Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder hen werden vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

In totaal 60 onderzoekers die al ERC-subsidies ontvangen, kregen nu aanvullende subsidies toegewezen; de laatste 27 onder hen werden vandaag bekendgemaakt.

Insgesamt 60 Finanzhilfen wurden nun Forschern gewährt, die bereits eine ERC-Förderung erhalten. Die 27 Neuesten wurden heute bekanntgegeben.


Tijdens de initiële operaties in Juba leidde Mangok's Presidentiële garde volgens talrijke geloofwaardige bronnen de slachtpartij op Nuer-burgers in en rond Juba; velen onder hen werden in massagraven begraven.

Nach zahlreichen und glaubwürdigen Berichten führte Mangoks Präsidentengarde bei den anfänglichen Operationen in Dschuba das Massaker an Nuer-Zivilisten in und um Dschuba an, viele der Getöteten wurden in Massengräbern beerdigt.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de tale ...[+++]

Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes auf das Erwerbsleben als Erwachsener ausgerichtet; 2. der Unterricht fördert die Achtung der Grundrecht ...[+++]


1. In afwijking van artikel 5, lid 2, en mits een betaling verschuldigd is door een in bijlage II vermelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen op grond van een contract of overeenkomst die door hen is gesloten of een verplichting die voor hen is ontstaan vóór de datum waarop de betrokken natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in bijlage II werden opgenomen, kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de vrijgave van bepaalde bevro ...[+++]

(1) Schuldet eine in Anhang II aufgeführte natürliche oder juristische Person, Organisation oder Einrichtung Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die von der betreffenden natürlichen oder juristischen Person, Organisation oder Einrichtung vor dem Tag geschlossen bzw. übernommen wurden, an dem diese natürliche oder juristische Person, Organisation oder Einrichtung in Anhang II aufgenommen wurde, so können die zuständigen Behörden abweichend von Artikel 5 Absatz 2 die Freigabe bestimmter eingefrorener G ...[+++]


Schenden de artikelen 41 en 42 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende de radio-omroep en de televisie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het evenredigheidsbeginsel de gemeenschappen ertoe verplicht om de hen toegewezen bevoegdheden op redelijke en evenredige wijze uit te oefenen, wat een samenwerking met de andere deelstaten en/of federale staat impliceert wanneer de aangelegenheden waarvoor bevoegdheden verdeeld werden, elkaar raken, zoals dat het geval is inzake de convergentie in de media tussen de verschillende v ...[+++]

Verstossen die Artikel 41 und 42 des Dekrets vom 27. März 2009 über Rundfunk und Fernsehen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Verhältnismässigkeitsgrundsatz die Gemeinschaften dazu verpflichtet, die ihnen zugewiesenen Zuständigkeiten auf vernünftige und ausgewogene Weise auszuüben, was eine Zusammenarbeit mit den anderen föderierten Teilgebieten und/oder dem Föderalstaat voraussetzt, wenn die Angelegenheiten, für die Zuständigkeiten verteilt wurden, zusammen ...[+++]


Op grond van artikel 12 van de wet van 8 juni 2006 is artikel 11 niet van toepassing op, onder meer, « bijzondere wachters die lange vuurwapens als bedoeld in de artikelen 62 en 64 van het Veldwetboek en de daarbij horende munitie mogen bezitten in het kader van de uitoefening van de activiteiten die hen werden toegewezen door de regionale overheden en die volgens deze overheden het gebruik van een wapen vereisen, onverminderd de vereisten gesteld in het Veldwetboek en zijn uitvoeringsbesluiten ».

Aufgrund von Artikel 12 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 gilt Artikel 11 nicht für u.a. « Privataufseher, die lange Feuerwaffen, wie in den Artikeln 62 und 64 des Feldgesetzbuches erwähnt, und die dazugehörige Munition im Rahmen der Ausübung der Tätigkeiten besitzen dürfen, die ihnen von den zuständigen Regionalbehörden zugewiesen worden sind und die diesen Behörden zufolge den Gebrauch einer Waffe erforderlich machen, unbeschadet der im Feldgesetzbuch und in seinen Ausführungserlassen erwähnten Anforderungen »


Voor meerderen onder hen werden verzwarende omstandigheden in aanmerking genomen (leidende rol, voortzetting van de inbreuk nadat de Commissie haar onderzoek was begonnen en pogingen om het onderzoek van de Commissie te dwarsbomen).

Bei mehreren kamen erschwerende Umstände hinzu (Rolle als Anführer, Fortsetzung des Verstoßes nach Aufnahme der Ermittlungen durch die Kommission und Versuche, die Ermittlungen der Kommission zu behindern).


De Europese Commissie heeft vandaag onder verantwoordelijkheid van de heer Henning Christophersen, haar Vice-Voorzitter, een emissie van 220 miljoen ecu voor de Europese Gemeenschap gelanceerd.

Die Europäische Kommission hat heute unter der Verantwortung von Vizepräsident Henning Christophersen eine 220 Mio.- Ecu-Anleihe für die Europäische Gemeinschaft aufgelegt.


Vandaag heeft de Commissie onder de verantwoordelijkheid van Vice-voorzitter Henning Christophersen een lening van 1 miljard ecu uitgegeven.

Am 13. Oktober hat die Kommission unter der Verantwortung ihres Vizepräsidenten Henning Christophersen eine Anleihe in Höhe von 1 Mrd. ECU aufgelegt.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft vandaag via haar financiële diensten (Directoraat-generaal Krediet en Investeringen) onder verantwoordelijkheid van vice-voorzitter Henning Christophersen een lening van 475 miljoen ecu uitgegeven.

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat heute über ihre Generaldirektion "Kredit und Investitionen", für die Vizepräsident Henning Christophersen zuständig ist, eine Anleihe in Höhe von 475 Mio. ECU aufgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder hen werden vandaag' ->

Date index: 2021-10-10
w