Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder wie zich westerse toeristen bevonden " (Nederlands → Duits) :

Een professionele marktdeelnemer of andere persoon die vermoedt of constateert dat een EU-quarantaineorganisme aanwezig is bij een plant die of een plantaardig product of ander materiaal dat zich onder zijn beheer bevindt of heeft bevonden, dient verplicht te zijn de bevoegde autoriteit op de hoogte te brengen van dat vermoeden of die constatering, alle maatregelen te nemen die hij passend acht met het oog op het elimineren van het plaagorganisme en het uit de handel nemen of het terugroepen van de betrokken planten, plantaardige producten ...[+++]

Ein Unternehmer oder eine andere Person, der/die das Auftreten eines Unionsquarantäneschädlings bei Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen, für die er/sie verantwortlich ist bzw. war, vermutet oder feststellt, sollte verpflichtet sein, der zuständigen Behörde diese Vermutung oder Feststellung zu melden, alle möglicherweise erforderlichen Maßnahmen zur Beseitigung des Schädlings und zur Rücknahme bzw. zum Rückruf der betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände zu ergreifen, ...[+++]


11. betreurt ten zeerste dat het voor rampen in Afrika moeilijk is hulpverleners te mobiliseren, terwijl de tsunami en de slachtoffers daarvan, onder wie zich westerse toeristen bevonden, tot grote aandacht van de media leidden;

11. bedauert zutiefst, dass Katastrophen in Afrika nur zu einer so mühsamen Mobilisierung führen, während der Tsunami und seine Opfer, unter denen sich westliche Touristen befanden, eine enorme Aufmerksamkeit in den Medien fanden;


11. betreurt ten zeerste dat het voor rampen in Afrika moeilijk is hulpverleners te mobiliseren, terwijl de tsunami en de slachtoffers daarvan, onder wie zich westerse toeristen bevonden, tot grote aandacht van de media leidden;

11. bedauert zutiefst, dass Katastrophen in Afrika nur zu einer so mühsamen Mobilisierung führen, während der Tsunami und seine Opfer, unter denen sich westliche Touristen befanden, eine enorme Aufmerksamkeit in den Medien fanden;


Voor de toepassing van punt a) wordt onder „herstel” verstaan het herstellen van infrastructuurvoorzieningen en uitrustingen in de toestand waarin zij zich vóór de natuurramp bevonden.

Für die Zwecke des Buchstabens a bedeutet „Wiederaufbau“ die Wiederherstellung der Infrastrukturen und Anlagen in den Zustand vor Eintritt der Naturkatastrophe.


10. betreurt ten zeerste dat het voor rampen in Afrika moeilijk is hulpverleners te mobiliseren, terwijl de tsunami en de slachtoffers daarvan, onder wie zich westerse toeristen, tot grote aandacht van de media leidden;

10. bedauert zutiefst, dass Katastrophen in Afrika nur zu einer so mühsamen Mobilisierung führen, während der Tsunami und seine Opfer, unter denen sich westliche Touristen befanden, eine enorme Aufmerksamkeit in den Medien fanden;


1. De in artikel 108, lid 1, van het Financieel Reglement bedoelde instellingen, uitvoerende agentschappen en organen verstrekken de Commissie volgens een door de Commissie vastgesteld model gegevens over de derden die zich in een van de in de artikelen 106 en 107 en artikel 109, lid 1, onder b), en lid 2, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde situatie hebben bevonden, de reden van de uitsluiting en de duur daarvan.

(1) Die Organe, Exekutivagenturen und Einrichtungen nach Artikel 108 Absatz 1 der Haushaltsordnung übermitteln der Kommission nach dem von dieser vorgegebenen Muster Informationen über Dritte, die sich in einer der Ausschlusssituationen nach Artikel 106, Artikel 107, Artikel 109 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 109 Absatz 2 Buchstabe a der Haushaltsordnung befinden, die Gründe für den Ausschluss und dessen Dauer.


Het spreekt voor zich dat de in dit verband te treffen maatregelen onder meer beogen de aantrekkingskracht van de toeristische bestemmingen in de EU te versterken, wat niet alleen moet zorgen voor meer toeristen van buiten Europa, maar ook voor een betere benutting van het p ...[+++]

Die innerhalb dieses Rahmens ergriffenen Maßnahmen werden sicherlich unter anderem darauf abzielen, den Reiz der Touristenziele in der EU zu erhöhen, nicht nur, um die Zahl der ausländischen Touristen in Europa anzuheben, sondern auch, damit die EU-Bürgerinnen und -Bürger verstärkt von der Möglichkeit profitieren, in ihren eigenen Ländern und in den ...[+++]


Ik heb enige kennis van deze materie, omdat ik gepromoveerd ben in de technische wetenschappen met als specialisatie luchtvaart en ik de gelegenheid heb gehad om onderwijs te geven op het gebied van luchtvaart aan studenten van de polytechnische school van Rzeszów, onder wie zich ook aankomende piloten bevonden.

Ich bin aufgrund meiner Qualifikation als Doktor der technischen Wissenschaften mit Spezialgebiet Luftfahrt mit dieser Materie etwas vertraut und hatte Gelegenheit, am Polytechnikum Rzeszow Studenten des Fachgebiets Luftfahrt, einschließlich künftiger Piloten, zu unterrichten.


RTL4 en RTL TVi bevonden zich gedurende één jaar lichtelijk onder de 50 %.

RTL4 und RTL TVi sind ein Jahr lang geringfügig unter 50 % geblieben.


In 1999 hebben 10 omroepen niet het vereiste minimum voor Europese producties bereikt; in 2000 waren het er 12, waarvan 5 zich dicht onder het vereiste niveau bevonden (meer dan 45 %).

1999 erreichten zehn Kabelanbieter nicht das vorgeschriebene Minimum an europäischen Werken; im Jahr 2000 waren es zwölf, von denen fünf dem Minimum nahe kamen (Anteile über 45 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder wie zich westerse toeristen bevonden' ->

Date index: 2023-10-31
w