Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder het voorzitterschap van europees commissielid michel barnier » (Néerlandais → Allemand) :

In het najaar van 2002 heeft de Europese Conventie een werkgroep ingesteld die zich met defensievraagstukken bezighoudt, onder het voorzitterschap van Europees Commissielid Michel Barnier.

Im Herbst 2002 setzte der Europäische Konvent eine Arbeitsgruppe für Verteidigungsfragen unter dem Vorsitz des Mitglieds der Europäischen Kommission Michel Barnier ein.


In het najaar van 2002 heeft de Europese Conventie een werkgroep ingesteld die zich met defensievraagstukken bezighoudt, onder het voorzitterschap van Europees Commissielid Michel Barnier.

Im Herbst 2002 setzte der Europäische Konvent eine Arbeitsgruppe für Verteidigungsfragen unter dem Vorsitz des Mitglieds der Europäischen Kommission Michel Barnier ein.


Al in 2006 heeft Michel Barnier in een rapport de oprichting bepleit van een Europees korps voor civiele bescherming onder de naam "Europe Aid", waarvoor hij de volledige steun van het Parlement kreeg omdat daarin voor de instelling van een dergelijk korps werd gepleit.

Der Bericht von Michael Barnier „For a European civil protection force: Europe Aid”(Für eine europäische Katastrophenschutztruppe: Europe Aid) wurde bereits im Jahr 2006 veröffentlicht und erhielt die volle Unterstützung des Europäischen Parlaments, soweit es um den Vorschlag für die Schaffung einer europäischen Katastrophenschutztruppe ging.


Het bedrag van 199,67 miljoen euro aan steun van de Gemeenschap komt uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), dat onder de bevoegdheid van de heer Michel Barnier valt.

Die Mittel der Gemeinschaftsunterstützung in Höhe von 199,67 Mio. € werden aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) bereitgestellt, für den Michel Barnier zuständig ist.


Het gaat onder meer om de Portugese president, Jorge Sampaio (die de escola secundária Maria Amália Vaz de Carvalho zal bezoeken), de Roemeense president, Ion Iliescu (die verscheidene scholen in Boekarest zal bezoeken), een veertigtal leden van de Conventie (onder wie verscheidene leden van het presidium, zoals Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier en António Vitorino), ruim 120 leden van het Europees Parlement (onder wi ...[+++]

Zu diesen Persönlichkeiten gehören der portugiesische Präsident Jorge Sampaio (der in der Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho sein wird), der rumänische Präsident Iliescu (der mehrere Bukarester Schulen besuchen wird), rund 40 Mitglieder des Konvents (darunter mehrere Präsidiumsmitglieder, etwa Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier und António Vitorino), über 120 Mitglieder des Europäischen Parlaments (darunter die Vizepräsidenten Charlotte Cederschiöld, José Pacheco ...[+++]


Onder voorzitterschap van Michel BARNIER zal op 21 mei een eerste rondetafelgesprek worden gehouden met als titel "Cohesiebeleid in de praktijk". Op 22 mei zal onder voorzitterschap van Anna DIAMANTOPOULOU, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, een tweede rondetafelgesprek worden gevoerd over het "Cohesiebeleid in het perspectief van de uitbreiding".

Michel BARNIER wird ein erstes Rundtischgespräch über das Thema "Die Kohäsionspolitik auf dem Prüfstand" leiten. Am Tag darauf wird unter Leitung der für Beschäftigung und Soziales zuständigen Kommissarin Anna DIAMANTOPOULOU das Rundtischgespräch "Eine Kohäsionspolitik mit Blick auf die Erweiterung" stattfinden.


F. De Europese Conventie stelde een werkgroep in onder voorzitterschap van Commissielid Vitorino, die zich moest bezighouden met de modaliteiten en gevolgen van de opneming van het Handvest in het Verdrag en met de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM) ,

F. Der Konvent hat eine Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Kommissionsmitglied Vitorino eingesetzt, die sich mit den Modalitäten und Konsequenzen der Einbeziehung der Charta in den Vertrag und des Beitritts der Europäischen Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention befassen soll .


F. De Conventie stelde een werkgroep in onder voorzitterschap van Commissielid Vitorino, die zich moest bezighouden met de modaliteiten en gevolgen van de opneming van het Handvest in het Verdrag en met de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM),

F. Der Konvent hat eine Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Kommissionsmitglied Vitorino eingesetzt, die sich mit den Modalitäten und Konsequenzen der Einbeziehung der Charta in den Vertrag und des Beitritts der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention befassen soll.


Tijdens de informele werklunch hebben de ministers van de EU en Commissielid Michel Barnier een debat gehouden over de prioritaire acties die in de Single Market Act zijn opgenomen .Het debat werd gestuurd aan de hand van een document van het voorzitterschap (10442/12) waarin wordt gewezen op het belang van het uitvoeren van de ...[+++]

Grundlage für die Beratungen war ein Dokument des Vorsitzes (10442/12), in dem hervorgehoben wird, wie wichtig es ist, die Binnenmarktakte und Maßnahmen umzusetzen, die sicherstellen, dass sich Europa von der Wirtschaftskrise erholen und an vorderster Front des globalen Wettbewerbs dabei sein kann.


Vicevoorzitter Antonio Tajani, Commissielid voor industrie en ondernemerschap, Michel Barnier, Commissielid voor de interne markt en diensten, en Malcolm Harbour, voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming van het Europees Parlement, waren ook bij de ministeriële lunch aanwezig.

Auch der Vizepräsident der Kommission und Kommissar für Wirtschaft und Unternehmen, Antonio Tajani, der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar, Michel Barnier, sowie der Vorsitzende des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz des Europäischen Parla­ments, Malcolm Harbour, nahmen an dem Arbeitsessen der Minister teil.


w