsicherheit rund um den Grundbesitz, für den das Ley de Costas potenziell gilt, zu beseitigen; begrüßt die Ankündigung der spanischen Regierung, das Ley de Costas zu überarbeiten, um eine Vereinbarkeit der Sicherheit der spanischen Küstengebiete mit dem wirtschaftlichen Wachstum herzustellen und somit Grundstücksbesitzern eine höhere Rechtssicherheit zu bieten; drängt die spanische Regierung, die Interessen derjenigen zu sichern, die in gutem Glauben Grundbesitz erworben haben, und die derjenigen Gemeinden, die schon immer eine zukunftsfähige Beziehung zum Meer gehabt haben; drängt sie insbesondere, sich spezie ...[+++]


18. is van mening dat het momenteel in ieders economische belang is om de rechtsonzekerheid rond eigendom dat mogelijk onder de Ley de Costas valt op te heffen; is ingenomen met de aankondiging van de Spaanse regering dat zij van zins is de Ley de Costas te herzien teneinde de doelstellingen van de toekomstige bescherming van de Spaanse kust en economische groei met elkaar te verenigen en zo vastgoedeigenaren een grotere rechtszekerheid te bieden; dringt er bij de Spaanse regering op aan om de belangen van eenieder die te goeder trouw vastgoed heeft verworven en van de gemeenschappen die altijd op duurzame wijze met de zee hebben samen ...[+++]

18. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der aktuellen wirtschaftlichen Lage im Interesse aller geboten ist, die rechtliche Unsicherheit rund um den Grundbesitz, für den das Ley de Costas potenziell gilt, zu beseitigen; begrüßt die Ankündigung der spanischen Regierung, das Ley de Costas zu überarbeiten, um eine Vereinbarkeit der Sicherheit der spanischen Küstengebiete mit dem wirtschaftlichen Wachstum herzustellen und somit Grundstücksbesitzern eine höhere Rechtssicherheit zu bieten; drängt die spanische Regierung, die Interessen derjenigen zu sichern, die in gutem Glauben Grundbesitz erworben haben, und die derjenigen Gemeinden, die schon immer eine zukunftsfähige Beziehung zum Meer gehabt haben; drängt sie insbesondere, sich spezie ...[+++]


- Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/vallen dan die welke deel uitmaken van de/"Corporaciones Locales"/(lokale besturen).

- Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die dem "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas" unterliegen und die von den /"Corporaciones Locales" (lokale Gebietskörperschaften) abhängen.


- Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/vallen dan die welke deel uitmaken van de/Administración de las Comunidades Autónomas/(administratie van de autonome gemeenten).

- Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die dem "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas" unterliegen und die zur /"Administración de las Comunidades Autónomas" (Verwaltung der autonomen Gemeinschaften) gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/vallen dan die welke deel uitmaken van de/Administración General del Estado/(algemene staatsadministratie).

- Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die dem "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas" unterliegen und die zur /"Administración General del Estado" (allgemeine Verwaltung des Staates) gehören.


Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas", vallen dan die welke deel uitmaken van de Administración General del Estado (algemene staatsadministratie).

Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die dem "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas" unterliegen und die zur "Administración General del Estado" (allgemeine Verwaltung des Staates) gehören.


Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas", vallen dan die welke deel uitmaken van de Administración de las Comunidades Autónomas (administratie van de autonome gemeenten).

Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die dem "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas" unterliegen und die zur "Administración de las Comunidades Autónomas" (Verwaltung der autonomen Gemeinschaften) gehören.


Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas", vallen dan die welke deel uitmaken van de Corporaciones Locales" (lokale besturen).

Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die dem "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas" unterliegen und die von den "Corporaciones Locales" (lokale Gebietskörperschaften) abhängen.


Bij de toepassing van deze richtlijn mag Spanje, voor zover de bepalingen van de "Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común" van 26 november 1992 en de "Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa" van 13 juli 1998 van toepassing blijven, oordelen dat, in de zin van hoofdstuk V, de definitie van "asielzoeker" in artikel 2, onder c), van de richtlijn ook een "recurrente" dient te omvatten zoals is vastgesteld in bovengenoemde wetten.

Bei der Umsetzung dieser Richtlinie kann Spanien, sofern die Bestimmungen der „Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común“ vom 26. November 1992 und der „Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa“ vom 13. Juli 1998 weiter gelten, davon ausgehen, dass für die Zwecke des Kapitels V die Definition von „Antragsteller“ oder „Asylbewerber“ in Artikel 2 Buchstabe c dieser Richtlinie einen „recurrente“ gemäß den genannten Rechtsakten umfasst.


Bij de toepassing van deze richtlijn mag Spanje, voorzover de bepalingen van de „Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común” van 26 november 1992 en de „Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa” van 13 juli 1998 van toepassing blijven, oordelen dat, in de zin van hoofdstuk V, de definitie van „asielzoeker” in artikel 2, onder c), van de richtlijn ook een „recurrente” dient te omvatten zoals is vastgesteld in bovengenoemde wetten.

Bei der Umsetzung dieser Richtlinie kann Spanien, sofern die Bestimmungen der „Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común“ vom 26. November 1992 und der „Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa“ vom 13. Juli 1998 weiter gelten, davon ausgehen, dass für die Zwecke des Kapitels V die Definition von „Antragsteller“ oder „Asylbewerber“ in Artikel 2 Buchstabe c dieser Richtlinie einen „recurrente“ gemäß den genannten Rechtsakten umfasst.


w