Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de naam european sustainable shipping " (Nederlands → Duits) :

Er is door de Commissie een groep deskundigen samengesteld onder de naam European Sustainable Shipping Forum (ESSF) die de Commissie gaat helpen bij het uitvoeren van de activiteiten van de Unie op het gebied van duurzaamheid van vervoer over zee.

Eine Expertengruppe, das „European Sustainable Shipping Forum — ESSF“ (Europäisches Forum für nachhaltige Schifffahrt), wurde von der Kommission eingerichtet, damit sie die Kommission bei der Durchführung der Maßnahmen der Union im Bereich der Nachhaltigkeit des Seeverkehrs unterstützt.


(27a) Er is door de Commissie een groep deskundigen samengesteld onder de naam European Sustainable Shipping Forum (ESSF) die de Commissie gaat helpen bij het uitvoeren van de activiteiten van de Unie op het gebied van duurzaamheid van vervoer over zee.

(27a) Eine Expertengruppe, das „European Sustainable Shipping Forum – ESSF“ (Europäisches Forum für nachhaltige Schifffahrt), wurde von der Kommission eingerichtet, damit sie die Kommission bei der Durchführung der Maßnahmen der Union im Bereich der Nachhaltigkeit des Seeverkehrs unterstützt.


De entiteit is in november 2010 opgericht in Londen (Verenigd Koninkrijk) als een besloten vennootschap met maatschappelijk belang (non-profit) onder de naam "QACE - Entity for the Quality Assessment and Certification and of Organisations Recognised by the European Union (CIC)".

Die Stelle wurde im November 2010 in London (Vereinigtes Königreich), als private GmbH ohne Erwerbszweck (private limited and community interest (non-profit) company) unter der Bezeichnung QACE (Qualitätsbewertungs- und zertifizierungsstelle für von der EU anerkannte Organisationen) gegründet.


(1) Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) was een initiatief inzake monitoring van de aarde dat onder leiding van de EU stond en in een partnerschap met de lidstaten en het Europees Ruimteagentschap (European Space Agency — "ESA") werd uitgevoerd. De oorsprong van GMES gaat terug tot mei 1998, toen bij de ontwikkeling van de ruimteactiviteiten in Europa betrokken instellingen een gemeenschappelijke verklaring het licht deden zien, bekend onder de ...[+++]

(1) Die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) war eine Erdbeobachtungsinitiative, die unter der Leitung der Union in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) durchgeführt wurde. Die Anfänge von GMES gehen auf den Mai 1998 zurück, als in Europa an der Entwicklung von Weltraumtätigkeiten beteiligte Einrichtungen eine gemeinsame Erklärung, das „Baveno-Manifest“, abgaben.


De EU kon natuurlijk niet achterblijven bij deze geavanceerde satellietnavigatietechnologie en heeft een Europees systeem voor geostationaire navigatie ontwikkeld onder de naam EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service). EGNOS is de voorloper van het systeem Galileo en moet in 2013 operationeel zijn.

Die EU konnte es sich nicht leisten, in Bezug auf diese Satellitennavigationstechnologie ins Hintertreffen zu geraten, also entwickelte sie ihre Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems (EGNOS), den Vorgänger des Galileo-Systems, das hoffentlich 2013 betriebsbereit und zehn Mal genauer als das GPS sein wird.


Dit systeem staat bekend onder de naam ERTMS – European Rail Traffic Management System.

Das System ist als ERTMS bekannt – European Rail Traffic Management System.


1. Gegevens over ongevallen en incidenten op zee worden opgeslagen en geanalyseerd met behulp van een Europese elektronische databank die door de Commissie wordt opgezet onder de naam Europees Informatieplatform voor scheepvaartongevallen (European Marine Casualty Information Platform — EMCIP).

(1) Daten über Unfälle und Vorkommnisse auf See werden in einer europäischen elektronischen Datenbank gespeichert und ausgewertet, die die Kommission unter der Bezeichnung „Europäisches Informationsforum für Unfälle auf See“ (European Marine Casualty Information Platform — EMCIP) einrichten wird.


1. Gegevens over ongevallen en incidenten op zee worden opgeslagen en geanalyseerd met behulp van een Europese elektronische databank die door de Commissie wordt opgezet onder de naam Europees Informatieplatform voor scheepvaartongevallen (EMCIP - European Marine Casualty Information Platform ).

(1) Daten über Seeunfälle und Vorkommnisse auf See werden in einer europäischen elektronischen Datenbank gespeichert und ausgewertet, die die Kommission einrichten wird und die die Bezeichnung "Europäisches Informationsforum für Seeunfälle" (European Marine Casualty Information Platform - EMCIP) trägt.


[1] De Commissie is voornemens in 2004 een voorbereidende actie te beginnen op het gebied van veiligheidsonderzoek onder de naam "Preparatory Action on the enhancement of the European industrial potential in the field of Security research".

[1] Die Kommission beabsichtigt, 2004 eine vorbereitende Maßnahme auf dem Gebiet der fortgeschrittenen Sicherheitsforschung unter der Bezeichnung ,Vorbereitende Maßnahme zur Stärkung des Industriepotenzials in Europa auf dem Gebiet der Sicherheitsforschung" einzuleiten.


(19) In 1991 werd op initiatief van ABB een bedrijfstakvereniging opgericht onder de naam "European District Heating Pipe Manufacturers Association", hierna "de EuHP" genoemd.

(19) 1991 wurde auf Initiative von ABB ein Herstellerverband unter dem Namen European District Heating Pipe Manufacturers Association (EuHP) gegründet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de naam european sustainable shipping' ->

Date index: 2024-12-04
w